The impact of original medium on translation of the monograph; Язык. Общество. Образование

Dades bibliogràfiques
Parent link:Язык. Общество. Образование.— 2022.— [С. 117-122]
Autor principal: Диденко А. В. Анастасия Владимировна
Autor corporatiu: Национальный исследовательский Томский политехнический университет Школа базовой инженерной подготовки Отделение иностранных языков
Sumari:Заглавие с экрана
This study is aimed at analyzing the effects of medium on translation of the scientific text in philology which include the impact of academic context and culture of the source and target languages, revealed through the translation analysis of the monograph «An Obsession with History: Russian Writers Confront the Past» by A. B. Wachtel.
Idioma:anglès
Publicat: 2022
Col·lecció:Профессия переводчика: вызовы современности и опыт преподавания перевода
Matèries:
Accés en línia:http://earchive.tpu.ru/handle/11683/74238
Format: Electrònic Capítol de llibre
KOHA link:https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=635266
Descripció
Sumari:Заглавие с экрана
This study is aimed at analyzing the effects of medium on translation of the scientific text in philology which include the impact of academic context and culture of the source and target languages, revealed through the translation analysis of the monograph «An Obsession with History: Russian Writers Confront the Past» by A. B. Wachtel.