Peculiarities of teaching translation of scientific and technical papers to engineering students; MATEC Web of Conferences; Vol. 92 : Thermophysical Basis of Energy Technologies (TBET-2016)
| Parent link: | MATEC Web of Conferences Vol. 92 : Thermophysical Basis of Energy Technologies (TBET-2016).— 2017.— [01041, 6 p.] |
|---|---|
| Huvudupphovsman: | Matukihn D. L. Dmitry |
| Institutionell upphovsman: | Национальный исследовательский Томский политехнический университет |
| Övriga upphovsmän: | Kachalov N. A. Nikolay Aleksandrovich, Fedorenko R. M. Roman Mikhaylovich |
| Sammanfattning: | Title screen The article deals with the issues and methods of teaching translation and interpretation of scientific and technical papers to engineering students from a linguistic point of view. The authors describe the concept and special features of technical translation as a professional activity compared to different kinds of translation. The paper analyzes stylistic, lexical and phraseological, and grammatical peculiarities of scientific and technical papers. Moreover, the authors suggest the main techniques of translating scientific and technical papers such as direct and indirect translation methods. |
| Språk: | engelska |
| Publicerad: |
2017
|
| Ämnen: | |
| Länkar: | http://dx.doi.org/10.1051/matecconf/20179201041 http://earchive.tpu.ru/handle/11683/36696 |
| Materialtyp: | Elektronisk Bokavsnitt |
| KOHA link: | https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=652994 |
Liknande verk
Translation features of scientific and technical texts; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
av: Gudovchshikova N. I.
Publicerad: (2014)
av: Gudovchshikova N. I.
Publicerad: (2014)
Engineering technical translation; Иностранный язык в контексте проблем профессиональной коммуникации
av: Ovchinnikova I. S.
Publicerad: (2015)
av: Ovchinnikova I. S.
Publicerad: (2015)
Text analysis skills in teaching written translation of professional texts; Прикладная филология и инженерное образование
av: Андреева О. В. Оксана Владимировна
Publicerad: (2005)
av: Андреева О. В. Оксана Владимировна
Publicerad: (2005)
The usage of scientific-technical texts in the English language teaching; Межкультурная коммуникация: теория и практика
av: Афанасьев И. И.
Publicerad: (2017)
av: Афанасьев И. И.
Publicerad: (2017)
The Role of Motivation in Technical Translation Teaching to Master Degree Students; Procedia - Social and Behavioral Sciences; Vol. 206 : Linguistic and Cultural Studies: Traditions and Innovations, LKTI
av: Tarasova E. S. Ekaterina Sergeevna
Publicerad: (2015)
av: Tarasova E. S. Ekaterina Sergeevna
Publicerad: (2015)
Integrating a technical communication course into the curriculum of students majoring in translation; 11th International Technology, Education and Development Conference (INTED2017)
Publicerad: (2017)
Publicerad: (2017)
Перевод технической литературы с английского на русский: учебное пособие
av: Вейзе А. А. Аполлон Анатольевич
Publicerad: (Минск, Киреев, 1997)
av: Вейзе А. А. Аполлон Анатольевич
Publicerad: (Минск, Киреев, 1997)
Vol. 2212 : Thermophysical Basis of Energy Technologies (TBET 2019): Proceedings of All-Russian scientific conference with international participation, Tomsk, Russia, October 9-11, 2019; AIP Conference Proceedings
Publicerad: (2020)
Publicerad: (2020)
Vol. 2337 : Thermophysical Basis of Energy Technologies (TBET 2020): proceedings of IX All-Russian scientific conference with international participation, Tomsk, Russia, October 28-30, 2020; AIP Conference Proceedings
Publicerad: (2021)
Publicerad: (2021)
Упражнения по переводу научной и технической литературы с русского языка на английский и с английского на русский
av: Пумпянский А. Л. Алексей Леонидович
Publicerad: (Москва, Наука, 1966)
av: Пумпянский А. Л. Алексей Леонидович
Publicerad: (Москва, Наука, 1966)
English and Russian neologisms in the oil and gas engineering; Проблемы геологии и освоения недр; Т. 2
av: Nurmaganbetova K. A.
Publicerad: (2019)
av: Nurmaganbetova K. A.
Publicerad: (2019)
The issue of translating of neologisms as terms in the field of petroleum engineering; Проблемы геологии и освоения недр; Т. 2
av: Efanova A. O.
Publicerad: (2020)
av: Efanova A. O.
Publicerad: (2020)
Technical Translation Training in Groups of Foreign Students Using Multimedia-based Project Activities; Procedia - Social and Behavioral Sciences; Vol. 215 : International Education and Cross-Cultural Communication, Problems and Solutions, (IECC 2015)
Publicerad: (2015)
Publicerad: (2015)
Роль электронных словарей в формировании у студентов навыков перевода технических текстов; Проблемы геологии и освоения недр; Т. 2
av: Нурахметов Е. Е.
Publicerad: (2019)
av: Нурахметов Е. Е.
Publicerad: (2019)
Training students for profession in physics course with implementation of information and communication technologies; Education and New Learning Technologies, EDULEARN 16
av: Goryanova L. N. Lyubov Nikolaevna
Publicerad: (2016)
av: Goryanova L. N. Lyubov Nikolaevna
Publicerad: (2016)
Лингвистические и грамматические трудности технического перевода как средства межкультурной коммуникации; Прикладная филология: идеи, концепции, проекты; Ч. 1
av: Лебедева И. С.
Publicerad: (2010)
av: Лебедева И. С.
Publicerad: (2010)
К вопросу о классификации и проблеме перевода научно-технических терминов; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
av: Обач И. И.
Publicerad: (2012)
av: Обач И. И.
Publicerad: (2012)
False cognates in English technical texts; Проблемы геологии и освоения недр; Т. 2
av: Spiridonova I. A.
Publicerad: (2019)
av: Spiridonova I. A.
Publicerad: (2019)
Метафора как проблема перевода в научно-технических текстах; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
av: Сулиманова А. А.
Publicerad: (2011)
av: Сулиманова А. А.
Publicerad: (2011)
К вопросу перевода технических текстов (на примере специальности "Электроника"); Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
av: Бардамов А. В.
Publicerad: (2013)
av: Бардамов А. В.
Publicerad: (2013)
Типология устойчивых ошибок при переводе научно-технических текстов сферы энергетики; Современные проблемы науки и образования; № 1
av: Тарасова Е. С. Екатерина Сергеевна
Publicerad: (2015)
av: Тарасова Е. С. Екатерина Сергеевна
Publicerad: (2015)
Some peculiarities of foreign film title translation; Лингвистика и межкультурная коммуникация: теоретические и методологические проблемы современного образования
av: Tyasto A. A.
Publicerad: (2014)
av: Tyasto A. A.
Publicerad: (2014)
К вопросу научно-технического перевода на примере материала по специальности "технологические машины и оборудование"; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
av: Исакин И. А.
Publicerad: (2011)
av: Исакин И. А.
Publicerad: (2011)
Работа с техническими текстами; Лингвистические и культурологические традиции образования
av: Олейник А. Н. Алевтина Никитична
Publicerad: (2002)
av: Олейник А. Н. Алевтина Никитична
Publicerad: (2002)
Лексико-семантические особенности перевода англоязычных научно-техническихтерминов сферы "Информационная безопасность" на русский язык; Лингвистические и культурологические традиции и инновации
av: Поендаева Д. С.
Publicerad: (2016)
av: Поендаева Д. С.
Publicerad: (2016)
О некоторых особенностях перевода технического текста в электротехнике; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
av: Олейник Е. А.
Publicerad: (2012)
av: Олейник Е. А.
Publicerad: (2012)
Лексико-стилистические особенности перевода научно-технических текстов; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
av: Лесникова В. В.
Publicerad: (2014)
av: Лесникова В. В.
Publicerad: (2014)
Комплексные коммуникативные нарушения в русскоязычных переводах (на материале текстов технической и экономической тематик); Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
av: Рудикова Ю. Ю.
Publicerad: (2015)
av: Рудикова Ю. Ю.
Publicerad: (2015)
Трудности обучения переводу студентов неязыковых специальностей и возможные способы преодоления; Прикладная филология и инженерное образование
av: Верхотурова В. В.
Publicerad: (2005)
av: Верхотурова В. В.
Publicerad: (2005)
Особенности перевода экспрессивных лексических средств в научно-технических текстах; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
av: Заводюк А. А.
Publicerad: (2013)
av: Заводюк А. А.
Publicerad: (2013)
Peculiarities of Translation Realionyms into German; Procedia - Social and Behavioral Sciences; Vol. 206 : Linguistic and Cultural Studies: Traditions and Innovations, LKTI
av: Kobenko Yu. V. Yury Viktorovich
Publicerad: (2015)
av: Kobenko Yu. V. Yury Viktorovich
Publicerad: (2015)
Особенности редактирования перевода технических текстов, выполненных машинным переводчиком; Профессиональная подготовка студентов технического вуза на иностранном языке: теория и практика
av: Тарасова Е. С. Екатерина Сергеевна
Publicerad: (2015)
av: Тарасова Е. С. Екатерина Сергеевна
Publicerad: (2015)
Основные методики, применяемые при переводе англоязычных технических и специализированных текстов на русский язык; Иностранный язык в контексте проблем профессиональной коммуникации
av: Филиппов Г. А.
Publicerad: (2015)
av: Филиппов Г. А.
Publicerad: (2015)
Проблема перевода заголовков в технической коммуникации; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
av: Пустовалова Е. В.
Publicerad: (2012)
av: Пустовалова Е. В.
Publicerad: (2012)
Отсутствие показателя множественного числа в китайском языке как проблема перевода научно-технических текстов; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 2
av: Никулин В. Е.
Publicerad: (2014)
av: Никулин В. Е.
Publicerad: (2014)
Translation Studies. Perspectives on an Emerging Discipline
av: Riccardi A. Alessandra
Publicerad: (Cambridge, Cambridge University Press, 2003)
av: Riccardi A. Alessandra
Publicerad: (Cambridge, Cambridge University Press, 2003)
К вопросу использования научно-технических журналов в процессе освоения иноязычного письменного перевода; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
av: Буданова Н. С.
Publicerad: (2011)
av: Буданова Н. С.
Publicerad: (2011)
Особенности перевода научно-технических терминов; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
av: Мустафина Д. Б.
Publicerad: (2013)
av: Мустафина Д. Б.
Publicerad: (2013)
Письменный перевод научно-технических текстов в процессе обучения иностранному языку в техническом вузе; В мире научных открытий; № 5.1 (53)
av: Куимова М. В. Марина Валерьевна
Publicerad: (2014)
av: Куимова М. В. Марина Валерьевна
Publicerad: (2014)
Russian/English proverbs: equivalence issues and translation peculiarities; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
av: Cherepanova A. I.
Publicerad: (2014)
av: Cherepanova A. I.
Publicerad: (2014)
Liknande verk
-
Translation features of scientific and technical texts; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
av: Gudovchshikova N. I.
Publicerad: (2014) -
Engineering technical translation; Иностранный язык в контексте проблем профессиональной коммуникации
av: Ovchinnikova I. S.
Publicerad: (2015) -
Text analysis skills in teaching written translation of professional texts; Прикладная филология и инженерное образование
av: Андреева О. В. Оксана Владимировна
Publicerad: (2005) -
The usage of scientific-technical texts in the English language teaching; Межкультурная коммуникация: теория и практика
av: Афанасьев И. И.
Publicerad: (2017) -
The Role of Motivation in Technical Translation Teaching to Master Degree Students; Procedia - Social and Behavioral Sciences; Vol. 206 : Linguistic and Cultural Studies: Traditions and Innovations, LKTI
av: Tarasova E. S. Ekaterina Sergeevna
Publicerad: (2015)