Феномен творчества сестер Бронте в аспекте организации повествования (на материале сравнительного анализа романов "Джейн Эйр", Шарлотты Бронте, "Грозовой перевал" Эмили Бронте, "Незнакомка из Уайлдфелл-Холла" Энн Бронте).; Актуальные проблемы литературоведения и лингвистики; Вып. 13, т. 2
| Parent link: | Актуальные проблемы литературоведения и лингвистики: материалы конференции молодых ученых, 5-7 апреля 2012 г., Томск/ Томский государственный университет (ТГУ).— , 2012 Вып. 13, т. 2.— 2012.— [С. 268-272] |
|---|---|
| Автор: | Ямалова Ю. В. Юлия Васильевна |
| Співавтор: | Национальный исследовательский Томский политехнический университет (ТПУ) Институт социально-гуманитарных технологий (ИСГТ) Кафедра иностранных языков (ИЯСГТ) |
| Інші автори: | Новикова Ю. Г. (научный руководитель) |
| Резюме: | Заглавие с экрана |
| Мова: | Російська |
| Опубліковано: |
2012
|
| Предмети: | |
| Онлайн доступ: | http://old.philology.tsu.ru/uploads/files/lit.pdf#page=268 |
| Формат: | Електронний ресурс Частина з книги |
| KOHA link: | https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=640577 |
Схожі ресурси
Роковая тайна сестер Бронте: роман
за авторством: Митрофанова Е. Б. Екатерина Борисовна
Опубліковано: (Москва, Терра, 2006)
за авторством: Митрофанова Е. Б. Екатерина Борисовна
Опубліковано: (Москва, Терра, 2006)
Рецепция творчества сестер Бронте в российском и англоязычном литературоведении XX в.; Актуальные проблемы литературоведения и лингвистики; Вып. 15, т. 2
за авторством: Ямалова Ю. В. Юлия Васильевна
Опубліковано: (2014)
за авторством: Ямалова Ю. В. Юлия Васильевна
Опубліковано: (2014)
Тайные дневники Шарлотты Бронте: пер. с англ.
за авторством: Джеймс С. Сири
Опубліковано: (Москва, Эксмо, 2011 )
за авторством: Джеймс С. Сири
Опубліковано: (Москва, Эксмо, 2011 )
Русскоязычные переводы романа Эмили Бронте "Грозовой перевал": общая характеристика; Актуальные проблемы литературоведения и лингвистики; Вып. 12, т. 2
за авторством: Ямалова Ю. В. Юлия Васильевна
Опубліковано: (2011)
за авторством: Ямалова Ю. В. Юлия Васильевна
Опубліковано: (2011)
Эти загадочные англичанки...: Элизабет Гаскелл, Вирджиния Вулф, Мюриэл Спарк, Фэй Уэлдон пишут о сестрах Бронте, Мэри Шелли, Джейн Остен; пер. с англ.; Из писем. Шарлотта Бронте; Своя комната. "Джейн Эйр" и "Грозовой Перевал" Джейн Остен; Эмили Бронте; Мэри Шелли; Письма к Алисе, приступающей к чтению Джейн Остен
Опубліковано: (Москва, Рудомино, 2002)
Опубліковано: (Москва, Рудомино, 2002)
Эти загадочные англичанки...: Элизабет Гаскелл, Вирджиния Вулф, Мюриэл Спарк, Фэй Уэлдон; пер. с англ.; Из писем. Шарлотта Бронте; Своя комната. "Джейн Эйр" и "Грозовой Перевал" Джейн Остен; Эмили Бронте; Мэри Шелли; Письма к Алисе, приступающей к чтению Джейн Остен
Опубліковано: (Москва, Прогресс, 1992)
Опубліковано: (Москва, Прогресс, 1992)
История переводов романа Шарлотты Бронте "Джейн Эйр" в России; Вестник Томского государственного университета; № 363
за авторством: Ямалова Ю. В. Юлия Васильевна
Опубліковано: (2012)
за авторством: Ямалова Ю. В. Юлия Васильевна
Опубліковано: (2012)
Русский перевод романа "Джейн Эйр" Шарлотты Бронте в журнале "Юный читатель" (1901 г.); Прикладная филология: идеи, концепции, проекты; Ч. 2
за авторством: Ямалова Ю. В. Юлия Васильевна
Опубліковано: (2010)
за авторством: Ямалова Ю. В. Юлия Васильевна
Опубліковано: (2010)
Русскоязычные переводы романа Ш. Бронте "Джейн Эйр" ХХ в.: функционирование повествовательных стратегий; Вестник Томского государственного университета; № 393
за авторством: Дьяченко Ю. В. Юлия Васильевна
Опубліковано: (2015)
за авторством: Дьяченко Ю. В. Юлия Васильевна
Опубліковано: (2015)
Способы передачи фразеологических единиц в переводах романа Шарлоты Бронте "Джейн Эйр"; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
за авторством: Ковалева Л. В.
Опубліковано: (2011)
за авторством: Ковалева Л. В.
Опубліковано: (2011)
Творческий метод Шарлотты Бронте в интерпретации русских критиков; European Social Science Journal; № 12-2 (39)
за авторством: Сыскина А. А. Анна Александровна
Опубліковано: (2013)
за авторством: Сыскина А. А. Анна Александровна
Опубліковано: (2013)
Проблемы гендерных отношений в литературе XIX века на примере романов Джейн Остин и Шарлотты Бронте; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
за авторством: Кошеутова Н. В.
Опубліковано: (2013)
за авторством: Кошеутова Н. В.
Опубліковано: (2013)
Концепция национальной природы творчества Шарлотты Бронте в русской периодической печати (русских журналах, русской критике) второй половины XXI века; Прикладная филология: идеи, концепции, проекты; Ч. 2
за авторством: Сыскина А. А. Анна Александровна
Опубліковано: (2010)
за авторством: Сыскина А. А. Анна Александровна
Опубліковано: (2010)
Переводы XIX века романа "Джен Эйр" Шарлотты Бронте: передача характера и взглядов героини в переводе 1849 года Иринарха Введенского; Вестник Томского государственного педагогического университета; № 3
за авторством: Сыскина А. А. Анна Александровна
Опубліковано: (2012)
за авторством: Сыскина А. А. Анна Александровна
Опубліковано: (2012)
Трансформация форм реализма в переводе романа Ш. Бронте "Джейн Эйр" И. И. Введенского (1849 г.); Филологические науки. Вопросы теории и практики; № 6
за авторством: Сыскина А. А. Анна Александровна
Опубліковано: (2012)
за авторством: Сыскина А. А. Анна Александровна
Опубліковано: (2012)
The Problem of Rendering Psychological Content in V. Vladimirov’s Translation of Jane Eyre (1893); Bronte studies; Vol. 40, iss. 3
за авторством: Syskina A. A. Anna Aleksandrovna
Опубліковано: (2015)
за авторством: Syskina A. A. Anna Aleksandrovna
Опубліковано: (2015)
Female images in jane eyre and the woman in white in Russian translations of the 1840–60s; Bronte studies; Vol. 42, iss. 2
Опубліковано: (2017)
Опубліковано: (2017)
Russian Translations of the Novels of Charlotte Bronte in the Nineteenth Century; Bronte studies; Vol. 37, iss. 1
за авторством: Syskina A. A. Anna Aleksandrovna
Опубліковано: (2012)
за авторством: Syskina A. A. Anna Aleksandrovna
Опубліковано: (2012)
Литературно-критическая и научная рецепция творчества сестер Бронте в российском и англоязычном литературоведении XX в.: сопоставительный анализ; Вестник Томского государственного университета; № 390
за авторством: Дьяченко Ю. В. Юлия Васильевна
Опубліковано: (2015)
за авторством: Дьяченко Ю. В. Юлия Васильевна
Опубліковано: (2015)
Агнес Грей; Незнакомка из Уайлдфелл-Холла; Стихотворения: романы
за авторством: Бронте Э. Энн
Опубліковано: (Харьков, Фолио, 1998)
за авторством: Бронте Э. Энн
Опубліковано: (Харьков, Фолио, 1998)
Роман "Джейн Эйр" Ш. Бронте в переводе В. Д. Владимирова (1893): трансформация метода и жанрового своеобразия; Вестник Томского государственного университета; № 367
за авторством: Сыскина А. А. Анна Александровна
Опубліковано: (2013)
за авторством: Сыскина А. А. Анна Александровна
Опубліковано: (2013)
Агнес Грей. Незнакомка из Уайлдфелл-холла: романы; стихотворения; пер. с англ.
за авторством: Бронте Э. Энн
Опубліковано: (Москва, Художественная литература, 1990)
за авторством: Бронте Э. Энн
Опубліковано: (Москва, Художественная литература, 1990)
Особенности передачи композиции и многозначности в стихотворном переводе на примере ""Reminiscence" Энн Бронте"; Иностранный язык в контексте проблем профессиональной коммуникации
за авторством: Самакбаева М. А.
Опубліковано: (2015)
за авторством: Самакбаева М. А.
Опубліковано: (2015)
Джейн Эйр: роман; пер. с англ.; Грозовой перевал
за авторством: Бронте Ш. Шарлотта
Опубліковано: (Москва, АСТ, 2010)
за авторством: Бронте Ш. Шарлотта
Опубліковано: (Москва, АСТ, 2010)
Джейн Эйр: роман; пер. с англ.; Грозовой перевал
за авторством: Бронте Ш. Шарлотта
Опубліковано: (Москва, АСТ, 2003)
за авторством: Бронте Ш. Шарлотта
Опубліковано: (Москва, АСТ, 2003)
Переводческие подходы к передаче готических элементов в романах Ш. Бронте «Джейн Эйр» и У. Коллинза «Женщина в белом» (1850-60-е гг); Язык. Общество. Образование
за авторством: Матвеенко И. А. Ирина Алексеевна
Опубліковано: (2022)
за авторством: Матвеенко И. А. Ирина Алексеевна
Опубліковано: (2022)
Джейн Эйр: роман; пер. с англ.
за авторством: Бронте Ш. Шарлотта
Опубліковано: (Москва, АСТ, 2010)
за авторством: Бронте Ш. Шарлотта
Опубліковано: (Москва, АСТ, 2010)
Автобиография: пер. с англ.
за авторством: Кристи А. Агата
Опубліковано: (СПб., Лимбус Пресс, 1997)
за авторством: Кристи А. Агата
Опубліковано: (СПб., Лимбус Пресс, 1997)
Удивительные истории: сборник
за авторством: Кристи (Вестмакотт) А. (М.) Агата (Мэри)
Опубліковано: (Москва, Высшая школа, 1983)
за авторством: Кристи (Вестмакотт) А. (М.) Агата (Мэри)
Опубліковано: (Москва, Высшая школа, 1983)
Эмили Дикинсон: новизна поэтики в аспекте функционирования пунктуации и графики; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
за авторством: Сороколетова Т. А.
Опубліковано: (2011)
за авторством: Сороколетова Т. А.
Опубліковано: (2011)
Хижина дяди Тома: роман; Овод
за авторством: Бичер-Стоу Г. Гарриет
Опубліковано: (Москва, Детская литература, 1980)
за авторством: Бичер-Стоу Г. Гарриет
Опубліковано: (Москва, Детская литература, 1980)
Автобиография: пер. с англ.
за авторством: Кристи (Вестмакотт) А. (М.) Агата (Мэри)
Опубліковано: (Москва, Эксмо, 2007)
за авторством: Кристи (Вестмакотт) А. (М.) Агата (Мэри)
Опубліковано: (Москва, Эксмо, 2007)
Пятнистый сфинкс; Пиппа бросает вызов: пер. с англ.
за авторством: Адамсон Д. Джой
Опубліковано: (Москва, Мир, 1976)
за авторством: Адамсон Д. Джой
Опубліковано: (Москва, Мир, 1976)
Вечные проблемы веры и религии в произведениях Дж. Роулинг; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
за авторством: Рогова Е. В.
Опубліковано: (2012)
за авторством: Рогова Е. В.
Опубліковано: (2012)
В Агафьиной тайге коллективная монография
за авторством: Широкаловой Г. С.
Опубліковано: (Нижний Новгород, Нижегородский ГАТУ, 2019)
за авторством: Широкаловой Г. С.
Опубліковано: (Нижний Новгород, Нижегородский ГАТУ, 2019)
Мифологический полифонизм в цикле романов Дж. Роулинг о Гарри Поттере; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
за авторством: Шабунина Д. С.
Опубліковано: (2012)
за авторством: Шабунина Д. С.
Опубліковано: (2012)
Джейн Эйр: роман
за авторством: Бронте Ш. Шарлотта
Опубліковано: (Новосибирск, Сибирское университетское изд-во, 2009)
за авторством: Бронте Ш. Шарлотта
Опубліковано: (Новосибирск, Сибирское университетское изд-во, 2009)
Jane Eyre. Джейн Эйр -
за авторством: Бронте Ш. Шарлотта
Опубліковано: (Москва, Юрайт, 2024)
за авторством: Бронте Ш. Шарлотта
Опубліковано: (Москва, Юрайт, 2024)
Jane Eyre. Джейн Эйр -
за авторством: Бронте Ш. Шарлотта
Опубліковано: (Москва, Юрайт, 2023)
за авторством: Бронте Ш. Шарлотта
Опубліковано: (Москва, Юрайт, 2023)
Jane Eyre. Джейн Эйр -
за авторством: Бронте Ш. Шарлотта
Опубліковано: (Москва, Юрайт, 2025)
за авторством: Бронте Ш. Шарлотта
Опубліковано: (Москва, Юрайт, 2025)
Схожі ресурси
-
Роковая тайна сестер Бронте: роман
за авторством: Митрофанова Е. Б. Екатерина Борисовна
Опубліковано: (Москва, Терра, 2006) -
Рецепция творчества сестер Бронте в российском и англоязычном литературоведении XX в.; Актуальные проблемы литературоведения и лингвистики; Вып. 15, т. 2
за авторством: Ямалова Ю. В. Юлия Васильевна
Опубліковано: (2014) -
Тайные дневники Шарлотты Бронте: пер. с англ.
за авторством: Джеймс С. Сири
Опубліковано: (Москва, Эксмо, 2011 ) -
Русскоязычные переводы романа Эмили Бронте "Грозовой перевал": общая характеристика; Актуальные проблемы литературоведения и лингвистики; Вып. 12, т. 2
за авторством: Ямалова Ю. В. Юлия Васильевна
Опубліковано: (2011) -
Эти загадочные англичанки...: Элизабет Гаскелл, Вирджиния Вулф, Мюриэл Спарк, Фэй Уэлдон пишут о сестрах Бронте, Мэри Шелли, Джейн Остен; пер. с англ.; Из писем. Шарлотта Бронте; Своя комната. "Джейн Эйр" и "Грозовой Перевал" Джейн Остен; Эмили Бронте; Мэри Шелли; Письма к Алисе, приступающей к чтению Джейн Остен
Опубліковано: (Москва, Рудомино, 2002)