Пятый эпизод романа Джеймса Джойса "Улисс" в русском переводе 1930-х гг.; Вестник Томского государственного университета; № 365

Dettagli Bibliografici
Parent link:Вестник Томского государственного университета/ Национальный исследовательский Томский государственный университет (ТГУ).— , 1998-
№ 365.— 2012.— [С. 29-32]
Autore principale: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Ente Autore: Национальный исследовательский Томский политехнический университет (ТПУ) Институт кибернетики (ИК) Кафедра иностранных языков института кибернетики (ИЯИК)
Riassunto:Заглавие с экрана
Впервые исследуется специфика перевода романа Джеймса Джойса «Улисс», осуществленного в 1930-х гг. коллективом Первого переводческого объединения под руководством И.А. Кашкина. Материалом анализа является пятый эпизод романа «Улисс» в переводе «кашкинцев» в аспекте его соответствия сложному замыслу автора, разъясненному им в специальных схемах романа: в основе пятого эпизода романа «Улисс» - IX глава «Одиссеи» Гомера «Лотофаги»; также эпизод определяется такими смысловыми доминантами, как ботаника, химия, евхаристия.
Режим доступа: по договору с организацией-держателем ресурса
Lingua:russo
Pubblicazione: 2012
Soggetti:
Accesso online:http://elibrary.ru/item.asp?id=18226359
http://journals.tsu.ru/vestnik/&journal_page=archive&id=878&article_id=1247
Natura: Elettronico Capitolo di libro
KOHA link:https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=640069

Documenti analoghi