James Joyce’s "Ulysses" in periodical literature of the 1910-1930-s; QUAESTI; Vol. 2, iss. 1
| Источник: | QUAESTI: proceedings 2rd Virtual Multidisciplinary Conference, December 15-19, 2014, Zilina, Slovakia.— , 2014 Vol. 2, iss. 1.— 2014.— [P. 362-365] |
|---|---|
| Главный автор: | |
| Автор-организация: | |
| Примечания: | Title screen The article initiates the question of modernist periodical literature in regard to the James Joyce novel “Ulysses” in the context of Reception theory in the USA, Europe and Russia. It also reflects on the circumstances the novel had been translated into French and Russian taking into consideration the very fact of their being close in time to the creation of Joyce’s novel made in the era of modernism common for both Europe and Russia. It also emphasizes their similar approach in the “Ulysses” translation. Режим доступа: по договору с организацией-держателем ресурса |
| Язык: | английский |
| Опубликовано: |
2014
|
| Серии: | The interaction of American, European and Russian cultures |
| Предметы: | |
| Online-ссылка: | http://www.quaesti.com/archive/?vid=1&aid=2&kid=160201-58 |
| Формат: | Электронный ресурс Статья |
| Запись в KOHA: | https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=646013 |
| Примечания: | Title screen The article initiates the question of modernist periodical literature in regard to the James Joyce novel “Ulysses” in the context of Reception theory in the USA, Europe and Russia. It also reflects on the circumstances the novel had been translated into French and Russian taking into consideration the very fact of their being close in time to the creation of Joyce’s novel made in the era of modernism common for both Europe and Russia. It also emphasizes their similar approach in the “Ulysses” translation. Режим доступа: по договору с организацией-держателем ресурса |
|---|