Формирование умений предпереводческого анализа текста у студентов экономических специальностей; Вестник Томского государственного университета; № 362
| Parent link: | Вестник Томского государственного университета/ Национальный исследовательский Томский государственный университет (ТГУ).— , 2007- № 362.— 2012.— [С. 150-152] |
|---|---|
| Κύριος συγγραφέας: | |
| Συγγραφή απο Οργανισμό/Αρχή: | |
| Άλλοι συγγραφείς: | |
| Περίληψη: | Заглавие с экрана Рассматривается предпереводческий анализ текста и его компоненты на основе анализа научно-методической литературы по данному вопросу. Выделяются и описываются структурные единицы содержания обучения предпереводческому анализу текста. Дается характеристика модели обучения и комплекса упражнений, которые прошли апробацию в ходе экспериментального обучения. Режим доступа: по договору с организацией-держателем ресурса |
| Γλώσσα: | Ρωσικά |
| Έκδοση: |
2012
|
| Θέματα: | |
| Διαθέσιμο Online: | http://elibrary.ru/item.asp?id=17963482 http://journals.tsu.ru/vestnik/&journal_page=archive&id=875&article_id=5325 |
| Μορφή: | Ηλεκτρονική πηγή Κεφάλαιο βιβλίου |
| KOHA link: | https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=641028 |
MARC
| LEADER | 00000naa0a2200000 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 641028 | ||
| 005 | 20250313134316.0 | ||
| 035 | |a (RuTPU)RU\TPU\network\5906 | ||
| 090 | |a 641028 | ||
| 100 | |a 20150507d2012 k||y0rusy50 ca | ||
| 101 | 0 | |a rus | |
| 102 | |a RU | ||
| 135 | |a drcn ---uucaa | ||
| 181 | 0 | |a i | |
| 182 | 0 | |a b | |
| 200 | 1 | |a Формирование умений предпереводческого анализа текста у студентов экономических специальностей |d Developing pre-translation text analysis skills of students of Economics |f О. В. Аникина, Е. В. Якименко | |
| 203 | |a Текст |c электронный | ||
| 300 | |a Заглавие с экрана | ||
| 320 | |a [Библиогр.: с. 152 (1 назв.)] | ||
| 330 | |a Рассматривается предпереводческий анализ текста и его компоненты на основе анализа научно-методической литературы по данному вопросу. Выделяются и описываются структурные единицы содержания обучения предпереводческому анализу текста. Дается характеристика модели обучения и комплекса упражнений, которые прошли апробацию в ходе экспериментального обучения. | ||
| 333 | |a Режим доступа: по договору с организацией-держателем ресурса | ||
| 461 | |t Вестник Томского государственного университета |f Национальный исследовательский Томский государственный университет (ТГУ) |d 2007- | ||
| 463 | |t № 362 |v [С. 150-152] |d 2012 | ||
| 510 | 1 | |a Developing pre-translation text analysis skills of students of Economics |z eng | |
| 610 | 1 | |a электронный ресурс | |
| 610 | 1 | |a труды учёных ТПУ | |
| 610 | 1 | |a переводы | |
| 610 | 1 | |a тексты | |
| 610 | 1 | |a анализы | |
| 700 | 1 | |a Аникина |b О. В. |c лингвист |c старший преподаватель Томского политехнического университета |c девичья фамилия Андреева |f 1972- |g Оксана Владимировна |3 (RuTPU)RU\TPU\pers\29556 |9 14092 | |
| 701 | 1 | |a Якименко |b Е. В. |c лингвист |c старший преподаватель Томского политехнического университета |f 1972- |g Елена Владимировна |3 (RuTPU)RU\TPU\pers\30967 |9 15205 | |
| 712 | 0 | 2 | |a Национальный исследовательский Томский политехнический университет (ТПУ) |b Институт социально-гуманитарных технологий (ИСГТ) |b Кафедра иностранных языков (ИЯСГТ) |3 (RuTPU)RU\TPU\col\18376 |
| 801 | 2 | |a RU |b 63413507 |c 20150507 |g RCR | |
| 856 | 4 | |u http://elibrary.ru/item.asp?id=17963482 | |
| 856 | 4 | 0 | |u http://journals.tsu.ru/vestnik/&journal_page=archive&id=875&article_id=5325 |
| 942 | |c CF | ||