Пятый эпизод романа Джеймса Джойса "Улисс" в русском переводе 1930-х гг.; Вестник Томского государственного университета; № 365
| Parent link: | Вестник Томского государственного университета/ Национальный исследовательский Томский государственный университет (ТГУ).— , 1998- № 365.— 2012.— [С. 29-32] |
|---|---|
| Hovedforfatter: | |
| Institution som forfatter: | |
| Summary: | Заглавие с экрана Впервые исследуется специфика перевода романа Джеймса Джойса «Улисс», осуществленного в 1930-х гг. коллективом Первого переводческого объединения под руководством И.А. Кашкина. Материалом анализа является пятый эпизод романа «Улисс» в переводе «кашкинцев» в аспекте его соответствия сложному замыслу автора, разъясненному им в специальных схемах романа: в основе пятого эпизода романа «Улисс» - IX глава «Одиссеи» Гомера «Лотофаги»; также эпизод определяется такими смысловыми доминантами, как ботаника, химия, евхаристия. Режим доступа: по договору с организацией-держателем ресурса |
| Sprog: | russisk |
| Udgivet: |
2012
|
| Fag: | |
| Online adgang: | http://elibrary.ru/item.asp?id=18226359 http://journals.tsu.ru/vestnik/&journal_page=archive&id=878&article_id=1247 |
| Format: | Electronisk Book Chapter |
| KOHA link: | https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=640069 |
| Summary: | Заглавие с экрана Впервые исследуется специфика перевода романа Джеймса Джойса «Улисс», осуществленного в 1930-х гг. коллективом Первого переводческого объединения под руководством И.А. Кашкина. Материалом анализа является пятый эпизод романа «Улисс» в переводе «кашкинцев» в аспекте его соответствия сложному замыслу автора, разъясненному им в специальных схемах романа: в основе пятого эпизода романа «Улисс» - IX глава «Одиссеи» Гомера «Лотофаги»; также эпизод определяется такими смысловыми доминантами, как ботаника, химия, евхаристия. Режим доступа: по договору с организацией-держателем ресурса |
|---|