Структурные особенности эпонимов англоязычного сегмента системы СИ

Podrobná bibliografie
Parent link:Вестник Удмуртского Университета. Серия История и филология/ Удмуртский государственный университет
Т. 29, № 5.— 2019.— [С. 778-782]
Korporativní autor: Национальный исследовательский Томский политехнический университет Школа базовой инженерной подготовки Отделение иностранных языков
Další autoři: Буран А. Л. Анна Леонидовна, Солодовникова О. В. Ольга Владимировна, Рябова Е. С. Елена Сергеевна, Федоринова З. В. Зоя Владимировна
Shrnutí:Заглавие с экрана
В статье анализируются структурные особенности англоязычных эпонимов Международной системы единиц, которые не получили освещения в лингвистических работах. Под структурными особенностями понимаются: принадлежность к определённым частям речи (классу имён существительных, прилагательных и др.) и особенности композиции (например, односоставные, двусоставные, трёхсоставные и многокомпонентные эпонимы). Целью данного исследования является анализ структурных особенностей англоязычных терминологических единиц, образованных от имён собственных (джоуль, паскаль и т.п.) в Международной системе единиц. Материалом исследования послужила выборка 150 терминологических единиц СИ, представленных на английском языке. Преобладание двусоставных эпонимических моделей позволяет сделать вывод о стремлении терминосистемы СИ к лаконичному выражению научных понятий.
The paper analyzes the structural features of the English-language eponyms of the International System of Units, which have not been studied in linguistic works. Structural features are understood as belonging to certain parts of speech (nouns, adjectives, etc.) and composition features (such as one-element, two-element, three-element and multicomponent eponyms). The aim of this study is to analyze the structural features of English-language terminological units, derived from proper names (joule, pascal, etc.) in the International System of Units. The research material includes 150 SI terminological units presented in English. Finally, regarding the achieved results, it can be concluded from the research that the predominance of two-element eponymic models in the terminological system of SI tends to express scientific concepts laconically.
Режим доступа: по договору с организацией-держателем ресурса
Jazyk:ruština
Vydáno: 2019
Témata:
On-line přístup:http://journals.udsu.ru/history-philology/article/view/4699
https://elibrary.ru/item.asp?id=41282694
Médium: Elektronický zdroj Kapitola
KOHA link:https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=661141
Popis
Shrnutí:Заглавие с экрана
В статье анализируются структурные особенности англоязычных эпонимов Международной системы единиц, которые не получили освещения в лингвистических работах. Под структурными особенностями понимаются: принадлежность к определённым частям речи (классу имён существительных, прилагательных и др.) и особенности композиции (например, односоставные, двусоставные, трёхсоставные и многокомпонентные эпонимы). Целью данного исследования является анализ структурных особенностей англоязычных терминологических единиц, образованных от имён собственных (джоуль, паскаль и т.п.) в Международной системе единиц. Материалом исследования послужила выборка 150 терминологических единиц СИ, представленных на английском языке. Преобладание двусоставных эпонимических моделей позволяет сделать вывод о стремлении терминосистемы СИ к лаконичному выражению научных понятий.
The paper analyzes the structural features of the English-language eponyms of the International System of Units, which have not been studied in linguistic works. Structural features are understood as belonging to certain parts of speech (nouns, adjectives, etc.) and composition features (such as one-element, two-element, three-element and multicomponent eponyms). The aim of this study is to analyze the structural features of English-language terminological units, derived from proper names (joule, pascal, etc.) in the International System of Units. The research material includes 150 SI terminological units presented in English. Finally, regarding the achieved results, it can be concluded from the research that the predominance of two-element eponymic models in the terminological system of SI tends to express scientific concepts laconically.
Режим доступа: по договору с организацией-держателем ресурса