Preserving endangered knowledge in a dictionary: The case of Ket; Anthropological Linguistic; Vol. 61, iss. 1

التفاصيل البيبلوغرافية
Parent link:Anthropological Linguistic
Vol. 61, iss. 1.— 2019.— [P. 103-113]
المؤلف الرئيسي: Kotorova E. G. Elizaveta Georgievna
مؤلف مشترك: Национальный исследовательский Томский политехнический университет Школа базовой инженерной подготовки Отделение иностранных языков
مؤلفون آخرون: Nefedov A. V. Andrey Viktorovich
الملخص:Title screen
Describing culture-specific vocabulary is a rather challenging part of lexicographic work, especially in the case of languages considered to be endangered. As a rule, such languages are understudied and not sufficiently documented, which greatly complicates the presentation of ethnocultural realia in a dictionary. We describe the main problems related to presenting ethnocultural material encountered in the course of making the Comprehensive Dictionary of Ket, a highly endangered Yeniseian language. They include cultural differences in categorization of extralinguistic reality, the presentation of ethnocultural information in a dictionary entry, and the loss of ethnocultural knowledge in the language community.
اللغة:الإنجليزية
منشور في: 2019
الموضوعات:
الوصول للمادة أونلاين:https://doi.org/10.1353/anl.2019.0012
التنسيق: MixedMaterials الكتروني فصل الكتاب
KOHA link:https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=662138

MARC

LEADER 00000naa0a2200000 4500
001 662138
005 20250408165721.0
035 |a (RuTPU)RU\TPU\network\33273 
090 |a 662138 
100 |a 20200521d2019 k||y0rusy50 ba 
101 0 |a eng 
135 |a drgn ---uucaa 
181 0 |a i  
182 0 |a b 
200 1 |a Preserving endangered knowledge in a dictionary: The case of Ket  |f E. G. Kotorova, A. V. Nefedov 
203 |a Text  |c electronic 
300 |a Title screen 
320 |a [References: 23 tit.] 
330 |a Describing culture-specific vocabulary is a rather challenging part of lexicographic work, especially in the case of languages considered to be endangered. As a rule, such languages are understudied and not sufficiently documented, which greatly complicates the presentation of ethnocultural realia in a dictionary. We describe the main problems related to presenting ethnocultural material encountered in the course of making the Comprehensive Dictionary of Ket, a highly endangered Yeniseian language. They include cultural differences in categorization of extralinguistic reality, the presentation of ethnocultural information in a dictionary entry, and the loss of ethnocultural knowledge in the language community. 
461 |t Anthropological Linguistic 
463 |t Vol. 61, iss. 1  |v [P. 103-113]  |d 2019 
610 1 |a электронный ресурс 
610 1 |a труды учёных ТПУ 
610 1 |a лингвистика 
610 1 |a словари 
610 1 |a этнокультурные особенности 
610 1 |a этнокультурная коммуникация 
700 1 |a Kotorova  |b E. G.  |c linguist  |c Professor of Tomsk Polytechnic University, Doctor of philological sciences  |f 1954-  |g Elizaveta Georgievna  |3 (RuTPU)RU\TPU\pers\35766 
701 1 |a Nefedov  |b A. V.  |c linguist  |c Senior Lecturer of Tomsk Polytechnic University, Candidate of philological sciences  |f 1981-  |g Andrey Viktorovich  |3 (RuTPU)RU\TPU\pers\38179 
712 0 2 |a Национальный исследовательский Томский политехнический университет  |b Школа базовой инженерной подготовки  |b Отделение иностранных языков  |3 (RuTPU)RU\TPU\col\23510 
801 2 |a RU  |b 63413507  |c 20200521  |g RCR 
856 4 |u https://doi.org/10.1353/anl.2019.0012 
942 |c CF