Лексика сферы информационных технологий в профессиональном дискурсе (на материале русского, английского и вьетнамского языков); Филологические науки. Вопросы теории и практики; № 6, ч. 2

Detalhes bibliográficos
Parent link:Филологические науки. Вопросы теории и практики.— , 2008-
№ 6, ч. 2.— 2016.— [С. 174-177]
Autor principal: Щитова О. Г. Ольга Григорьевна
Autor Corporativo: Национальный исследовательский Томский политехнический университет
Outros Autores: Нгуен Т. Л. Тхи Лан
Resumo:Заглавие с экрана
Статья посвящена изучению русской специальной лексики (терминов и профессионализмов) сферы информационных технологий (ИТ) в генетическом и функционально-стилистическом аспектах. Собственно русские термины и профессионализмы представлены с точки зрения активных способов словообразования. Выделены типы иноязычных номинаций подъязыка ИТ: лексические и семантические заимствования, их разновидности. Для сопоставления использованы данные английского и вьетнамского языков. Особое внимание уделяется интернационализмам.
The article is devoted to the study of the Russian special vocabulary (terms and professionalisms) of the sphere of information technologies (IT) in the genetic and functional and stylistic aspects. The properly Russian terms and professionalisms are presented from the point of view of the active ways of word-formation. The authors single out the types of foreign language nominations of the IT sublanguage: lexical and semantic borrowings, their varieties. For comparison the data of the English and Vietnamese languages are used. Particular attention is paid to internationalisms.
Режим доступа: по договору с организацией-держателем ресурса
Idioma:russo
Publicado em: 2016
Assuntos:
Acesso em linha:http://elibrary.ru/item.asp?id=25908503
http://www.gramota.net/materials/2/2016/6-2/49.html
Formato: Recurso Electrónico Capítulo de Livro
KOHA link:https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=650692
Descrição
Resumo:Заглавие с экрана
Статья посвящена изучению русской специальной лексики (терминов и профессионализмов) сферы информационных технологий (ИТ) в генетическом и функционально-стилистическом аспектах. Собственно русские термины и профессионализмы представлены с точки зрения активных способов словообразования. Выделены типы иноязычных номинаций подъязыка ИТ: лексические и семантические заимствования, их разновидности. Для сопоставления использованы данные английского и вьетнамского языков. Особое внимание уделяется интернационализмам.
The article is devoted to the study of the Russian special vocabulary (terms and professionalisms) of the sphere of information technologies (IT) in the genetic and functional and stylistic aspects. The properly Russian terms and professionalisms are presented from the point of view of the active ways of word-formation. The authors single out the types of foreign language nominations of the IT sublanguage: lexical and semantic borrowings, their varieties. For comparison the data of the English and Vietnamese languages are used. Particular attention is paid to internationalisms.
Режим доступа: по договору с организацией-держателем ресурса