Переводческие подходы к передаче готических элементов в романах Ш. Бронте «Джейн Эйр» и У. Коллинза «Женщина в белом» (1850-60-е гг); Язык. Общество. Образование

Библиографические подробности
Источник:Язык. Общество. Образование.— 2022.— [С. 398-402]
Главный автор: Матвеенко И. А. Ирина Алексеевна
Автор-организация: Национальный исследовательский Томский политехнический университет Школа базовой инженерной подготовки Отделение иностранных языков
Другие авторы: Сыскина А. А. Анна Александровна
Примечания:Заглавие с экрана
В статье представлен анализ фрагментов из романов Ш. Бронте «Джейн Эйр» и У. Коллинза «Женщина в белом», наиболее репрезентативные с точки зрения реализации в них готической поэтики и ее передачи на русский язык. Переводоведческий анализ позволяет сделать вывод о меняющейся парадигме готической традиции в русской литературе.
Язык:русский
Опубликовано: 2022
Серии:Традиции и инновации в методике обучения иностранным языкам
Предметы:
Online-ссылка:http://earchive.tpu.ru/handle/11683/74277
Формат: Электронный ресурс Статья
Запись в KOHA:https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=635302

Схожие документы