Орфографическая вариантность паралимпийской лексики в современном английском языке; Мир лингвистики и коммуникации; № 2 (52)
| Parent link: | Мир лингвистики и коммуникации: электронный научный журнал № 2 (52).— 2018.— [С. 87-100] |
|---|---|
| Hlavní autor: | |
| Korporativní autor: | |
| Shrnutí: | Заглавие с экрана В статье представлена типология орфографической вариантности единиц паралимпийской лексики в системе современного английского языка. Выделены шесть групп симптоматических явлений, которые можно условно отнести к двум базовым типам колебаний: 1) случаи, касающиеся графической экспликации различий между британским и американским вариантами современного английского языка и относящиеся к типам варьирования литературных норм в пределах шкалы «германизация vs. лояльность»; 2) явления, затрагивающие вариантное написание префиксоида para- и инициальных букв единиц паралимпийской лексики и варьирующие в пределах шкал «композитирование vs. изолирование» (объединение элементов сложных слов в один графический контур vs. парцеллирование) и « nomen proprium vs. nomen appellativum » (онимизация vs. деонимизация). |
| Jazyk: | ruština |
| Vydáno: |
2018
|
| Témata: | |
| On-line přístup: | http://tverlingua.ru/archive/052/6_52.pdf |
| Médium: | Elektronický zdroj Kapitola |
| KOHA link: | https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=659734 |
| Shrnutí: | Заглавие с экрана В статье представлена типология орфографической вариантности единиц паралимпийской лексики в системе современного английского языка. Выделены шесть групп симптоматических явлений, которые можно условно отнести к двум базовым типам колебаний: 1) случаи, касающиеся графической экспликации различий между британским и американским вариантами современного английского языка и относящиеся к типам варьирования литературных норм в пределах шкалы «германизация vs. лояльность»; 2) явления, затрагивающие вариантное написание префиксоида para- и инициальных букв единиц паралимпийской лексики и варьирующие в пределах шкал «композитирование vs. изолирование» (объединение элементов сложных слов в один графический контур vs. парцеллирование) и « nomen proprium vs. nomen appellativum » (онимизация vs. деонимизация). |
|---|