Совершенствование образовательной деятельности вуза на основе формирования двуязычной среды в сфере физической культуры и спорта

Bibliographic Details
Parent link:Теория и практика физической культуры: научный журнал.— , 1925-
Т. 7.— 2015.— [С. 49-51]
Main Author: Шерин В. С. Владимир Сергеевич
Corporate Author: Национальный исследовательский Томский политехнический университет
Other Authors: Шерина Е. А. Евгения Алексеевна
Summary:Заглавие с экрана
Совершенствование образовательных стандартов в системе высшего образования России обуславливает необходимость постоянного обновления и актуализации образовательных ресурсов, в том числе создания учебных материалов на английском языке. Актуальность формирования двуязычной среды вуза связана с повышением конкурентоспособности российского образования. Сфера физической культуры и спорта - яркий пример интернационализации образования, так как российские студенты активно контактируют с зарубежными коллегами в рамках международных соревнований. В связи с этим использование английского языка в образовательном процессе, в том числе и на занятиях по физической культуре, позволит преодолеть языковой барьер в общении с представителями других стран, войти в мировое образовательное пространство. В настоящее время очевидна актуальность изучения английской терминологии в сфере физической культуры и спорта, поскольку современные словари не позволяют адекватно перевести термины и команды, а неправильный перевод приводит к нарушению коммуникации, создает барьеры в научном и профессиональном сотрудничестве. Исследование было направлено на изучение специальных терминов для общеразвивающих упражнений (ОРУ) в английском языке: выполнен поиск точного лексико-семантического аналога, значение которого наиболее полно соответствует названию и содержанию двигательного действия. Особое внимание уделялось качеству и адекватности перевода, что исключает дословный перевод, актуализирует исследование англоязычной литературы по гимнастике и обращение к метаязыковому сознанию носителей английского языка. В результате на английском языке представлены основные термины общеразвивающих гимнастических упражнений, исходные положения при выполнении ОРУ, упражнения в движении, текстовая схема записи ОРУ, а также комплекс ОРУ на месте. Результаты исследования имеют практическую значимость, так как могут быть использованы в образовательной деятельности, а также при переводе на английский язык научных и методических статей по гимнастике.
Improvement of educational standards in higher education in Russia necessitates the constant renewal and modernization of educational resources, including development of educational materials in English. The relevance of the formation of the bilingual university environment is associated with an increase in the competitiveness of Russian education. The sphere of physical culture and sport is a vivid example of the internationalization of education, as Russian students are actively in contact with foreign colleagues at international competitions. In this regard, English language used in the educational process, including physical education classes, will help overcome the language barrier in the communication with representatives of other countries and enter the world educational space. At present, it is obviously relevant to study the English terminology in the field of physical culture and sport, as terms and commands are inadequately translated in modern dictionaries, and mistranslation leads to disruption of communication and complicates scientific and professional collaboration.
Режим доступа: по договору с организацией-держателем ресурса
Published: 2015
Subjects:
Online Access:http://elibrary.ru/item.asp?id=23766355
Format: Electronic Book Chapter
KOHA link:https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=643730
Description
Summary:Заглавие с экрана
Совершенствование образовательных стандартов в системе высшего образования России обуславливает необходимость постоянного обновления и актуализации образовательных ресурсов, в том числе создания учебных материалов на английском языке. Актуальность формирования двуязычной среды вуза связана с повышением конкурентоспособности российского образования. Сфера физической культуры и спорта - яркий пример интернационализации образования, так как российские студенты активно контактируют с зарубежными коллегами в рамках международных соревнований. В связи с этим использование английского языка в образовательном процессе, в том числе и на занятиях по физической культуре, позволит преодолеть языковой барьер в общении с представителями других стран, войти в мировое образовательное пространство. В настоящее время очевидна актуальность изучения английской терминологии в сфере физической культуры и спорта, поскольку современные словари не позволяют адекватно перевести термины и команды, а неправильный перевод приводит к нарушению коммуникации, создает барьеры в научном и профессиональном сотрудничестве. Исследование было направлено на изучение специальных терминов для общеразвивающих упражнений (ОРУ) в английском языке: выполнен поиск точного лексико-семантического аналога, значение которого наиболее полно соответствует названию и содержанию двигательного действия. Особое внимание уделялось качеству и адекватности перевода, что исключает дословный перевод, актуализирует исследование англоязычной литературы по гимнастике и обращение к метаязыковому сознанию носителей английского языка. В результате на английском языке представлены основные термины общеразвивающих гимнастических упражнений, исходные положения при выполнении ОРУ, упражнения в движении, текстовая схема записи ОРУ, а также комплекс ОРУ на месте. Результаты исследования имеют практическую значимость, так как могут быть использованы в образовательной деятельности, а также при переводе на английский язык научных и методических статей по гимнастике.
Improvement of educational standards in higher education in Russia necessitates the constant renewal and modernization of educational resources, including development of educational materials in English. The relevance of the formation of the bilingual university environment is associated with an increase in the competitiveness of Russian education. The sphere of physical culture and sport is a vivid example of the internationalization of education, as Russian students are actively in contact with foreign colleagues at international competitions. In this regard, English language used in the educational process, including physical education classes, will help overcome the language barrier in the communication with representatives of other countries and enter the world educational space. At present, it is obviously relevant to study the English terminology in the field of physical culture and sport, as terms and commands are inadequately translated in modern dictionaries, and mistranslation leads to disruption of communication and complicates scientific and professional collaboration.
Режим доступа: по договору с организацией-держателем ресурса