Метафорическое моделирование образов человека: к проблеме гендерной и этнокультурной специфичности

Detaylı Bibliyografya
Parent link:Вестник Томского государственного университета/ Национальный исследовательский Томский государственный университет (ТГУ).— , 1998-
№ 406.— 2016.— [С. 18-24]
Yazar: Хлебникова А. Л. Анастасия Леонидовна
Müşterek Yazar: Национальный исследовательский Томский политехнический университет Институт международного образования и языковой коммуникации Кафедра иностранных языков
Özet:Заглавие с экрана
Представлены результаты сравнения метафорических номинаций русского и английского языков в гендерном аспекте. Предметом анализа являются гендерные метафоры, в качестве основного аспекта анализа выступают сферы-источники, актуализируемые при метафорическом моделировании. Выявлены общие закономерности использования тех или иных мотивировочных баз при метафорическом моделировании человека в двух языках. В качестве материала исследования использованы данные толковых академических словарей и онлайн-словарей русского и английского языков.
The article represents the results of the comparison between gender oppositions of the Russian and English languages in terms of gender. The subject matter of the analysis is gender metaphors. Source domains that are foregrounded in the process of metaphorical modelling act as the key aspect of the analysis. In this paper the author studies whether there are any differences in the source domains used in metaphorical modelling in Russian and English and if the trends are gender specific or not. Another purpose of the study was to identify the correlation of a source domain and a target domain, that is to find out which source domains are predominantly used for metaphorical description of a person’s character and behavior, appearance, intellectual ability. The comparison carried out in the study is double: firstly, the comparison of gender marked and gender unmarked metaphors and, secondly, interlingual comparison between two linguocultures – Russian and English. As the main sources of data for metaphor study dictionaries of the Russian and the English languages including online dictionaries were used.
Dil:Rusça
Baskı/Yayın Bilgisi: 2016
Seri Bilgileri:Филология
Konular:
Online Erişim:http://dx.doi.org/10.17223/15617793/406/3
Materyal Türü: Elektronik Kitap Bölümü
KOHA link:https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=649312

MARC

LEADER 00000naa0a2200000 4500
001 649312
005 20250304112827.0
035 |a (RuTPU)RU\TPU\network\14474 
090 |a 649312 
100 |a 20160630d2016 k||y0rusy50 ca 
101 0 |a rus 
102 |a RU 
135 |a drcn ---uucaa 
181 0 |a i  
182 0 |a b 
200 1 |a Метафорическое моделирование образов человека: к проблеме гендерной и этнокультурной специфичности  |d Figurative modelling of a person's images with regard to gender and culture specificity  |f А. Л. Хлебникова 
203 |a Текст  |c электронный 
225 1 |a Филология 
300 |a Заглавие с экрана 
320 |a [Библиогр.: 21 назв.] 
330 |a Представлены результаты сравнения метафорических номинаций русского и английского языков в гендерном аспекте. Предметом анализа являются гендерные метафоры, в качестве основного аспекта анализа выступают сферы-источники, актуализируемые при метафорическом моделировании. Выявлены общие закономерности использования тех или иных мотивировочных баз при метафорическом моделировании человека в двух языках. В качестве материала исследования использованы данные толковых академических словарей и онлайн-словарей русского и английского языков. 
330 |a The article represents the results of the comparison between gender oppositions of the Russian and English languages in terms of gender. The subject matter of the analysis is gender metaphors. Source domains that are foregrounded in the process of metaphorical modelling act as the key aspect of the analysis. In this paper the author studies whether there are any differences in the source domains used in metaphorical modelling in Russian and English and if the trends are gender specific or not. Another purpose of the study was to identify the correlation of a source domain and a target domain, that is to find out which source domains are predominantly used for metaphorical description of a person’s character and behavior, appearance, intellectual ability. The comparison carried out in the study is double: firstly, the comparison of gender marked and gender unmarked metaphors and, secondly, interlingual comparison between two linguocultures – Russian and English. As the main sources of data for metaphor study dictionaries of the Russian and the English languages including online dictionaries were used. 
461 |t Вестник Томского государственного университета  |f Национальный исследовательский Томский государственный университет (ТГУ)  |d 1998- 
463 |t № 406  |v [С. 18-24]  |d 2016 
510 1 |a Figurative modelling of a person's images with regard to gender and culture specificity  |z eng 
610 1 |a электронный ресурс 
610 1 |a труды учёных ТПУ 
610 1 |a метафоры 
610 1 |a гендерные особенности 
610 1 |a концептуальные метафоры 
610 1 |a картина мира 
610 1 |a сфера 
700 1 |a Хлебникова  |b А. Л.  |c лингвист  |c преподаватель Томского политехнического университета  |f 1982-  |g Анастасия Леонидовна  |3 (RuTPU)RU\TPU\pers\32526  |9 16457 
712 0 2 |a Национальный исследовательский Томский политехнический университет  |b Институт международного образования и языковой коммуникации  |b Кафедра иностранных языков  |3 (RuTPU)RU\TPU\col\21260  |9 27951 
801 2 |a RU  |b 63413507  |c 20160630  |g RCR 
856 4 |u http://dx.doi.org/10.17223/15617793/406/3 
942 |c CF