Means of Expressing an Inaccurate Measure of Liquid in Russian and English: Comparative and Translational Aspects
| Parent link: | Procedia - Social and Behavioral Sciences Vol. 206 : Linguistic and Cultural Studies: Traditions and Innovations, LKTI.— 2015.— [P. 127-132] |
|---|---|
| Yazar: | Erdibaeva D. Dinara |
| Müşterek Yazar: | Национальный исследовательский Томский политехнический университет |
| Diğer Yazarlar: | Zhukova N. S. Nina Stepanovna |
| Özet: | Title screen This paper provides insight into the means of expressing the category "measure" and its representation in modern Russian and English. The analysis is based on the examples of evaluative characteristics (inaccurate and/or inexact) of liquid measure. The English language has a wider range of different means of expressing this measure in comparison to the Russian language. This factor poses more difficulties for translators. The study shows how these difficulties can be resolved. Режим доступа: по договору с организацией-держателем ресурса |
| Dil: | İngilizce |
| Baskı/Yayın Bilgisi: |
2015
|
| Konular: | |
| Online Erişim: | http://dx.doi.org/10.1016/j.sbspro.2015.10.040 http://earchive.tpu.ru/handle/11683/15286 |
| Materyal Türü: | Elektronik Kitap Bölümü |
| KOHA link: | https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=644749 |
Benzer Materyaller
Перевод с английского на русский. Learn to Translate by Translating from English into Russian учебное пособие для вузов
Yazar:: Голикова Ж. А. Жанна Анатольевна
Baskı/Yayın Bilgisi: (Москва, Новое знание, 2007)
Yazar:: Голикова Ж. А. Жанна Анатольевна
Baskı/Yayın Bilgisi: (Москва, Новое знание, 2007)
Translation Studies. Perspectives on an Emerging Discipline
Yazar:: Riccardi A. Alessandra
Baskı/Yayın Bilgisi: (Cambridge, Cambridge University Press, 2003)
Yazar:: Riccardi A. Alessandra
Baskı/Yayın Bilgisi: (Cambridge, Cambridge University Press, 2003)
Special Aspects of Translating Military Vocabulary in Warhammer 40,000 - Related Literature
Yazar:: Черезов М. Д.
Baskı/Yayın Bilgisi: (2021)
Yazar:: Черезов М. Д.
Baskı/Yayın Bilgisi: (2021)
Russian- Einglish in Writing советы эпизодическому переводчику
Yazar:: Кутателадзе С. С. Семен Самсонович
Baskı/Yayın Bilgisi: (Новосибирск, Изд-во Ин-та математики, 2000)
Yazar:: Кутателадзе С. С. Семен Самсонович
Baskı/Yayın Bilgisi: (Новосибирск, Изд-во Ин-та математики, 2000)
Сравнительный анализ переводов лирики И. В. Гёте
Yazar:: Михеенко Ю. С.
Baskı/Yayın Bilgisi: (2014)
Yazar:: Михеенко Ю. С.
Baskı/Yayın Bilgisi: (2014)
Russian Translations of the Novels of Charlotte Bronte in the Nineteenth Century
Yazar:: Syskina A. A. Anna Aleksandrovna
Baskı/Yayın Bilgisi: (2012)
Yazar:: Syskina A. A. Anna Aleksandrovna
Baskı/Yayın Bilgisi: (2012)
Phraseological units and idioms-methods of translation
Yazar:: Nikolaeva V. A.
Baskı/Yayın Bilgisi: (2002)
Yazar:: Nikolaeva V. A.
Baskı/Yayın Bilgisi: (2002)
Peculiarities of Translation Realionyms into German
Yazar:: Kobenko Yu. V. Yury Viktorovich
Baskı/Yayın Bilgisi: (2015)
Yazar:: Kobenko Yu. V. Yury Viktorovich
Baskı/Yayın Bilgisi: (2015)
Translation and Translating: Theory and Practice
Yazar:: Bell R. T. Roger
Baskı/Yayın Bilgisi: (London, Longman, 1991)
Yazar:: Bell R. T. Roger
Baskı/Yayın Bilgisi: (London, Longman, 1991)
Idioms in English: translation and learning strategies
Yazar:: Bogdanov D. F.
Baskı/Yayın Bilgisi: (2018)
Yazar:: Bogdanov D. F.
Baskı/Yayın Bilgisi: (2018)
Перевод с английского на русский. Learn to Translate by Translating from English into Russian учебное пособие для вузов
Yazar:: Голикова Ж. А. Жанна Анатольевна
Baskı/Yayın Bilgisi: (Минск, Новое знание, 2008)
Yazar:: Голикова Ж. А. Жанна Анатольевна
Baskı/Yayın Bilgisi: (Минск, Новое знание, 2008)
Text analysis skills in teaching written translation of professional texts
Yazar:: Андреева О. В. Оксана Владимировна
Baskı/Yayın Bilgisi: (2005)
Yazar:: Андреева О. В. Оксана Владимировна
Baskı/Yayın Bilgisi: (2005)
Translation and Technology
Yazar:: Quah C. K.
Baskı/Yayın Bilgisi: (New York, Palgrave, 2006)
Yazar:: Quah C. K.
Baskı/Yayın Bilgisi: (New York, Palgrave, 2006)
Translation
Yazar:: Duff A. Alan
Baskı/Yayın Bilgisi: (Oxford, Oxford University Press, 1998)
Yazar:: Duff A. Alan
Baskı/Yayın Bilgisi: (Oxford, Oxford University Press, 1998)
The Name of the Concept STUDENT in Russian and English Languages: on Lexicographical Material
Yazar:: Bogoslovskaya Z. M. Zoya Matinovna
Baskı/Yayın Bilgisi: (2015)
Yazar:: Bogoslovskaya Z. M. Zoya Matinovna
Baskı/Yayın Bilgisi: (2015)
Becoming a Translator. An Introduction to the Theory and Practice of Translation
Yazar:: Robinson D. Douglas
Baskı/Yayın Bilgisi: (London, Routledge, 2006)
Yazar:: Robinson D. Douglas
Baskı/Yayın Bilgisi: (London, Routledge, 2006)
Training of Translators Based on Lederer's Theory of Meaning
Yazar:: Кокорина Ю. С.
Baskı/Yayın Bilgisi: (2021)
Yazar:: Кокорина Ю. С.
Baskı/Yayın Bilgisi: (2021)
Дискурсивные характеристики интернет-форумов России и Франции в сравнительно-сопоставительном аспекте
Yazar:: Лопаткина А. С.
Baskı/Yayın Bilgisi: (2011)
Yazar:: Лопаткина А. С.
Baskı/Yayın Bilgisi: (2011)
Translation and Globalization
Yazar:: Cronin M. Michael
Baskı/Yayın Bilgisi: (London, Routledge, 2006)
Yazar:: Cronin M. Michael
Baskı/Yayın Bilgisi: (London, Routledge, 2006)
Training the Translator
Yazar:: Kussmaul P. Paul
Baskı/Yayın Bilgisi: (Amsterdam, John Benjamins Publishing Company, 1995)
Yazar:: Kussmaul P. Paul
Baskı/Yayın Bilgisi: (Amsterdam, John Benjamins Publishing Company, 1995)
Means of expressing the semantic field of a mental component within deficiency category in Russian
Yazar:: Ptashkin A. S. Aleksandr Sergeevich
Baskı/Yayın Bilgisi: (2018)
Yazar:: Ptashkin A. S. Aleksandr Sergeevich
Baskı/Yayın Bilgisi: (2018)
The difficulties of translating scientific articles into English on the example of the article on Sociology and Philosophy
Yazar:: Chudinova A. I. Alena Igorevna
Baskı/Yayın Bilgisi: (2015)
Yazar:: Chudinova A. I. Alena Igorevna
Baskı/Yayın Bilgisi: (2015)
Russian/English proverbs: equivalence issues and translation peculiarities
Yazar:: Cherepanova A. I.
Baskı/Yayın Bilgisi: (2014)
Yazar:: Cherepanova A. I.
Baskı/Yayın Bilgisi: (2014)
Translation of the cultures
Yazar:: Vorobyeva M. A.
Baskı/Yayın Bilgisi: (2014)
Yazar:: Vorobyeva M. A.
Baskı/Yayın Bilgisi: (2014)
Technical Translation Training in Groups of Foreign Students Using Multimedia-based Project Activities
Baskı/Yayın Bilgisi: (2015)
Baskı/Yayın Bilgisi: (2015)
Problems of Machine Translation
Yazar:: Inkhireeva T. A.
Baskı/Yayın Bilgisi: (2015)
Yazar:: Inkhireeva T. A.
Baskı/Yayın Bilgisi: (2015)
Multi-media Document Translation. ODA and EXPRESS Project With 79 Illustrations
Baskı/Yayın Bilgisi: (New York, Springer-Verlag, 1991)
Baskı/Yayın Bilgisi: (New York, Springer-Verlag, 1991)
Coulomb Liquids
Yazar:: March N. H.
Baskı/Yayın Bilgisi: (London, Academic Press, 1984)
Yazar:: March N. H.
Baskı/Yayın Bilgisi: (London, Academic Press, 1984)
Grammatical categories of tense and aspect in English compared to Chinese and Japanese
Yazar:: Tokmashev D. M. Denis Mikhailovich
Baskı/Yayın Bilgisi: (2014)
Yazar:: Tokmashev D. M. Denis Mikhailovich
Baskı/Yayın Bilgisi: (2014)
Engineering technical translation
Yazar:: Ovchinnikova I. S.
Baskı/Yayın Bilgisi: (2015)
Yazar:: Ovchinnikova I. S.
Baskı/Yayın Bilgisi: (2015)
Cognitive aspects of a temporality concept in the comparative analysis of post-nonclassical scientificity and myth
Yazar:: Tychkin P. B. Pavel Borisovich
Baskı/Yayın Bilgisi: (2016)
Yazar:: Tychkin P. B. Pavel Borisovich
Baskı/Yayın Bilgisi: (2016)
Comparative analysis of terminology in the English language (taken from newspaper articles of "Chemical technology")
Yazar:: Efanova A. O.
Baskı/Yayın Bilgisi: (2019)
Yazar:: Efanova A. O.
Baskı/Yayın Bilgisi: (2019)
Translation Today. Trends and Perspectives
Baskı/Yayın Bilgisi: (Clevedon, Multilingual Matters, 2003)
Baskı/Yayın Bilgisi: (Clevedon, Multilingual Matters, 2003)
A Practical Guide for Translators
Yazar:: Samuelsson-Brown G. Geoffrey
Baskı/Yayın Bilgisi: (Clevedon, Multilingual Matters, 2004)
Yazar:: Samuelsson-Brown G. Geoffrey
Baskı/Yayın Bilgisi: (Clevedon, Multilingual Matters, 2004)
Transcript to Audio Course " Top Translators Talk on Tape" ключи к аудиокурсу
Yazar:: Петренко К.
Baskı/Yayın Bilgisi: (Москва, "Р. Валент", 2001)
Yazar:: Петренко К.
Baskı/Yayın Bilgisi: (Москва, "Р. Валент", 2001)
Исследование жидкого топлива с разных автозаправочных станций
Yazar:: Марченко В. И.
Baskı/Yayın Bilgisi: (2019)
Yazar:: Марченко В. И.
Baskı/Yayın Bilgisi: (2019)
Анализ социологических данных (количественная парадигма)
Yazar:: Леонов А. К.
Baskı/Yayın Bilgisi: (Благовещенск, АмГУ, 2019)
Yazar:: Леонов А. К.
Baskı/Yayın Bilgisi: (Благовещенск, АмГУ, 2019)
Comparative analysis of electric power engineering terms in German and English languages
Yazar:: Бухаров Е. В.
Baskı/Yayın Bilgisi: (2022)
Yazar:: Бухаров Е. В.
Baskı/Yayın Bilgisi: (2022)
Comparative Analysis of Smart Meters Deployment Business Models on the Example of the Russian Federation Markets
Baskı/Yayın Bilgisi: (2016)
Baskı/Yayın Bilgisi: (2016)
Methodology of Cross-Cultural Description of Speech Behaviour:A Case Study of INVITATION in German and Russian Discourse
Yazar:: Kotorova E. G. Elizaveta Georgievna
Baskı/Yayın Bilgisi: (2021)
Yazar:: Kotorova E. G. Elizaveta Georgievna
Baskı/Yayın Bilgisi: (2021)
Benzer Materyaller
-
Перевод с английского на русский. Learn to Translate by Translating from English into Russian учебное пособие для вузов
Yazar:: Голикова Ж. А. Жанна Анатольевна
Baskı/Yayın Bilgisi: (Москва, Новое знание, 2007) -
Translation Studies. Perspectives on an Emerging Discipline
Yazar:: Riccardi A. Alessandra
Baskı/Yayın Bilgisi: (Cambridge, Cambridge University Press, 2003) -
Special Aspects of Translating Military Vocabulary in Warhammer 40,000 - Related Literature
Yazar:: Черезов М. Д.
Baskı/Yayın Bilgisi: (2021) -
Russian- Einglish in Writing советы эпизодическому переводчику
Yazar:: Кутателадзе С. С. Семен Самсонович
Baskı/Yayın Bilgisi: (Новосибирск, Изд-во Ин-та математики, 2000) -
Сравнительный анализ переводов лирики И. В. Гёте
Yazar:: Михеенко Ю. С.
Baskı/Yayın Bilgisi: (2014)