The impact of original medium on translation of the monograph

Бібліографічні деталі
Parent link:Язык. Общество. Образование: сборник научных трудов III Международной научно-практической конференции "Лингвистические и культурологические аспекты современного инженерного образования", Томск, 10-12 ноября 2022 г./ Национальный исследовательский Томский политехнический университет (ТПУ); гл. ред. Ю. В. Кобенко. [С. 117-122].— , 2022
Автор: Диденко А. В. Анастасия Владимировна
Співавтор: Национальный исследовательский Томский политехнический университет Школа базовой инженерной подготовки Отделение иностранных языков
Резюме:Заглавие с экрана
This study is aimed at analyzing the effects of medium on translation of the scientific text in philology which include the impact of academic context and culture of the source and target languages, revealed through the translation analysis of the monograph «An Obsession with History: Russian Writers Confront the Past» by A. B. Wachtel.
Опубліковано: 2022
Серія:Профессия переводчика: вызовы современности и опыт преподавания перевода
Предмети:
Онлайн доступ:http://earchive.tpu.ru/handle/11683/74238
Формат: Електронний ресурс Частина з книги
KOHA link:https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=635266
Опис
Резюме:Заглавие с экрана
This study is aimed at analyzing the effects of medium on translation of the scientific text in philology which include the impact of academic context and culture of the source and target languages, revealed through the translation analysis of the monograph «An Obsession with History: Russian Writers Confront the Past» by A. B. Wachtel.