История переводов романа Шарлотты Бронте "Джейн Эйр" в России
| Parent link: | Вестник Томского государственного университета/ Национальный исследовательский Томский государственный университет (ТГУ).— , 1998- № 363.— 2012.— [С. 38-41] |
|---|---|
| Main Author: | |
| Corporate Author: | |
| Summary: | Заглавие с экрана Статья посвящена обзору всех русскоязычных переложений романа Ш. Бронте «Джейн Эйр», выполненных в России в период XIX-XX вв. История русскоязычных переводов и пересказов данного романа реконструируется впервые. Роман Ш. Бронте «Джейн Эйр», опубликованный в Англии в 1847 г., имеет девять переложений на русский язык. В статье описаны все девять переводов и пересказов романа XIX-XX вв.: в XIX в. роман существует в русской культуре в пяти переложениях, двух переводах и трех пересказах с элементами перевода, XX в. характеризуется созданием четырех переводов романа. Режим доступа: по договору с организацией-держателем ресурса |
| Published: |
2012
|
| Subjects: | |
| Online Access: | http://elibrary.ru/item.asp?id=18046912 http://journals.tsu.ru/vestnik/&journal_page=archive&id=876&article_id=5254 |
| Format: | Electronic Book Chapter |
| KOHA link: | https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=640559 |
| Summary: | Заглавие с экрана Статья посвящена обзору всех русскоязычных переложений романа Ш. Бронте «Джейн Эйр», выполненных в России в период XIX-XX вв. История русскоязычных переводов и пересказов данного романа реконструируется впервые. Роман Ш. Бронте «Джейн Эйр», опубликованный в Англии в 1847 г., имеет девять переложений на русский язык. В статье описаны все девять переводов и пересказов романа XIX-XX вв.: в XIX в. роман существует в русской культуре в пяти переложениях, двух переводах и трех пересказах с элементами перевода, XX в. характеризуется созданием четырех переводов романа. Режим доступа: по договору с организацией-держателем ресурса |
|---|