Символ пятого эпизода романа "Улисс" Джеймса Джойса в переводе 1930-х гг. - евхаристия
| Parent link: | Традиции и инновации в филологии XXI века: взгляд молодых ученых: материалы Всероссийской молодежной конференции, 23-25 августа 2012 г., Томск/ Национальный исследовательский Томский государственный университет (ТГУ). [С. 502-506].— , 2012 |
|---|---|
| Hlavní autor: | Степура С. Н. Светлана Николаевна |
| Korporativní autor: | Национальный исследовательский Томский политехнический университет (ТПУ) Институт кибернетики (ИК) Кафедра иностранных языков института кибернетики (ИЯИК) |
| Další autoři: | Новикова Е. Г. (727) |
| Shrnutí: | Заглавие с титульного листа |
| Vydáno: |
2012
|
| Témata: | |
| On-line přístup: | http://old.philology.tsu.ru/uploads/files/trad.pdf#page=502 |
| Médium: | Elektronický zdroj Kapitola |
| KOHA link: | https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=640090 |
Podobné jednotky
Первый эпизод романа Джеймса Джойса "Улисс" в русском переводе 1930-х гг.
Autor: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Vydáno: (2013)
Autor: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Vydáno: (2013)
Пятый эпизод романа Джеймса Джойса "Улисс" в русском переводе 1930-х гг.
Autor: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Vydáno: (2012)
Autor: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Vydáno: (2012)
Русскоязычный перевод эпизода "Аид" романа Джеймса Джойса "Улисс" в аспекте переводческих тенденций первой трети XX века
Autor: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Vydáno: (2011)
Autor: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Vydáno: (2011)
Поток сознания как ведущий художественный принцип организации повествования романа Джеймса Джойса "Улисс" в русском переводе 1930-х гг.
Autor: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Vydáno: (2012)
Autor: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Vydáno: (2012)
Шестой эпизод романа Дж. Джойса "Улисс" в русском переводе 1934 г.
Autor: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Vydáno: (2014)
Autor: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Vydáno: (2014)
Роман Джеймса Джойса "Улисс" и проблематика модернизма
Autor: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Vydáno: (2010)
Autor: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Vydáno: (2010)
Переводческая позиция русского модернизма и роман Джеймса Джойса «Улисс»: постановка проблемы
Autor: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Vydáno: (2011)
Autor: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Vydáno: (2011)
Переводческая изобретательность VS языковая игра Дж. Джойса: на материале переводов восьмого эпизода романа «Улисс» 1920-1930-е гг.
Autor: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Vydáno: (2020)
Autor: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Vydáno: (2020)
Перевод романа Джеймса Джойса "Улисс" творческим объединением переводчиков под руководством И. А. Кашкина
Autor: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Vydáno: (2012)
Autor: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Vydáno: (2012)
Переводческая рецепция романа Дж. Джойса "Улисс" С. Я. Алымова и М. Ю. Левидова: "Улисс" (Фрагменты)" 1929 г.
Autor: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Vydáno: (2014)
Autor: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Vydáno: (2014)
Художественные принципы романа Дж. Джойса "Улисс" в первых русских переводах: поток сознания и калейдоскопичность
Autor: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Vydáno: (2014)
Autor: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Vydáno: (2014)
Специфика перевода романа Дж. Джойса «Улисс»
Autor: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Vydáno: (2024)
Autor: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Vydáno: (2024)
"Имперский архив" России в романе Дж. Джойса "Улисс"
Autor: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Vydáno: (2017)
Autor: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Vydáno: (2017)
Авторские новообразования как маркеры идиостиля Дж. Джойса в романе «Ulysses»
Autor: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Vydáno: (2022)
Autor: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Vydáno: (2022)
Пародия А. Г. Архангельского на первые русские переводы романа Дж. Джойса "Улисс"
Autor: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Vydáno: (2014)
Autor: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Vydáno: (2014)
James Joyce’s "Ulysses" in periodical literature of the 1910-1930-s
Autor: Stepura S. N. Svetlana Nikolaevna
Vydáno: (2014)
Autor: Stepura S. N. Svetlana Nikolaevna
Vydáno: (2014)
Джойс как явление русского модернизма
Autor: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Vydáno: (2015)
Autor: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Vydáno: (2015)
Джойс как явление русского модернизма
Autor: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Vydáno: (2015)
Autor: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Vydáno: (2015)
Лингвистическая креативность VS выразительная морфология в романе Дж. Джойса «Ulysses»
Autor: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Vydáno: (2023)
Autor: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Vydáno: (2023)
Век Джойса
Autor: Гарин И. И. Игорь Иванович
Vydáno: (Москва, Терра-Книжный клуб, 2002)
Autor: Гарин И. И. Игорь Иванович
Vydáno: (Москва, Терра-Книжный клуб, 2002)
Второй эпизод романа Джеймса Джойса "Улисс" в переводе 1930-х гг.
Autor: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Vydáno: (2013)
Autor: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Vydáno: (2013)
Роман Джеймса Джойса "Улисс" в переводе В. Житомирского
Autor: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Vydáno: (2013)
Autor: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Vydáno: (2013)
Роман Джеймса Джойса "Улисс" в переводе В. Житомирского: постановка проблемы
Autor: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Vydáno: (2010)
Autor: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Vydáno: (2010)
Грамматическая метафора в романе Дж. Джойса «Улисс»
Autor: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Vydáno: (2021)
Autor: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Vydáno: (2021)
Литература английского модернизма: Джеймс Джойс, Вирджиния Вулф, Томас Стернз Элиот, Сэмюэл Беккет учебное пособие
Autor: Хомутникова Е. А.
Vydáno: (Курган, КГУ, 2017)
Autor: Хомутникова Е. А.
Vydáno: (Курган, КГУ, 2017)
Предпереводческий анализ как инструмент обучения художественному переводу учебно-методическое пособие
Autor: Марьяновская Е. Л.
Vydáno: (Рязань, РГУ имени С.А.Есенина, 2014)
Autor: Марьяновская Е. Л.
Vydáno: (Рязань, РГУ имени С.А.Есенина, 2014)
The Celtic Twilight
Autor: W. Yeats
Vydáno: (Москва, T8RUGRAM, 2017)
Autor: W. Yeats
Vydáno: (Москва, T8RUGRAM, 2017)
Irish Fairy and Folk Tales
Autor: W. B. Yeats
Vydáno: (Москва, T8RUGRAM, 2017)
Autor: W. B. Yeats
Vydáno: (Москва, T8RUGRAM, 2017)
Сенсорные средства выражения категории HEALTH в ирландском фольклорном тексте (на примере сказки «Три дочери короля О’Хары»)
Autor: Пташкин А. С. Александр Сергеевич
Vydáno: (2024)
Autor: Пташкин А. С. Александр Сергеевич
Vydáno: (2024)
Пневматические двигатели горных машин
Autor: Зиневич В. Д. Владимир Дорофеевич
Vydáno: (Москва, Недра, 1975)
Autor: Зиневич В. Д. Владимир Дорофеевич
Vydáno: (Москва, Недра, 1975)
Шахтные пневмомоторы
Autor: Дегтярев В. И. Валентин Иванович
Vydáno: (Москва, Недра, 1979)
Autor: Дегтярев В. И. Валентин Иванович
Vydáno: (Москва, Недра, 1979)
Veit Stoss
Vydáno: (Berlin, Henschelverlag Kunst und Gesellschaft, 1972)
Vydáno: (Berlin, Henschelverlag Kunst und Gesellschaft, 1972)
Символ
Autor: Короленко В. Г.
Vydáno: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
Autor: Короленко В. Г.
Vydáno: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
Улисс роман
Autor: Джойс Дж. Джеймс
Vydáno: (СПб., Азбука-классика, 2004)
Autor: Джойс Дж. Джеймс
Vydáno: (СПб., Азбука-классика, 2004)
Королева-девственница: история иллюзий
Autor: Духанина М. Маргарита
Vydáno: (2003)
Autor: Духанина М. Маргарита
Vydáno: (2003)
О переводе романа Б. Констана "Адольф"
Autor: Пушкин А. С.
Vydáno: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
Autor: Пушкин А. С.
Vydáno: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
Кн. 3
Vydáno: (1993)
Vydáno: (1993)
Джон Фильд
Autor: Николаев А. А. Александр Александрович
Vydáno: (Москва, Музыка, 1979)
Autor: Николаев А. А. Александр Александрович
Vydáno: (Москва, Музыка, 1979)
Историческая дилогия роман
Autor: Артамонов В. И. Вадим Иванович
Vydáno: (Москва, Международная книга, 1994)
Autor: Артамонов В. И. Вадим Иванович
Vydáno: (Москва, Международная книга, 1994)
Историческая дилогия роман
Autor: Артамонов В. И. Вадим Иванович
Vydáno: (Москва, Международная книга, 1994)
Autor: Артамонов В. И. Вадим Иванович
Vydáno: (Москва, Международная книга, 1994)
Podobné jednotky
-
Первый эпизод романа Джеймса Джойса "Улисс" в русском переводе 1930-х гг.
Autor: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Vydáno: (2013) -
Пятый эпизод романа Джеймса Джойса "Улисс" в русском переводе 1930-х гг.
Autor: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Vydáno: (2012) -
Русскоязычный перевод эпизода "Аид" романа Джеймса Джойса "Улисс" в аспекте переводческих тенденций первой трети XX века
Autor: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Vydáno: (2011) -
Поток сознания как ведущий художественный принцип организации повествования романа Джеймса Джойса "Улисс" в русском переводе 1930-х гг.
Autor: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Vydáno: (2012) -
Шестой эпизод романа Дж. Джойса "Улисс" в русском переводе 1934 г.
Autor: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Vydáno: (2014)