Терминолексика иноязычного происхождения в русском строительном дискурсе: функциональный аспект

Bibliographische Detailangaben
Parent link:Язык и культура: сборник статей XXXIII Международной научной конференции, 16–17 ноября 2023 г., Томск/ отв. ред. С. К. Гураль. С. 114-119.— .— Томск: Изд-во ТГУ, 2024
1. Verfasser: Щитова О. Г. Ольга Григорьевна
Körperschaft: Национальный исследовательский Томский политехнический университет (570)
Weitere Verfasser: Щитов А. Г. Александр Григорьевич
Zusammenfassung:Выявлена и проанализирована терминология иноязычного происхождения в профессиональной сфере современных технологий строительства. Предложена типология неисконной терминолексики, в том числе новейшей, не зафиксированной в словарях; выявлены особенности функционирования данных языковых единиц в строительном дискурсе: способы введения в текст, функциональная эквивалентность и др.
The article is devoted to the identification and analysis of terminology of foreign origin in the professional sphere of modern construction technologies. A typology of non-native terminolexicon is proposed, including the latest, not recorded in dictionaries. Features of the functioning of these linguistic units in the construction discourse are identified: ways of introduction into the text, functional equivalence, etc.
Текстовый файл
Veröffentlicht: 2024
Schriftenreihe:Актуальные вопросы теоретического и прикладного языкознания и литературоведения
Schlagworte:
Online-Zugang:https://vital.lib.tsu.ru/vital/access/services/Download/koha:001138971/SOURCE1
Format: Elektronisch Buchkapitel
KOHA link:https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=673980
Beschreibung
Zusammenfassung:Выявлена и проанализирована терминология иноязычного происхождения в профессиональной сфере современных технологий строительства. Предложена типология неисконной терминолексики, в том числе новейшей, не зафиксированной в словарях; выявлены особенности функционирования данных языковых единиц в строительном дискурсе: способы введения в текст, функциональная эквивалентность и др.
The article is devoted to the identification and analysis of terminology of foreign origin in the professional sphere of modern construction technologies. A typology of non-native terminolexicon is proposed, including the latest, not recorded in dictionaries. Features of the functioning of these linguistic units in the construction discourse are identified: ways of introduction into the text, functional equivalence, etc.
Текстовый файл