Шестой эпизод романа Дж. Джойса "Улисс" в русском переводе 1934 г.; Вестник Костромского государственного университета им. Н. А. Некрасова; Т. 20, № 3
| Parent link: | Вестник Костромского государственного университета им. Н. А. Некрасова/ Костромской государственный университет им. Н. А. Некрасова (КГУ).— , 1995- Т. 20, № 3.— 2014.— [С. 173-176] |
|---|---|
| Main Author: | Степура С. Н. Светлана Николаевна |
| Corporate Author: | Национальный исследовательский Томский политехнический университет (ТПУ) Институт кибернетики (ИК) Кафедра иностранных языков института кибернетики (ИЯИК) |
| Summary: | Заглавие с экрана Впервые исследуется специфика перевода романа Дж. Джойса «Улисс», выполненного в 1934 г. В.О. Стеничем. Материалом анализа является шестой эпизод романа «Улисс» в аспекте его соответствия замыслу автора, разъясненному им в специальных схемах романа. The specifics of James Joyce’s novel “Ulysses”, made in 1934 by Valentin Stenich, is investigated for the first time. The sixth episode of the novel “Ulysses” in the correspondence between it and the author’s message, which he has elucidated in the novel’s special schemes, is the analysis material. Режим доступа: по договору с организацией-держателем ресурса |
| Language: | Russian |
| Published: |
2014
|
| Subjects: | |
| Online Access: | http://elibrary.ru/item.asp?id=21807890 |
| Format: | Electronic Book Chapter |
| KOHA link: | https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=640063 |
Similar Items
Пятый эпизод романа Джеймса Джойса "Улисс" в русском переводе 1930-х гг.; Вестник Томского государственного университета; № 365
by: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Published: (2012)
by: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Published: (2012)
Первый эпизод романа Джеймса Джойса "Улисс" в русском переводе 1930-х гг.; Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Филология, Журналистика; № 1
by: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Published: (2013)
by: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Published: (2013)
Символ пятого эпизода романа "Улисс" Джеймса Джойса в переводе 1930-х гг. - евхаристия; Традиции и инновации в филологии XXI века: взгляд молодых ученых
by: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Published: (2012)
by: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Published: (2012)
Художественные принципы романа Дж. Джойса "Улисс" в первых русских переводах: поток сознания и калейдоскопичность; В мире научных открытий; № 11.5 (59)
by: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Published: (2014)
by: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Published: (2014)
Русскоязычный перевод эпизода "Аид" романа Джеймса Джойса "Улисс" в аспекте переводческих тенденций первой трети XX века; Современная филология
by: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Published: (2011)
by: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Published: (2011)
Переводческая рецепция романа Дж. Джойса "Улисс" С. Я. Алымова и М. Ю. Левидова: "Улисс" (Фрагменты)" 1929 г.; Филологические науки. Вопросы теории и практики; № 9 (39), ч. 1
by: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Published: (2014)
by: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Published: (2014)
Специфика перевода романа Дж. Джойса «Улисс»; Язык. Общество. Образование
by: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Published: (2024)
by: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Published: (2024)
Поток сознания как ведущий художественный принцип организации повествования романа Джеймса Джойса "Улисс" в русском переводе 1930-х гг.; Актуальные проблемы литературоведения и лингвистики; Вып. 13, т. 2 : Литературоведение и издательское дело
by: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Published: (2012)
by: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Published: (2012)
Переводческая изобретательность VS языковая игра Дж. Джойса: на материале переводов восьмого эпизода романа «Улисс» 1920-1930-е гг.; Вестник Томского государственного университета; № 454
by: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Published: (2020)
by: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Published: (2020)
"Имперский архив" России в романе Дж. Джойса "Улисс"; Вестник Томского государственного университета; № 420
by: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Published: (2017)
by: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Published: (2017)
Переводческая позиция русского модернизма и роман Джеймса Джойса «Улисс»: постановка проблемы; Актуальные проблемылитературоведения и лингвистики; Вып. 12, т. 2 : Литературоведение и издательское дело
by: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Published: (2011)
by: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Published: (2011)
Роман Джеймса Джойса "Улисс" и проблематика модернизма; Прикладная филология: идеи, концепции, проекты; Ч. 2
by: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Published: (2010)
by: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Published: (2010)
Перевод романа Джеймса Джойса "Улисс" творческим объединением переводчиков под руководством И. А. Кашкина; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
by: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Published: (2012)
by: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Published: (2012)
Авторские новообразования как маркеры идиостиля Дж. Джойса в романе «Ulysses»; Казанская наука; № 10
by: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Published: (2022)
by: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Published: (2022)
Поэтики Джойса: пер. с итал.
by: Эко У. Умберто
Published: (СПб., Симпозиум, 2003)
by: Эко У. Умберто
Published: (СПб., Симпозиум, 2003)
Пародия А. Г. Архангельского на первые русские переводы романа Дж. Джойса "Улисс"; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
by: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Published: (2014)
by: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Published: (2014)
Лингвистическая креативность VS выразительная морфология в романе Дж. Джойса «Ulysses»; Казанская наука; № 9
by: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Published: (2023)
by: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Published: (2023)
James Joyce’s "Ulysses" in periodical literature of the 1910-1930-s; QUAESTI; Vol. 2, iss. 1
by: Stepura S. N. Svetlana Nikolaevna
Published: (2014)
by: Stepura S. N. Svetlana Nikolaevna
Published: (2014)
Джойс как явление русского модернизма; Молодой ученый; № 6 (86)
by: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Published: (2015)
by: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Published: (2015)
Джойс как явление русского модернизма; Молодой ученый; № 6 (86)
by: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Published: (2015)
by: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Published: (2015)
Век Джойса
by: Гарин И. И. Игорь Иванович
Published: (Москва, Терра-Книжный клуб, 2002)
by: Гарин И. И. Игорь Иванович
Published: (Москва, Терра-Книжный клуб, 2002)
Второй эпизод романа Джеймса Джойса "Улисс" в переводе 1930-х гг.; Современный перевод: лингвистические и историко-культурные аспекты
by: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Published: (2013)
by: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Published: (2013)
Грамматическая метафора в романе Дж. Джойса «Улисс»; Язык. Общество. Образование
by: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Published: (2021)
by: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Published: (2021)
Роман Джеймса Джойса "Улисс" в переводе В. Житомирского: постановка проблемы; Современная филология: теория и практика
by: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Published: (2010)
by: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Published: (2010)
Литература английского модернизма: Джеймс Джойс, Вирджиния Вулф, Томас Стернз Элиот, Сэмюэл Беккет учебное пособие
by: Хомутникова Е. А.
Published: (Курган, КГУ, 2017)
by: Хомутникова Е. А.
Published: (Курган, КГУ, 2017)
Роман Джеймса Джойса "Улисс" в переводе В. Житомирского; Актуальные проблемы литературоведения и лингвистики; Вып. 14, т. 2 : Литературоведение и издательское дело
by: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Published: (2013)
by: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Published: (2013)
Предпереводческий анализ как инструмент обучения художественному переводу учебно-методическое пособие
by: Марьяновская Е. Л.
Published: (Рязань, РГУ имени С.А.Есенина, 2014)
by: Марьяновская Е. Л.
Published: (Рязань, РГУ имени С.А.Есенина, 2014)
The Celtic Twilight
by: W. Yeats
Published: (Москва, T8RUGRAM, 2017)
by: W. Yeats
Published: (Москва, T8RUGRAM, 2017)
Специфика инновационной лексики Дж. Джойса в романе «Ulysses»: авторские неологизмы; Язык. Общество. Образование
by: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Published: (2022)
by: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Published: (2022)
Irish Fairy and Folk Tales
by: W. B. Yeats
Published: (Москва, T8RUGRAM, 2017)
by: W. B. Yeats
Published: (Москва, T8RUGRAM, 2017)
Сенсорные средства выражения категории HEALTH в ирландском фольклорном тексте (на примере сказки «Три дочери короля О’Хары»); Преподаватель XXI век; № 3, Ч. 2
by: Пташкин А. С. Александр Сергеевич
Published: (2024)
by: Пташкин А. С. Александр Сергеевич
Published: (2024)
Шахтные пневмомоторы
by: Дегтярев В. И. Валентин Иванович
Published: (Москва, Недра, 1979)
by: Дегтярев В. И. Валентин Иванович
Published: (Москва, Недра, 1979)
Пневматические двигатели горных машин
by: Зиневич В. Д. Владимир Дорофеевич
Published: (Москва, Недра, 1975)
by: Зиневич В. Д. Владимир Дорофеевич
Published: (Москва, Недра, 1975)
Архитектура Костромского края учебное пособие
by: Фатеева И. М.
Published: (пос. Караваево, КГСХА, 2021)
by: Фатеева И. М.
Published: (пос. Караваево, КГСХА, 2021)
Язык писателей Костромского края монография
by: Фокина М. А.
Published: (Кострома, КГУ им. Н.А. Некрасова, 2022)
by: Фокина М. А.
Published: (Кострома, КГУ им. Н.А. Некрасова, 2022)
Средства создания образности в романе "Ulysses" Дж. Джойса; Научный журнал "Современные лингвистические и методико-дидактические исследования"; № 2 (50)
by: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Published: (2021)
by: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Published: (2021)
Литература Костромского края учебное пособие по дисциплине «литература костромского края» для бакалавров, обучающихся по направлению подготовки «педагогическое образование», профиль «начальное образование»
by: Мешалкин А. Н.
Published: (Кострома, КГУ, 2024)
by: Мешалкин А. Н.
Published: (Кострома, КГУ, 2024)
Гносеологическая проблематика в трактате "О понимании" В.В. Розанова; Вестник Костромского государственного университета им. Н. А. Некрасова; Т. 20, № 4
by: Семенюк А. П. Антон Павлович
Published: (2014)
by: Семенюк А. П. Антон Павлович
Published: (2014)
Ч. 2; Логические ИС. КР 1533, КР 1554
Published: (1993)
Published: (1993)
Ч. 1; Логические ИС. КР 1533, КР 1554
Published: (1993)
Published: (1993)
Similar Items
-
Пятый эпизод романа Джеймса Джойса "Улисс" в русском переводе 1930-х гг.; Вестник Томского государственного университета; № 365
by: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Published: (2012) -
Первый эпизод романа Джеймса Джойса "Улисс" в русском переводе 1930-х гг.; Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Филология, Журналистика; № 1
by: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Published: (2013) -
Символ пятого эпизода романа "Улисс" Джеймса Джойса в переводе 1930-х гг. - евхаристия; Традиции и инновации в филологии XXI века: взгляд молодых ученых
by: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Published: (2012) -
Художественные принципы романа Дж. Джойса "Улисс" в первых русских переводах: поток сознания и калейдоскопичность; В мире научных открытий; № 11.5 (59)
by: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Published: (2014) -
Русскоязычный перевод эпизода "Аид" романа Джеймса Джойса "Улисс" в аспекте переводческих тенденций первой трети XX века; Современная филология
by: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Published: (2011)