Метафорическое употребление лексемы baby в английском языке

Bibliographic Details
Parent link:Филологические науки. Вопросы теории и практики.— , 2008-
№ 7 (73), ч. 3.— 2017.— [С. 96-98]
Main Author: Голубева В. В. Вера Валериевна
Corporate Author: Национальный исследовательский Томский политехнический университет (ТПУ) Институт развития стратегического партнерства и компетенций (ИСПК) Кафедра методики преподавания иностранных языков (МПИЯ)
Other Authors: Козлова И. Е. Инна Евгеньевна
Summary:Заглавие с экрана
В статье рассматриваются примеры употребления английской лексемы «baby» для описания неживыхобъектов с целью изучения основ метафорического переноса. Выявлено, что основу метафорического переноса составляют определенные когнитивные признаки, общие для младенцев и описываемых объектов. Такими признаками являются «малый возраст», «малый размер», «ослабление физического качества/свойства», «наличие создателя-человека» и «наличие предыдущего поколения».
The article analyses the cases of using the lexeme “baby” for describing inanimate objects and aims at examining the basisfor the transfer of meaning. The transfer is based on certain cognitive features which are common for babies and described objects.Such features are the following: “young age”, “small size”, “the slackening of a physical property”, “the existence of a creatorman”and “the existence of previous generation”.
Language:Russian
Published: 2017
Series:Языкознание
Subjects:
Online Access:http://www.gramota.net/materials/2/2017/7-3/27.html
Format: Electronic Book Chapter
KOHA link:https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=656792
Description
Summary:Заглавие с экрана
В статье рассматриваются примеры употребления английской лексемы «baby» для описания неживыхобъектов с целью изучения основ метафорического переноса. Выявлено, что основу метафорического переноса составляют определенные когнитивные признаки, общие для младенцев и описываемых объектов. Такими признаками являются «малый возраст», «малый размер», «ослабление физического качества/свойства», «наличие создателя-человека» и «наличие предыдущего поколения».
The article analyses the cases of using the lexeme “baby” for describing inanimate objects and aims at examining the basisfor the transfer of meaning. The transfer is based on certain cognitive features which are common for babies and described objects.Such features are the following: “young age”, “small size”, “the slackening of a physical property”, “the existence of a creatorman”and “the existence of previous generation”.