Французская театральная постановка романа Ф.М. Достоевского "Братья Карамазовы": к проблеме рецепции; Филологические науки. Вопросы теории и практики; № 6-2 (48)
| Parent link: | Филологические науки. Вопросы теории и практики.— , 2008- № 6-2 (48).— 2015.— [С. 100-104] |
|---|---|
| Autore principale: | |
| Ente Autore: | |
| Riassunto: | Заглавие с экрана Статья раскрывает особенности французской театральной постановки романа Ф. М. Достоевского «Братья Карамазовы», выполненной драматургами Ж. Купе и Ж. Круэ (1911 г.). Сопоставительный анализроманного текста и французского сценария позволяет выявить способы адаптации романа к театральным условиям. Актуализируется необходимость исследования иноязычных инсценировок художественныхпроизведений в рамках изучения рецепции инокультурного текста. The article reveals the peculiarities of the French theatrical staging of the novel “The Brothers Karamazov” by F. M. Dostoyevskyconducted by the playwrights J. Copeau and J. Croue (1911). The comparative analysis of the novel text and the French scenarioallows revealing the methods of the novel adaptation to theatrical conditions. The necessity of the research of the foreignlanguagedramatizations of works of fiction in the framework of studying the reception of the foreign-culture text is actualized. Режим доступа: по договору с организацией-держателем ресурса |
| Lingua: | russo |
| Pubblicazione: |
2015
|
| Serie: | Филологические науки |
| Soggetti: | |
| Accesso online: | http://elibrary.ru/item.asp?id=23384314 http://www.gramota.net/materials/2/2015/6-2/29.html |
| Natura: | Elettronico Capitolo di libro |
| KOHA link: | https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=644262 |
MARC
| LEADER | 00000nla0a2200000 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 644262 | ||
| 005 | 20250310140417.0 | ||
| 035 | |a (RuTPU)RU\TPU\network\9327 | ||
| 090 | |a 644262 | ||
| 100 | |a 20151106d2015 k||y0rusy50 ca | ||
| 101 | 0 | |a rus | |
| 102 | |a RU | ||
| 135 | |a drcn ---uucaa | ||
| 181 | 0 | |a i | |
| 182 | 0 | |a b | |
| 200 | 1 | |a Французская театральная постановка романа Ф.М. Достоевского "Братья Карамазовы": к проблеме рецепции |d The french theatrical staging of the novel "The brothers Karamazov" by F. M. Dostoyevsky: to the problem of reception |f Т. В. Коротченко | |
| 203 | |a Текст |c электронный | ||
| 225 | 1 | |a Филологические науки | |
| 300 | |a Заглавие с экрана | ||
| 320 | |a [Библиогр.: с. 103-104 (11 назв.)] | ||
| 330 | |a Статья раскрывает особенности французской театральной постановки романа Ф. М. Достоевского «Братья Карамазовы», выполненной драматургами Ж. Купе и Ж. Круэ (1911 г.). Сопоставительный анализроманного текста и французского сценария позволяет выявить способы адаптации романа к театральным условиям. Актуализируется необходимость исследования иноязычных инсценировок художественныхпроизведений в рамках изучения рецепции инокультурного текста. | ||
| 330 | |a The article reveals the peculiarities of the French theatrical staging of the novel “The Brothers Karamazov” by F. M. Dostoyevskyconducted by the playwrights J. Copeau and J. Croue (1911). The comparative analysis of the novel text and the French scenarioallows revealing the methods of the novel adaptation to theatrical conditions. The necessity of the research of the foreignlanguagedramatizations of works of fiction in the framework of studying the reception of the foreign-culture text is actualized. | ||
| 333 | |a Режим доступа: по договору с организацией-держателем ресурса | ||
| 461 | |t Филологические науки. Вопросы теории и практики |d 2008- | ||
| 463 | |t № 6-2 (48) |v [С. 100-104] |d 2015 | ||
| 510 | 1 | |a The french theatrical staging of the novel "The brothers Karamazov" by F. M. Dostoyevsky: to the problem of reception |z eng | |
| 600 | 1 | |a Достоевский |g Федор Михайлович |f 1821-1881 |c русский писатель |b Ф. М. |2 stltpush |3 (RuTPU)RU\TPU\pers\1038 | |
| 610 | 1 | |a труды учёных ТПУ | |
| 610 | 1 | |a электронный ресурс | |
| 610 | 1 | |a романы | |
| 610 | 1 | |a инсценировки | |
| 610 | 1 | |a литературные тексты | |
| 610 | 1 | |a адаптация | |
| 610 | 1 | |a интерпретация | |
| 700 | 1 | |a Коротченко |b Т. В. |c лингвист |c доцент Томского политехнического университета, кандидат филологических наук |f 1982- |g Татьяна Валериевна |3 (RuTPU)RU\TPU\pers\28096 |9 13055 | |
| 712 | 0 | 2 | |a Национальный исследовательский Томский политехнический университет (ТПУ) |b Институт природных ресурсов (ИПР) |b Кафедра иностранных языков (ИЯПР) |3 (RuTPU)RU\TPU\col\18662 |
| 801 | 1 | |a RU |b 63413507 |c 20120619 | |
| 801 | 2 | |a RU |b 63413507 |c 20160229 |g RCR | |
| 856 | 4 | 0 | |u http://elibrary.ru/item.asp?id=23384314 |
| 856 | 4 | 0 | |u http://www.gramota.net/materials/2/2015/6-2/29.html |
| 942 | |c CF | ||