Ложные друзья переводчика (на примере темы "Образование")
| Parent link: | Молодой ученый: ежемесячный научный журнал.— , 2008- № 11 (91).— 2015.— [С. 1545-1546] |
|---|---|
| Autor principal: | Агеев И. О. Илья Олегович |
| Autor corporatiu: | Национальный исследовательский Томский политехнический университет (ТПУ) Институт неразрушающего контроля (ИНК) Кафедра иностранных языков Института неразрушающего контроля (ИЯНК) |
| Altres autors: | Куимова М. В. Марина Валерьевна |
| Sumari: | Заглавие с экрана |
| Idioma: | rus |
| Publicat: |
2015
|
| Matèries: | |
| Accés en línia: | http://www.moluch.ru/archive/91/20178/ |
| Format: | Electrònic Capítol de llibre |
| KOHA link: | https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=642103 |
Ítems similars
Ложные друзья переводчика учебное пособие по английскому языку
per: Мальцева О. Н.
Publicat: (Москва, МосГУ, 2022)
per: Мальцева О. Н.
Publicat: (Москва, МосГУ, 2022)
Ложные друзья переводчика: сборник упражнений
per: Шляхтина Е. В.
Publicat: (Ярославль, 2015)
per: Шляхтина Е. В.
Publicat: (Ярославль, 2015)
"Ложные друзья переводчика" как одна из проблем перевода (на примере немецкого языка)
per: Черенцева Н. Ю.
Publicat: (2014)
per: Черенцева Н. Ю.
Publicat: (2014)
Ложные друзья переводчика в русском и китайском языках
per: Чжан Шуся
Publicat: (2011)
per: Чжан Шуся
Publicat: (2011)
"Ложные друзья переводчика". Общенаучная лексика. Английский язык учебное пособие
per: Борисова Л. И. Любовь Ивановна
Publicat: (Москва, НВИ-Тезаурус, 2002)
per: Борисова Л. И. Любовь Ивановна
Publicat: (Москва, НВИ-Тезаурус, 2002)
Грамматика английского языка: страдательный залог, порядок слов, фразовые глаголы, ложные друзья переводчика учебно-методическое пособие
per: Пташкин А. С. Александр Сергеевич
Publicat: (Москва, Прометей, 2021)
per: Пташкин А. С. Александр Сергеевич
Publicat: (Москва, Прометей, 2021)
Ложные альтернативы
per: Осичнюк Е. В. Ефим Вениаминович
Publicat: (Киев, Политиздат Украины, 1987)
per: Осичнюк Е. В. Ефим Вениаминович
Publicat: (Киев, Политиздат Украины, 1987)
Предисловие переводчика
per: Кантемирова В. А.
Publicat: (2011)
per: Кантемирова В. А.
Publicat: (2011)
К вопросу обучения аудированию (на примере упражнений на преодоление фонетических трудностей восприятия иноязычной речи)
per: Агеев И. О. Илья Олегович
Publicat: (2015)
per: Агеев И. О. Илья Олегович
Publicat: (2015)
Проекты на занятиях иностранного языка (на примере темы “Спорт”)
per: Куимова М. В. Марина Валерьевна
Publicat: (2014)
per: Куимова М. В. Марина Валерьевна
Publicat: (2014)
Когнитивный диссонанс переводчика: форенизация или доместикация?
per: Шулепова К. В.
Publicat: (2011)
per: Шулепова К. В.
Publicat: (2011)
Работа с иноязычными профессионально-ориентированными текстами (на примере темы "электрические схемы")
Publicat: (2014)
Publicat: (2014)
"Гугл в помощь!" или "Интернет-ресурсы переводчика"
per: Карписонова И. В.
Publicat: (2014)
per: Карписонова И. В.
Publicat: (2014)
Друзья
per: Куприн А. И.
Publicat: (Санкт-Петербург, Лань, 2014)
per: Куприн А. И.
Publicat: (Санкт-Петербург, Лань, 2014)
Проекты в процессе изучения иностранного языка в техническом вузе (на примере темы "Путешествие")
per: Куимова М. В. Марина Валерьевна
Publicat: (2013)
per: Куимова М. В. Марина Валерьевна
Publicat: (2013)
Особенности подготовки специалиста-переводчика
per: Зайцева А. В.
Publicat: (2008)
per: Зайцева А. В.
Publicat: (2008)
Друзья
per: Дельвиг А. А.
Publicat: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
per: Дельвиг А. А.
Publicat: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
Культура письменного дикурса переводчика
per: Райская Л. М. Лариса Матвеевна
Publicat: (2010)
per: Райская Л. М. Лариса Матвеевна
Publicat: (2010)
Создание видео-переводчика при помощи языка программирования PYTHON
per: Пушкарева М. А.
Publicat: (2023)
per: Пушкарева М. А.
Publicat: (2023)
Технология webquest в организации работы студентов по дисциплине “Иностранный язык” (на примере темы “Трудоустройство”)
per: Куимова М. В. Марина Валерьевна
Publicat: (2013)
per: Куимова М. В. Марина Валерьевна
Publicat: (2013)
Профессия переводчика: вызовы современности и опыт преподавания перевода
per: Полякова Н. В. Наталья Владимировна
Publicat: (2021)
per: Полякова Н. В. Наталья Владимировна
Publicat: (2021)
Использование ресурсов сети Интернет в профессиональной деятельности переводчика
per: Гедеванишвили А. Т.
Publicat: (2018)
per: Гедеванишвили А. Т.
Publicat: (2018)
Друзья Роман
per: Беркеши А. Андраш
Publicat: (Ленинград, Лениздат, 1989)
per: Беркеши А. Андраш
Publicat: (Ленинград, Лениздат, 1989)
Метод CASE-STUDY в обучении студентов неязыкового вуза иностранному языку (на примере темы "Engineering")
per: Куимова М. В. Марина Валерьевна
Publicat: (2013)
per: Куимова М. В. Марина Валерьевна
Publicat: (2013)
Тетради переводчика
Publicat: (Москва, Международные отношения, 1964)
Publicat: (Москва, Международные отношения, 1964)
Тетради переводчика
Publicat: (Москва, Изд-во ИМО, 1963)
Publicat: (Москва, Изд-во ИМО, 1963)
Романс (Друзья, друзья! я Нестор...)
per: Дельвиг А. А.
Publicat: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
per: Дельвиг А. А.
Publicat: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
Друзья, друзья! Быть может, скоро...
per: Ходасевич В. Ф.
Publicat: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
per: Ходасевич В. Ф.
Publicat: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
Лестные друзья
per: Майков В. И.
Publicat: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
per: Майков В. И.
Publicat: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
Друзья-товарищи
per: Александров Н. И. Николай Иванович
Publicat: (Москва, Воениздат, 1963)
per: Александров Н. И. Николай Иванович
Publicat: (Москва, Воениздат, 1963)
Выявление специфических характеристик билингвального осознания переводчика с помощью психолингвистического эксперимента
per: Волк М. Е.
Publicat: (2012)
per: Волк М. Е.
Publicat: (2012)
Важность навыка перевода атрибутивных групп для переводчика научно-технической литературы
per: Васильева Ю. З. Юлия Захаровна
Publicat: (2014)
per: Васильева Ю. З. Юлия Захаровна
Publicat: (2014)
Старинные друзья
per: Ходасевич В. Ф.
Publicat: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
per: Ходасевич В. Ф.
Publicat: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
Записки военного переводчика
per: Левин И. И. Имануил Ильич
Publicat: (Москва, Московский рабочий, 1981)
per: Левин И. И. Имануил Ильич
Publicat: (Москва, Московский рабочий, 1981)
Пути развития России: ложные ориентиры и реальность Статья
per: Князев Ю.К. Юрий Константинович
Publicat: (Москва, Издательство "Наука", 2012)
per: Князев Ю.К. Юрий Константинович
Publicat: (Москва, Издательство "Наука", 2012)
Способности преодоления когнитивного диссонанса переводчика (на примере французской рекламы)
per: Шулепова К. В.
Publicat: (2011)
per: Шулепова К. В.
Publicat: (2011)
Мое поколение. Друзья встречаются романы
per: Бражнин И. Я. Илья Яковлевич
Publicat: (Архангельск, Северо-Западное книжное издательство, 1980)
per: Бражнин И. Я. Илья Яковлевич
Publicat: (Архангельск, Северо-Западное книжное издательство, 1980)
Научно-исследовательская программа как контекстуальное пространство существования темы
per: Погукаева Н. В. Наталия Вячеславовна
Publicat: (2009)
per: Погукаева Н. В. Наталия Вячеславовна
Publicat: (2009)
Добрые друзья роман
per: Пристли Д. Б. Джон Бойнтон
Publicat: (Москва, АСТ, 2012)
per: Пристли Д. Б. Джон Бойнтон
Publicat: (Москва, АСТ, 2012)
Образование терминов в китайском языке путем полного заимствования (на примере водородной энергетики)
per: Лебедева И. О. Ирина Олеговна
Publicat: (2015)
per: Лебедева И. О. Ирина Олеговна
Publicat: (2015)
Ítems similars
-
Ложные друзья переводчика учебное пособие по английскому языку
per: Мальцева О. Н.
Publicat: (Москва, МосГУ, 2022) -
Ложные друзья переводчика: сборник упражнений
per: Шляхтина Е. В.
Publicat: (Ярославль, 2015) -
"Ложные друзья переводчика" как одна из проблем перевода (на примере немецкого языка)
per: Черенцева Н. Ю.
Publicat: (2014) -
Ложные друзья переводчика в русском и китайском языках
per: Чжан Шуся
Publicat: (2011) -
"Ложные друзья переводчика". Общенаучная лексика. Английский язык учебное пособие
per: Борисова Л. И. Любовь Ивановна
Publicat: (Москва, НВИ-Тезаурус, 2002)