Этапы формирования навыков перевода с листа
| Parent link: | Международный журнал прикладных и фундаментальных исследований.— , 2007- № 5, ч. 4.— 2015.— [С. 610-614] |
|---|---|
| Main Author: | Фраш С. С. Светлана Сергеевна |
| Summary: | Заглавие с экрана Лингвопсихологические особенности перевода с листа, а также современные социально-экономические условия обуславливают необходимость выделения данного вида перевода в отдельную дисциплину в программе подготовки профессиональных переводчиков. Отсутствие сформированного методического подхода к формированию навыков перевода с листа определяет актуальность и новизну настоящего исследования, результатом которого является разработанный поэтапный план обучения переводу с листа как самостоятельному виду переводческой деятельности. Linguistic and psychological peculiarities of sight translation together with the current social and economic situation in the world make it necessary to include the translation mode in question into professional translation training programs as a separate subject. The absence of a consistent approach to developing sight translation skills determines the relevance and novelty of the given research which resulted in a step-by-step procedure of teaching sight translation as an independent branch of translation. Режим доступа: по договору с организацией-держателем ресурса |
| Published: |
2015
|
| Series: | Педагогические науки |
| Subjects: | |
| Online Access: | http://www.rae.ru/upfs/?section=content&op=show_article&article_id=7180 http://elibrary.ru/item.asp?id=23800340 |
| Format: | Electronic Book Chapter |
| KOHA link: | https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=643307 |
Similar Items
Учебник военного перевода. Английский язык
by: Дормидонов А. А.
Published: (Москва, Военное изд-во, 1972)
by: Дормидонов А. А.
Published: (Москва, Военное изд-во, 1972)
15 уроков устного перевода (английский язык) учебное пособие
by: Безрукова Н. Н.
Published: (Барнаул, АлтГПУ, 2022)
by: Безрукова Н. Н.
Published: (Барнаул, АлтГПУ, 2022)
Некоторые проблемы специального перевода
by: Христолюбова А. А.
Published: (2001)
by: Христолюбова А. А.
Published: (2001)
Becoming a Translator. An Introduction to the Theory and Practice of Translation
by: Robinson D. Douglas
Published: (London, Routledge, 2006)
by: Robinson D. Douglas
Published: (London, Routledge, 2006)
Переводческая практика. Немецкий язык практикум для самостоятельной работы
by: Брандес М. П. Маргарита Петровна
Published: (Москва, Высшая школа, 1988)
by: Брандес М. П. Маргарита Петровна
Published: (Москва, Высшая школа, 1988)
Translation and Translating: Theory and Practice
by: Bell R. T. Roger
Published: (London, Longman, 1991)
by: Bell R. T. Roger
Published: (London, Longman, 1991)
Ошибки перевода игрового контента (на примере серии игр Blizzard Entertaiment)
by: Мерлян С. Е.
Published: (2015)
by: Мерлян С. Е.
Published: (2015)
Оценка качества перевода в рамках подготовки к переводческой сертификации
by: Курило Е. А.
Published: (2015)
by: Курило Е. А.
Published: (2015)
Системные ошибки машинного перевода: постановка проблемы
by: Панасенко Л. В.
Published: (2012)
by: Панасенко Л. В.
Published: (2012)
Translation and Globalization
by: Cronin M. Michael
Published: (London, Routledge, 2006)
by: Cronin M. Michael
Published: (London, Routledge, 2006)
"Ложные друзья переводчика" как одна из проблем перевода (на примере немецкого языка)
by: Черенцева Н. Ю.
Published: (2014)
by: Черенцева Н. Ю.
Published: (2014)
Важность навыка перевода атрибутивных групп для переводчика научно-технической литературы
by: Васильева Ю. З. Юлия Захаровна
Published: (2014)
by: Васильева Ю. З. Юлия Захаровна
Published: (2014)
К вопросу о переводческих трансформациях текста (на материале стихотворения Дугласа Меллока "Be the best of whatever you are")
by: Айрапетян Д. К.
Published: (2014)
by: Айрапетян Д. К.
Published: (2014)
Проблемы перевода профессиональной литературы в области менеджмента качества
by: Гурских М. С.
Published: (2016)
by: Гурских М. С.
Published: (2016)
Казусы и ошибки при переводе с французского языка
by: Садковская С. Ю.
Published: (2012)
by: Садковская С. Ю.
Published: (2012)
Основные способы перевода имен собственных
by: Фатеева Т. В.
Published: (2010)
by: Фатеева Т. В.
Published: (2010)
Специфические особенности перевода с листа как самостоятельного вида переводческой деятельности
by: Фраш С. С. Светлана Сергеевна
Published: (2010)
by: Фраш С. С. Светлана Сергеевна
Published: (2010)
Первые переводы детективного рассказа «The Adventure of the Blue Carbuncle» Артура Конан Дойла в аспекте переводной множественности
by: Миронова В. Е. Вероника Евгеньевна
Published: (2022)
by: Миронова В. Е. Вероника Евгеньевна
Published: (2022)
Translation of the cultures
by: Vorobyeva M. A.
Published: (2014)
by: Vorobyeva M. A.
Published: (2014)
Жанры речи в аспекте перевода (на материале научных текстов)
by: Казакова О. А. Ольга Анатольевна
Published: (2017)
by: Казакова О. А. Ольга Анатольевна
Published: (2017)
Efficiency of online translators for language learning
by: Zubov A. Y.
Published: (2016)
by: Zubov A. Y.
Published: (2016)
Ethic issues in translation
by: Spevakina A. V.
Published: (2012)
by: Spevakina A. V.
Published: (2012)
"Гугл в помощь!" или "Интернет-ресурсы переводчика"
by: Карписонова И. В.
Published: (2014)
by: Карписонова И. В.
Published: (2014)
Трудности юридического перевода и требования к переводчику
by: Гараев О. Ф.
Published: (2010)
by: Гараев О. Ф.
Published: (2010)
Обучение текстовой деятельности в рамках самостоятельной работы будущих лингвистов-переводчиков
by: Суван-оол Е. С. Евгения Сергеевна
Published: (2013)
by: Суван-оол Е. С. Евгения Сергеевна
Published: (2013)
Translation of poetic texts
by: Beim K. O.
Published: (2014)
by: Beim K. O.
Published: (2014)
Переводы и переводчики: основные подходы к переводу произведений А. П. Чехова на английский язык (в историческом аспекте)
by: Гедеванишвили А. Т.
Published: (2018)
by: Гедеванишвили А. Т.
Published: (2018)
Переводческая компетенция в сфере межкультурного общения
by: Шишковская Ю. В.
Published: (2001)
by: Шишковская Ю. В.
Published: (2001)
Практический курс перевода по английскому языку учебное пособие для вузов
by: Кузьмина Г. В.
Published: (Москва, IDO PRESS, 2014)
by: Кузьмина Г. В.
Published: (Москва, IDO PRESS, 2014)
Переводы романа Ф. М. Достоевского «Бесы» на английский язык: к постановке проблемы
by: Асадуллина Л. И. Лилия Ильгизовна
Published: (2021)
by: Асадуллина Л. И. Лилия Ильгизовна
Published: (2021)
К проблеме обучения письменному профессионально ориентированному переводу
by: Андреева О. В. Оксана Владимировна
Published: (2001)
by: Андреева О. В. Оксана Владимировна
Published: (2001)
Формирование социокультурной компетенции у студентов-лингвистов, изучающих французский язык как второй иностранный
by: Самсонова В. А. Виктория Анатольевна
Published: (2013)
by: Самсонова В. А. Виктория Анатольевна
Published: (2013)
Лингвистика перевода
by: Комиссаров В. Н. Вилен Наумович
Published: (Москва, Либроком, 2016)
by: Комиссаров В. Н. Вилен Наумович
Published: (Москва, Либроком, 2016)
Детективный рассказ «The Adventure of the Speckled Band» Артура Конан Дойла в переводе В.А. Восходова
by: Миронова В. Е. Вероника Евгеньевна
Published: (2024)
by: Миронова В. Е. Вероника Евгеньевна
Published: (2024)
Коммуникативная неточность в текстах русскоязычных переводов
by: Райская Л. М. Лариса Матвеевна
Published: (2012)
by: Райская Л. М. Лариса Матвеевна
Published: (2012)
Язык. Культура. Перевод. (На примере русского и итальянского языков)
by: Петралия Джулия
Published: (2020)
by: Петралия Джулия
Published: (2020)
Ложные друзья переводчика в русском и китайском языках
by: Чжан Шуся
Published: (2011)
by: Чжан Шуся
Published: (2011)
Художественный перевод и интертекст
by: Шевцова А. А.
Published: (2010)
by: Шевцова А. А.
Published: (2010)
К вопросу о разработке факультативного курса по переводу
by: Волченкова К. Н.
Published: (2010)
by: Волченкова К. Н.
Published: (2010)
Проблемы адаптации продуктов в международной деятельности
by: Марков А. В.
Published: (2002)
by: Марков А. В.
Published: (2002)
Similar Items
-
Учебник военного перевода. Английский язык
by: Дормидонов А. А.
Published: (Москва, Военное изд-во, 1972) -
15 уроков устного перевода (английский язык) учебное пособие
by: Безрукова Н. Н.
Published: (Барнаул, АлтГПУ, 2022) -
Некоторые проблемы специального перевода
by: Христолюбова А. А.
Published: (2001) -
Becoming a Translator. An Introduction to the Theory and Practice of Translation
by: Robinson D. Douglas
Published: (London, Routledge, 2006) -
Переводческая практика. Немецкий язык практикум для самостоятельной работы
by: Брандес М. П. Маргарита Петровна
Published: (Москва, Высшая школа, 1988)