Russian-German Immigrants in Germany and their Intercultural Communication; Procedia - Social and Behavioral Sciences; Vol. 166 : Proceedings of The International Conference on Research Paradigms Transformation in Social Sciences 2014 (RPTSS-2014), 16–18 October 2014, Tomsk, Russia

Dades bibliogràfiques
Parent link:Procedia - Social and Behavioral Sciences
Vol. 166 : Proceedings of The International Conference on Research Paradigms Transformation in Social Sciences 2014 (RPTSS-2014), 16–18 October 2014, Tomsk, Russia.— 2015.— [P. 516-520]
Autor principal: Dementeva S. V. Svetlana Valerevna
Autor corporatiu: Национальный исследовательский Томский политехнический университет (ТПУ) Институт социально-гуманитарных технологий (ИСГТ) Кафедра организации и технологии высшего профессионального образования (ОТВПО), Национальный исследовательский Томский политехнический университет (ТПУ) Институт социально-гуманитарных технологий (ИСГТ) Кафедра культурологии и социальной коммуникации (КТЛ), Национальный исследовательский Томский политехнический университет (ТПУ) Институт социально-гуманитарных технологий (ИСГТ) Кафедра истории и философии науки и техники (ИФНТ)
Altres autors: Coletta Maria Franzke, Loyko O. T. Olga Timofeevna
Sumari:Title screen
Global Migration processes illustrate and show the urgent need for action on understanding each other to better. Due to the increased and deliberate exchange between people from different cultures a significant contribution to mutual understanding and to the development of mutual tolerance and intercultural exchange should or even must be made. Interesting examples for this are Russian-Germans who immigrated from Russia to Germany in the 1990s. These Germans have a very long time lived in Russia and thus developing a sense of cultural belonging to the Germans, as to the Russian culture. After their return to Germany, the parties of native Germans as the immigrated Germans agreed that there were great cultural differences between them. It was hard to deal with these cultural differences and to understand each other. The following paper will first explain background of the Russian-Germans. Then it discusses their return to Germany. The main part of this thesis deals with the challenges of cross-cultural understanding between native Germans and Russian-Germans as well as the reasons for these challenges. Furthermore the main part of this article shows on why intercultural understanding and tolerance between cultures is important.
Режим доступа: по договору с организацией-держателем ресурса
Idioma:anglès
Publicat: 2015
Matèries:
Accés en línia:http://dx.doi.org/10.1016/j.sbspro.2014.12.564
http://earchive.tpu.ru/handle/11683/35439
Format: Electrònic Capítol de llibre
KOHA link:https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=638870

MARC

LEADER 00000nla2a2200000 4500
001 638870
005 20240115153646.0
035 |a (RuTPU)RU\TPU\network\3267 
035 |a RU\TPU\network\3263 
090 |a 638870 
100 |a 20150216a2015 k y0engy50 ba 
101 0 |a eng 
105 |a y z 100zy 
135 |a drcn ---uucaa 
181 0 |a i  
182 0 |a b 
200 1 |a Russian-German Immigrants in Germany and their Intercultural Communication  |f S. V. Dementeva, Coletta Maria Franzke, O. T. Loyko 
203 |a Text  |c electronic 
300 |a Title screen 
320 |a [References: р. 520 (7 tit.)] 
330 |a Global Migration processes illustrate and show the urgent need for action on understanding each other to better. Due to the increased and deliberate exchange between people from different cultures a significant contribution to mutual understanding and to the development of mutual tolerance and intercultural exchange should or even must be made. Interesting examples for this are Russian-Germans who immigrated from Russia to Germany in the 1990s. These Germans have a very long time lived in Russia and thus developing a sense of cultural belonging to the Germans, as to the Russian culture. After their return to Germany, the parties of native Germans as the immigrated Germans agreed that there were great cultural differences between them. It was hard to deal with these cultural differences and to understand each other. The following paper will first explain background of the Russian-Germans. Then it discusses their return to Germany. The main part of this thesis deals with the challenges of cross-cultural understanding between native Germans and Russian-Germans as well as the reasons for these challenges. Furthermore the main part of this article shows on why intercultural understanding and tolerance between cultures is important. 
333 |a Режим доступа: по договору с организацией-держателем ресурса 
461 0 |0 (RuTPU)RU\TPU\network\2898  |t Procedia - Social and Behavioral Sciences 
463 0 |0 (RuTPU)RU\TPU\network\2900  |t Vol. 166 : Proceedings of The International Conference on Research Paradigms Transformation in Social Sciences 2014 (RPTSS-2014), 16–18 October 2014, Tomsk, Russia  |f National Research Tomsk Polytechnic University (TPU)  |v [P. 516-520]  |d 2015 
610 1 |a электронный ресурс 
610 1 |a труды учёных ТПУ 
610 1 |a migrations 
610 1 |a intercultural communications 
610 1 |a challenges of cross-cultural understanding 
610 1 |a миграция 
610 1 |a межкультурные коммуникации 
610 1 |a Германия 
610 1 |a миграционные процессы 
610 1 |a межкультурное взаимопономание 
610 1 |a терпимость 
700 1 |a Dementeva  |b S. V.  |c specialist in the field of social philosophy and international law  |c associate Professor of Tomsk Polytechnic University, Candidate of philosophical sciences  |f 1974-  |g Svetlana Valerevna  |3 (RuTPU)RU\TPU\pers\32545 
701 0 |a Coletta Maria Franzke 
701 1 |a Loyko  |b O. T.  |c specialist in the field of cultural studies and social communication  |c Professor of Tomsk Polytechnic University, Doctor of philosophical sciences  |f 1949-  |g Olga Timofeevna  |3 (RuTPU)RU\TPU\pers\33615  |9 17273 
712 0 2 |a Национальный исследовательский Томский политехнический университет (ТПУ)  |b Институт социально-гуманитарных технологий (ИСГТ)  |b Кафедра организации и технологии высшего профессионального образования (ОТВПО)  |3 (RuTPU)RU\TPU\col\19273 
712 0 2 |a Национальный исследовательский Томский политехнический университет (ТПУ)  |b Институт социально-гуманитарных технологий (ИСГТ)  |b Кафедра культурологии и социальной коммуникации (КТЛ)  |3 (RuTPU)RU\TPU\col\18374 
712 0 2 |a Национальный исследовательский Томский политехнический университет (ТПУ)  |b Институт социально-гуманитарных технологий (ИСГТ)  |b Кафедра истории и философии науки и техники (ИФНТ)  |3 (RuTPU)RU\TPU\col\21252 
801 2 |a RU  |b 63413507  |c 20161227  |g RCR 
856 4 |u http://dx.doi.org/10.1016/j.sbspro.2014.12.564 
856 4 |u http://earchive.tpu.ru/handle/11683/35439 
942 |c CF