Translation reception of the reformist novel «Put Yourself in His Place» by Ch. Reade in Russia (1860–70); Лингвистические и культурологические аспекты современного инженерного образования

Bibliographic Details
Parent link:Лингвистические и культурологические аспекты современного инженерного образования.— 2023.— С. 312-316
Main Author: Сумцова О. В. Ольга Витальевна
Corporate Author: Национальный исследовательский Томский политехнический университет Школа базовой инженерной подготовки Отделение иностранных языков
Other Authors: Квашнина О. С. Ольга Сергеевна
Summary:Based on the comparative analysis of the reformist novel «Put Yourself in His Place» (1869–1870), written by Charles Reade, the famous English writer of the second half of the XIX century, and its Russian translation (Postav’ sebya na ego mesto, 1869–1870), the present article examines the translated reception of this novel in Russia. The focus is on the genre aspects of reception
Текстовый файл
Language:English
Published: 2023
Subjects:
Online Access:http://earchive.tpu.ru/handle/11683/77709
Format: Electronic Book Chapter
KOHA link:https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=671752
Description
Summary:Based on the comparative analysis of the reformist novel «Put Yourself in His Place» (1869–1870), written by Charles Reade, the famous English writer of the second half of the XIX century, and its Russian translation (Postav’ sebya na ego mesto, 1869–1870), the present article examines the translated reception of this novel in Russia. The focus is on the genre aspects of reception
Текстовый файл