Сопоставительный анализ некоторых русских и китайских фразеологических единиц; Научная инициатива иностранных студентов и аспирантов
| Parent link: | Научная инициатива иностранных студентов и аспирантов.— 2022.— [С. 203-207] |
|---|---|
| Hoofdauteur: | Тан Лян |
| Coauteur: | Национальный исследовательский Томский политехнический университет Институт международного образования и языковой коммуникации Подготовительное отделение |
| Andere auteurs: | Фёдорова Е. В. Екатерина Викторовна (научный руководитель), Ситдикова В. З. Вельмира Завитовна, Боженко Е. А. Елена Аркадьевна |
| Samenvatting: | Заглавие с экрана |
| Taal: | Russisch |
| Gepubliceerd in: |
2022
|
| Reeks: | Актуальные проблемы гуманитарных наук |
| Onderwerpen: | |
| Online toegang: | http://earchive.tpu.ru/handle/11683/73060 |
| Formaat: | Elektronisch Hoofdstuk |
| KOHA link: | https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=634766 |
Gelijkaardige items
Сопоставительный анализ фразеологических единиц, выражающих гнев в русском и английском языках; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 2
door: Гладкова Т. В.
Gepubliceerd in: (2013)
door: Гладкова Т. В.
Gepubliceerd in: (2013)
Этнокультурная специфика фразеологических единиц в сопоставительном аспекте учебное пособие
door: Боваева Г. М.
Gepubliceerd in: (Элиста, КГУ, 2022)
door: Боваева Г. М.
Gepubliceerd in: (Элиста, КГУ, 2022)
Сопоставительный анализ фразеологизмов с названиями животныхв китайском и русском языках; Иностранный язык в контексте проблем профессиональной коммуникации
door: Хао Цзяньчжуан
Gepubliceerd in: (2015)
door: Хао Цзяньчжуан
Gepubliceerd in: (2015)
Особенности перевода фразеологических единиц с китайского языка на русский; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 2
door: Рагимова Л. Б.
Gepubliceerd in: (2012)
door: Рагимова Л. Б.
Gepubliceerd in: (2012)
Отражение этнокультурного своеобразия во фразеологический оборотах русского и китайского языка (фразеологизмы с компонентом "вода"); Научная инициатива иностранных студентов и аспирантов российских вузов
door: Цзян Ин
Gepubliceerd in: (2011)
door: Цзян Ин
Gepubliceerd in: (2011)
Японско-русский фразеологический словарь: около 4000 фразеологических единиц
door: Быкова С. А. Стелла Артемьевна
Gepubliceerd in: (Москва, АСТ, 2007)
door: Быкова С. А. Стелла Артемьевна
Gepubliceerd in: (Москва, АСТ, 2007)
Испанско-русский фразеологический словарь: 30000 фразеологических единиц
Gepubliceerd in: (Москва, Русский язык, 1985)
Gepubliceerd in: (Москва, Русский язык, 1985)
Англо-русский фразеологический словарь: около 25 000 фразеологических единиц
door: Кунин А. В. Александр Владимирович
Gepubliceerd in: (Москва, ГИС, 1956)
door: Кунин А. В. Александр Владимирович
Gepubliceerd in: (Москва, ГИС, 1956)
Концепт "сердце" в русских и китайских фразеологизмах; Научная инициатива иностранных студентов и аспирантов российских вузов; Т. 2
door: Цао Цзин
Gepubliceerd in: (2013)
door: Цао Цзин
Gepubliceerd in: (2013)
Немецко-русский фразеологический словарь: 12 000 фразеологических единиц
Gepubliceerd in: (Москва, ГИС, 1956)
Gepubliceerd in: (Москва, ГИС, 1956)
Сборник фразеологических словосочетаний и идиом разговорного английского языка
door: Владовская И. С. Ида Семеновна
Gepubliceerd in: (Москва, Высшая школа, 1970)
door: Владовская И. С. Ида Семеновна
Gepubliceerd in: (Москва, Высшая школа, 1970)
Частотные модели глагольных фразеологизмов современного английского языка с компонентом give; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 2
door: Игнатович Я. П.
Gepubliceerd in: (2012)
door: Игнатович Я. П.
Gepubliceerd in: (2012)
Фразеологизмы в сфере специальностей терминологии современного английского языка; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 2
door: Федуленкова Т. Н.
Gepubliceerd in: (2012)
door: Федуленкова Т. Н.
Gepubliceerd in: (2012)
English idioms and how to use them
door: Seidl J. Оуттшаук
Gepubliceerd in: (Moscow, Vyssaja Skola, 1983)
door: Seidl J. Оуттшаук
Gepubliceerd in: (Moscow, Vyssaja Skola, 1983)
Китайско-русский фразеологический словарь: Около 2000 словосочетаний с иллюстрированными примерами
door: Толмац К. В. Константин Владимирович
Gepubliceerd in: (Москва, Восточная книга, 2009)
door: Толмац К. В. Константин Владимирович
Gepubliceerd in: (Москва, Восточная книга, 2009)
Словарь фразеологических омонимов современного русского языка
Gepubliceerd in: (Москва, Флинта, 2010)
Gepubliceerd in: (Москва, Флинта, 2010)
О происхождении английских фразеологических единиц с проприальным компонентом; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 2
door: Синицына А. А.
Gepubliceerd in: (2013)
door: Синицына А. А.
Gepubliceerd in: (2013)
Грамматические трансформации фразеологических единиц и их перевод с английского на русский; Коммуникативные аспекты языка и культуры
door: Рыбушкина С. В. Светлана Владимировна
Gepubliceerd in: (2001)
door: Рыбушкина С. В. Светлана Владимировна
Gepubliceerd in: (2001)
Сопоставительный синтаксис учебное пособие
door: Шимон Н. В.
Gepubliceerd in: (Дубна, Государственный университет «Дубна», 2016)
door: Шимон Н. В.
Gepubliceerd in: (Дубна, Государственный университет «Дубна», 2016)
Фразеологическая коннотация в русском и китайском языках; Международное образование и межкультурная коммуникация: проблемы, поиски, решения
door: Тянь Цзюнь
Gepubliceerd in: (2014)
door: Тянь Цзюнь
Gepubliceerd in: (2014)
Особенности семантики фразеологических единиц с компонентом "голова" во вьетнамском языке; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 2
door: Нгуен Кунь Ань
Gepubliceerd in: (2014)
door: Нгуен Кунь Ань
Gepubliceerd in: (2014)
Особенности семантики фразеологических единиц с компонентом "глаза" во вьетнамском языке; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 2
door: Нгуен Тхи Ань
Gepubliceerd in: (2014)
door: Нгуен Тхи Ань
Gepubliceerd in: (2014)
Модификация фразеологических единиц с семантическим компонентом “learning” в английском языке; Russian Linguistic Bulletin; № 6 (42)
door: Айкина Т. Ю. Татьяна Юрьевна
Gepubliceerd in: (2023)
door: Айкина Т. Ю. Татьяна Юрьевна
Gepubliceerd in: (2023)
Метафора и метонимия как основа семантического переноса в английской фразеологии (на материале глагольных фразеологических единиц); Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 2
door: Багдасарян А. Т.
Gepubliceerd in: (2014)
door: Багдасарян А. Т.
Gepubliceerd in: (2014)
К вопросу использования фразеологических единиц, заимствованных из произведений Уильяма Шекспира; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
door: Екимова О. Ю.
Gepubliceerd in: (2011)
door: Екимова О. Ю.
Gepubliceerd in: (2011)
On the lexico-grammatical distance between the phraseological unit and its prototipical word combination; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 2
door: Kuzina D. D.
Gepubliceerd in: (2013)
door: Kuzina D. D.
Gepubliceerd in: (2013)
Курс фразеологии современного английского языка: учебник для вузов
door: Кунин А. В. Александр Владимирович
Gepubliceerd in: (Москва, Высшая школа, 1986)
door: Кунин А. В. Александр Владимирович
Gepubliceerd in: (Москва, Высшая школа, 1986)
Фразеологизмы с компонентом «blue» в английском языке; Язык. Общество. Образование
door: Зеремская Ю. А. Юлия Александровна
Gepubliceerd in: (2022)
door: Зеремская Ю. А. Юлия Александровна
Gepubliceerd in: (2022)
Тематическое поле современной газеты: сопоставительный аспект (на материале русского и китайского языков); Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 2
door: Бутышева А. В.
Gepubliceerd in: (2012)
door: Бутышева А. В.
Gepubliceerd in: (2012)
Фразеологизмы китайского и русского языков, содержащих зоонимы: сопоставительный анализ; Молодой ученый; № 11 (91)
door: Хао Цзяньчжуан
Gepubliceerd in: (2015)
door: Хао Цзяньчжуан
Gepubliceerd in: (2015)
Сопоставительный анализ значений слова «желтый» в китайском и русском языках; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
door: Власова М. В. Марина Владимировна
Gepubliceerd in: (2013)
door: Власова М. В. Марина Владимировна
Gepubliceerd in: (2013)
Русско-английский фразеологический словарь переводчика
door: Кузьмин С. С. Сергей Сергеевич
Gepubliceerd in: (Москва, Флинта, 2001)
door: Кузьмин С. С. Сергей Сергеевич
Gepubliceerd in: (Москва, Флинта, 2001)
Особенности функционирования фразеологических единиц с семантическим компонентом «учение / learning» в английском языке; Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки; № 1
door: Айкина Т. Ю. Татьяна Юрьевна
Gepubliceerd in: (2023)
door: Айкина Т. Ю. Татьяна Юрьевна
Gepubliceerd in: (2023)
Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений
door: Ожегов С. И. Сергей Иванович
Gepubliceerd in: (Москва, Азбуковник, 2003)
door: Ожегов С. И. Сергей Иванович
Gepubliceerd in: (Москва, Азбуковник, 2003)
Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений
door: Ожегов С. И. Сергей Иванович
Gepubliceerd in: (Москва, А ТЕМП, 2010)
door: Ожегов С. И. Сергей Иванович
Gepubliceerd in: (Москва, А ТЕМП, 2010)
Трансформация фразеологических единиц и композитов в контексте и способы их перевода
door: Семушина Е. Ю.
Gepubliceerd in: (Казань, КНИТУ, 2016)
door: Семушина Е. Ю.
Gepubliceerd in: (Казань, КНИТУ, 2016)
Немецко-русский словарь современных фразеологизмов: около 1400 фразеологических единиц
door: Мальцева Д. Г. Дина Григорьевна
Gepubliceerd in: (Москва, Русский язык-Медиа, 2003)
door: Мальцева Д. Г. Дина Григорьевна
Gepubliceerd in: (Москва, Русский язык-Медиа, 2003)
Словарь наиболее употребительных слов немецкого языка: Около 3000 слов
Gepubliceerd in: (Москва, Советская энциклопедия, 1967)
Gepubliceerd in: (Москва, Советская энциклопедия, 1967)
Русско-норвежский словарь крылатых слов: 1000 единиц
door: Берков В. П. Валерий Павлович
Gepubliceerd in: (Москва, Русский язык, 1980)
door: Берков В. П. Валерий Павлович
Gepubliceerd in: (Москва, Русский язык, 1980)
Характеристики языковой игры с элементами фразеологических единиц в заголовках статей русских деловых журналов; Варьирование в языке и смежные с ним явления
door: Дружиловска Д.
Gepubliceerd in: (2015)
door: Дружиловска Д.
Gepubliceerd in: (2015)
Gelijkaardige items
-
Сопоставительный анализ фразеологических единиц, выражающих гнев в русском и английском языках; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 2
door: Гладкова Т. В.
Gepubliceerd in: (2013) -
Этнокультурная специфика фразеологических единиц в сопоставительном аспекте учебное пособие
door: Боваева Г. М.
Gepubliceerd in: (Элиста, КГУ, 2022) -
Сопоставительный анализ фразеологизмов с названиями животныхв китайском и русском языках; Иностранный язык в контексте проблем профессиональной коммуникации
door: Хао Цзяньчжуан
Gepubliceerd in: (2015) -
Особенности перевода фразеологических единиц с китайского языка на русский; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 2
door: Рагимова Л. Б.
Gepubliceerd in: (2012) -
Отражение этнокультурного своеобразия во фразеологический оборотах русского и китайского языка (фразеологизмы с компонентом "вода"); Научная инициатива иностранных студентов и аспирантов российских вузов
door: Цзян Ин
Gepubliceerd in: (2011)