Письменный перевод в сфере делового общения. Часть 1: электронный курс

Opis bibliograficzny
1. autor: Воробьёва Л. В. Людмила Владимировна
Korporacja: Национальный исследовательский Томский политехнический университет Школа базовой инженерной подготовки Отделение русского языка
Kolejni autorzy: Краевская И. О. Ирина Олеговна
Streszczenie:Заглавие с экрана
Курс предназначен для иностранных граждан, обучающихся по ДПП «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации (русский язык)», 3 семестр. Основной целью курса является формирование у слушателей переводческой компетенции как компонента комплексной иноязычной профессионально-переводческой компетенции, позволяющей слушателю осуществлять перевод сложных в лексическом, грамматическом и стилистическом отношении иноязычных текстов в сфере профессиональной коммуникации. Курс соответствует 1 модулю дисциплины "Практический курс профессионально-ориентированного перевода.
Доступ по логину и паролю
Język:rosyjski
Wydane: Томск, TPU Moodle, 2021
Hasła przedmiotowe:
Dostęp online:https://design.lms.tpu.ru/course/view.php?id=3829
Format: Elektroniczne Książka
KOHA link:https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=666024
Opis
Streszczenie:Заглавие с экрана
Курс предназначен для иностранных граждан, обучающихся по ДПП «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации (русский язык)», 3 семестр. Основной целью курса является формирование у слушателей переводческой компетенции как компонента комплексной иноязычной профессионально-переводческой компетенции, позволяющей слушателю осуществлять перевод сложных в лексическом, грамматическом и стилистическом отношении иноязычных текстов в сфере профессиональной коммуникации. Курс соответствует 1 модулю дисциплины "Практический курс профессионально-ориентированного перевода.
Доступ по логину и паролю