Сравнительный анализ производных лексемы "чай" русского и китайского языков
| Parent link: | Молодой ученый: ежемесячный научный журнал.— , 2008- № 3 (83).— 2015.— [С. 915-919] |
|---|---|
| Main Author: | Иванникова А. Г. Алена Геннадьевна |
| Corporate Author: | Национальный исследовательский Томский политехнический университет (ТПУ) Институт природных ресурсов (ИПР) Кафедра иностранных языков (ИЯПР) |
| Other Authors: | Казарян А. А. Арегназ Арсеновна, Хоречко У. В. Ульяна Викторовна |
| Summary: | Заглавие с экрана Режим доступа: по договору с организацией-держателем ресурса |
| Language: | Russian |
| Published: |
2015
|
| Series: | Культурология |
| Subjects: | |
| Online Access: | http://www.moluch.ru/archive/83/15496/ http://elibrary.ru/item.asp?id=22923978 |
| Format: | Electronic Book Chapter |
| KOHA link: | https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=642175 |
Similar Items
Сравнительный анализ устойчивых сочетаний лексемы "чай" русского и китайского языков; Молодой ученый; № 5 (85)
by: Иванникова А. Г. Алена Геннадьевна
Published: (2015)
by: Иванникова А. Г. Алена Геннадьевна
Published: (2015)
Сравнительный анализ толкований слова "чай", представленных в словарях русского и китайского языков; Молодой ученый; № 3 (83)
by: Иванникова А. Г. Алена Геннадьевна
Published: (2015)
by: Иванникова А. Г. Алена Геннадьевна
Published: (2015)
Концепт "чай" в языковой картине мира (на материале китайского и русского языков); Молодой ученый; № 20
by: Иванникова А. Г. Алена Геннадьевна
Published: (2014)
by: Иванникова А. Г. Алена Геннадьевна
Published: (2014)
Сравнительный анализ пословиц, поговорок и фразеологизмов русского и китайского языков; Молодой ученый; № 4 (84)
by: Иванникова А. Г. Алена Геннадьевна
Published: (2015)
by: Иванникова А. Г. Алена Геннадьевна
Published: (2015)
Концепт "чай" в русской и китайской картинах мира; Молодой ученый; № 15
by: Иванникова А. Г. Алена Геннадьевна
Published: (2014)
by: Иванникова А. Г. Алена Геннадьевна
Published: (2014)
Фразеологизмы китайского и русского языков, содержащих зоонимы: сопоставительный анализ; Молодой ученый; № 11 (91)
by: Хао Цзяньчжуан
Published: (2015)
by: Хао Цзяньчжуан
Published: (2015)
Терминологическая составляющая чая "пуэр" в китайском языке; Молодой ученый; № 5 (85)
by: Иванникова А. Г. Алена Геннадьевна
Published: (2015)
by: Иванникова А. Г. Алена Геннадьевна
Published: (2015)
Чай; Химия и жизнь - XXI век; № 3
by: Мазуренко М. Т.
Published: (2002)
by: Мазуренко М. Т.
Published: (2002)
Отражение этнокультурного своеобразия во фразеологический оборотах русского и китайского языка (фразеологизмы с компонентом "вода"); Научная инициатива иностранных студентов и аспирантов российских вузов
by: Цзян Ин
Published: (2011)
by: Цзян Ин
Published: (2011)
Репрезентация концепта "кризис" в медийном дискурсе (на примере ежедневных изданий на русском и китайском языках); Молодой ученый; № 7
by: Казарян А. А. Арегназ Арсеновна
Published: (2015)
by: Казарян А. А. Арегназ Арсеновна
Published: (2015)
Лексика китайского языка: учебник
by: Семенас А. Л. Алла Леоновна
Published: (Москва, Муравей, 2000)
by: Семенас А. Л. Алла Леоновна
Published: (Москва, Муравей, 2000)
Травяной чай; Химия и жизнь - XXI век; № 3
by: Киселёва А. В.
Published: (2002)
by: Киселёва А. В.
Published: (2002)
Средства выражения ментальной составляющей категории девиации в романе О. Сакса "Человек, который принял жену за шляпу"; Вопросы общего языкознания, семасиологии и лингвистики текста
by: Пташкин А. С. Александр Сергеевич
Published: (2019)
by: Пташкин А. С. Александр Сергеевич
Published: (2019)
Сравнительный анализ отрицательных значений зоонимов в русском и китайском языках (на примере фразеологизмов с зоонимом "мышь"); Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
by: Лебедева И. О. Ирина Олеговна
Published: (2013)
by: Лебедева И. О. Ирина Олеговна
Published: (2013)
Какой чай мы пьем?; Исследования молодых - регионам; Т. 1
by: Савченко К.
Published: (2011)
by: Савченко К.
Published: (2011)
Структура и средства выражения нормативно-правовой составляющей категории девиации (на материале английского языка); Вестник Томского государственного педагогического университета; № 9 (111)
by: Пташкин А. С. Александр Сергеевич
Published: (2011)
by: Пташкин А. С. Александр Сергеевич
Published: (2011)
Языковая картина мира VS семантическая система языка (на материале сочетаемости лексемы FORCE(S) во французском языке); Ч. 2
by: Ильинская Т. Н. Татьяна Николаевна
Published: (2006)
by: Ильинская Т. Н. Татьяна Николаевна
Published: (2006)
Сопоставительный анализ фразеологизмов с названиями животныхв китайском и русском языках; Иностранный язык в контексте проблем профессиональной коммуникации
by: Хао Цзяньчжуан
Published: (2015)
by: Хао Цзяньчжуан
Published: (2015)
Проблемы перевода лексем, вербализующих категорию меры (на материале русского, немецкого и английского языков); Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
by: Жукова Н. С. Нина Степановна
Published: (2013)
by: Жукова Н. С. Нина Степановна
Published: (2013)
Концепт "сердце" в русских и китайских фразеологизмах; Научная инициатива иностранных студентов и аспирантов российских вузов; Т. 2
by: Цао Цзин
Published: (2013)
by: Цао Цзин
Published: (2013)
Фразеологизмы со значением «время суток» в русской и китайской лингвокультуре; Современные научные исследования и инновации; № 6
by: Владимирова Т. Л. Татьяна Леонидовна
Published: (2017)
by: Владимирова Т. Л. Татьяна Леонидовна
Published: (2017)
Специфика восприятия деревни носителями русского и китайского языков; Межкультурная коммуникация: теория и практика
by: Дорохова М. Ю.
Published: (2016)
by: Дорохова М. Ю.
Published: (2016)
Сопоставительный анализ некоторых русских и китайских фразеологических единиц; Научная инициатива иностранных студентов и аспирантов
by: Тан Лян
Published: (2022)
by: Тан Лян
Published: (2022)
Чай его типы свойства употребление
by: Похлебкин В. В. Вилья Васильевич
Published: (Москва, Легкая и пищевая промышленность, 1981)
by: Похлебкин В. В. Вилья Васильевич
Published: (Москва, Легкая и пищевая промышленность, 1981)
Национальные особенности терминообразования (на материале русского и китайского языков); Актуальные проблемы литературоведения и лингвистики; Вып. 19
by: Краевская И. О. Ирина Олеговна
Published: (2018)
by: Краевская И. О. Ирина Олеговна
Published: (2018)
Лексемы "камень", "нож", "игла" в образных представлениях русской и английской культур; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 2
by: Ермоленко Е. В.
Published: (2011)
by: Ермоленко Е. В.
Published: (2011)
Сравнение сложностей китайского и русского языков на примере терминологии химии; Межкультурная коммуникация: теория и практика
by: Иванова Ж. К.
Published: (2017)
by: Иванова Ж. К.
Published: (2017)
Слова-паразиты как барьер для изучения русского и китайского языков; Научная инициатива иностранных студентов и аспирантов
by: Се Чжаохэн
Published: (2022)
by: Се Чжаохэн
Published: (2022)
Концепт "время" в русской и китайской фразеологии; Научная инициатива иностранных студентов и аспирантов российских вузов; Т. 3
by: Чжан Цзюньжуй
Published: (2014)
by: Чжан Цзюньжуй
Published: (2014)
Язык. Культура. Перевод. (На примере русского и итальянского языков); Научная инициатива иностранных студентов и аспирантов российских вузов
by: Петралия Джулия
Published: (2020)
by: Петралия Джулия
Published: (2020)
К вопросу о переводе рекламных слоганов (на материале английского, русского и китайского языков); Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
by: Жукова Н. С. Нина Степановна
Published: (2013)
by: Жукова Н. С. Нина Степановна
Published: (2013)
Учет роли дискурс-анализа при переводе окказионализмов (на материале китайского и русского языков); Прикладная филология: идеи, концепции, проекты; Ч. 2
by: Данков А. Г. Артём Георгиевич
Published: (2010)
by: Данков А. Г. Артём Георгиевич
Published: (2010)
Образ женщины во фразеологизмах русского и английского языков; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 2
by: Эрдибаева Д. Э
Published: (2014)
by: Эрдибаева Д. Э
Published: (2014)
Концепт "семья" в дискурсе социальной рекламы (на материале русского и китайского языков); Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 2
by: Забабурина И. В.
Published: (2014)
by: Забабурина И. В.
Published: (2014)
Тематическое поле современной газеты: сопоставительный аспект (на материале русского и китайского языков); Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 2
by: Бутышева А. В.
Published: (2012)
by: Бутышева А. В.
Published: (2012)
Интерференция в терминологии нефтегазодобывающей отрасли и термодинамике (на примере материале китайского, английского и русского); Молодой ученый; № 7
by: Никифорова К. А. Кристина Александровна
Published: (2014)
by: Никифорова К. А. Кристина Александровна
Published: (2014)
Китайско-русский фразеологический словарь: Около 2000 словосочетаний с иллюстрированными примерами
by: Толмац К. В. Константин Владимирович
Published: (Москва, Восточная книга, 2009)
by: Толмац К. В. Константин Владимирович
Published: (Москва, Восточная книга, 2009)
Межъязыковая фразеологическая эквивалентность и лакунарность: этнокультурный аспект (на материале русского и китайского языков); Вестник Томского государственного университета. Филология; № 65
by: Щитова О. Г. Ольга Григорьевна
Published: (2020)
by: Щитова О. Г. Ольга Григорьевна
Published: (2020)
Лексемы со значением "глоток" в английском, немецком и русском языках: особенности объективации и проблемы перевода; Вестник Томского государственного педагогического университета; № 10
by: Жукова Н. С. Нина Степановна
Published: (2014)
by: Жукова Н. С. Нина Степановна
Published: (2014)
К проблеме формирования концепта "обладание" в русской языковой культуре; Молодой ученый; № 9 (89)
by: Плотников Е. Е. Евгений Евгеньевич
Published: (2015)
by: Плотников Е. Е. Евгений Евгеньевич
Published: (2015)
Similar Items
-
Сравнительный анализ устойчивых сочетаний лексемы "чай" русского и китайского языков; Молодой ученый; № 5 (85)
by: Иванникова А. Г. Алена Геннадьевна
Published: (2015) -
Сравнительный анализ толкований слова "чай", представленных в словарях русского и китайского языков; Молодой ученый; № 3 (83)
by: Иванникова А. Г. Алена Геннадьевна
Published: (2015) -
Концепт "чай" в языковой картине мира (на материале китайского и русского языков); Молодой ученый; № 20
by: Иванникова А. Г. Алена Геннадьевна
Published: (2014) -
Сравнительный анализ пословиц, поговорок и фразеологизмов русского и китайского языков; Молодой ученый; № 4 (84)
by: Иванникова А. Г. Алена Геннадьевна
Published: (2015) -
Концепт "чай" в русской и китайской картинах мира; Молодой ученый; № 15
by: Иванникова А. Г. Алена Геннадьевна
Published: (2014)