Профессия переводчика: вызовы современности и опыт преподавания перевода
| Parent link: | Язык. Общество. Образование.— 2021.— [С. 126-131] |
|---|---|
| Main Author: | Полякова Н. В. Наталья Владимировна |
| Corporate Author: | Национальный исследовательский Томский политехнический университет Школа базовой инженерной подготовки Отделение иностранных языков |
| Summary: | Заглавие с экрана Основные подходы к оценке качества письменного перевода В статье представлен краткий обзор основных подходов к оценке качества письменного перевода в отечественной и зарубежной лингвистике. Проведён сопоставительный анализ различных систем оценки качества письменных переводов, выявлены их достоинства и недостатки. |
| Language: | Russian |
| Published: |
2021
|
| Series: | Профессия переводчика: вызовы современности и опыт преподавания перевода |
| Subjects: | |
| Online Access: | http://earchive.tpu.ru/handle/11683/69259 |
| Format: | Electronic Book Chapter |
| KOHA link: | https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=634026 |
Similar Items
Перевод: теория, практика и методика преподавания учебник для вузов
by: Латышев Л. К. Лев Константинович
Published: (Москва, Академия, 2005)
by: Латышев Л. К. Лев Константинович
Published: (Москва, Академия, 2005)
Роль полного письменного перевода в обучении языку профессионального общения
by: Хлабутина Л. А.
Published: (2001)
by: Хлабутина Л. А.
Published: (2001)
Проверка, редактирование и контроль качества перевода
by: Максютина О. В. Наталья Фаритовна
Published: (2010)
by: Максютина О. В. Наталья Фаритовна
Published: (2010)
Специфические особенности перевода с листа как самостоятельного вида переводческой деятельности
by: Фраш С. С. Светлана Сергеевна
Published: (2010)
by: Фраш С. С. Светлана Сергеевна
Published: (2010)
Практические принципы преподавания перевода с русского языка на корейский язык (из опыта преподавания перевода студентам 2-3 курсов, изучающих корейский язык)
by: Кан Сон Кю
Published: (2013)
by: Кан Сон Кю
Published: (2013)
Этап 1: Уровень слова
Published: (2002)
Published: (2002)
Типология устойчивых ошибок при переводе научно-технических текстов сферы энергетики
by: Тарасова Е. С. Екатерина Сергеевна
Published: (2015)
by: Тарасова Е. С. Екатерина Сергеевна
Published: (2015)
Особенности перевода авиационных терминов
by: Блохина Е. А.
Published: (2015)
by: Блохина Е. А.
Published: (2015)
Коммуникативные аспекты языка и культуры сборник материалов V Всероссийской научно-практической конференции студентов, аспирантов и молодых ученых
Published: (Томск, Изд-во ТПУ, 2005)
Published: (Томск, Изд-во ТПУ, 2005)
Коммуникативные аспекты языка и культуры III Всероссийская научно-практическая конференция студентов, аспирантов и молодых ученых, Томск, 15-16 мая 2003 г. Сборник научных трудов
Published: (Томск, Изд-во ТПУ, 2003)
Published: (Томск, Изд-во ТПУ, 2003)
Проблема перевода фразеологизмов в свете основных положений когнитивной и прагматической лингвистик
by: Биллер Н. А.
Published: (2012)
by: Биллер Н. А.
Published: (2012)
Основные способы перевода имен собственных
by: Фатеева Т. В.
Published: (2010)
by: Фатеева Т. В.
Published: (2010)
Методика обучения письменному переводу в группах языковой подготовки аспирантов
by: Ульянова О. В. Ольга Викторовна
Published: (2002)
by: Ульянова О. В. Ольга Викторовна
Published: (2002)
О проблеме эквивалентности и адекватности интерпретации и перевода каламбура
by: Экомасова И. А.
Published: (2010)
by: Экомасова И. А.
Published: (2010)
Лингвистические и грамматические трудности технического перевода как средства межкультурной коммуникации
by: Лебедева И. С.
Published: (2010)
by: Лебедева И. С.
Published: (2010)
Виды дискурсивных маркеров в русскоязычных и англоязычных научных статьях по геологии и нефтегазовому делу
by: Болсуновская Л. М. Людмила Михайловна
Published: (2015)
by: Болсуновская Л. М. Людмила Михайловна
Published: (2015)
Оценка качества перевода и международные переводческие стандарты
by: Хлусова А. И.
Published: (2014)
by: Хлусова А. И.
Published: (2014)
Основы общей теории перевода (лингвистические проблемы) Для институтов и факультетов иностранных языков
by: Федоров А. В. Андрей Венедиктович
Published: (Москва, Филология три, 2002)
by: Федоров А. В. Андрей Венедиктович
Published: (Москва, Филология три, 2002)
Особенности перевода лингвистических лакун с русского языка на французский
by: Кропочева Ю. А.
Published: (2011)
by: Кропочева Ю. А.
Published: (2011)
К вопросу обучения научному письменному дискурсу в техническом вузе
by: Пигарева Е. П. Елена Петровна
Published: (2010)
by: Пигарева Е. П. Елена Петровна
Published: (2010)
Профессия переводчика: вызовы и перспективы. Сборник научных статей
by: Коканова Е. С.
Published: (Архангельск, САФУ, 2021)
by: Коканова Е. С.
Published: (Архангельск, САФУ, 2021)
Перевод: теория, практика и методика преподавания учебное пособие
by: Латышев Л. К. Лев Константинович
Published: (Москва, Академия, 2003)
by: Латышев Л. К. Лев Константинович
Published: (Москва, Академия, 2003)
Ложные друзья переводчика в русском и китайском языках
by: Чжан Шуся
Published: (2011)
by: Чжан Шуся
Published: (2011)
Рекламный дискурс в сфере новейших технологий в аспекте перевода (на материале сайтов компаний-производителей игровых консолей)
by: Кудашкина П. Е.
Published: (2015)
by: Кудашкина П. Е.
Published: (2015)
Лингвистика перевода
by: Комиссаров В. Н. Вилен Наумович
Published: (Москва, Либроком, 2016)
by: Комиссаров В. Н. Вилен Наумович
Published: (Москва, Либроком, 2016)
Лексико-семантические особенности перевода англоязычных научно-техническихтерминов сферы "Информационная безопасность" на русский язык
by: Поендаева Д. С.
Published: (2016)
by: Поендаева Д. С.
Published: (2016)
Предисловие переводчика
by: Кантемирова В. А.
Published: (2011)
by: Кантемирова В. А.
Published: (2011)
Государственный стандарт РФ и международные стандарты ИСО: лингвистические характеристики и особенности перевода
by: Лобков А. А.
Published: (2014)
by: Лобков А. А.
Published: (2014)
Важность навыка перевода атрибутивных групп для переводчика научно-технической литературы
by: Васильева Ю. З. Юлия Захаровна
Published: (2014)
by: Васильева Ю. З. Юлия Захаровна
Published: (2014)
Перевод профессионально ориентированных текстов на немецком языке учебник
by: Исакова Л. Д. Лидия Дмитриевна
Published: (Москва, Флинта, 2009)
by: Исакова Л. Д. Лидия Дмитриевна
Published: (Москва, Флинта, 2009)
Языковая подготовка специалистов в области международных отношений (Азиатско-Тихоокеанский регион) в российском вузе сборник материалов регионального научно-методического семинара
Published: (Томск, Изд-во ТПУ, 2007)
Published: (Томск, Изд-во ТПУ, 2007)
Формирование лингвопредметных компетенций в процессе преподавания курса "Страноведение"
by: Штанько М. А. Марина Александровна
Published: (2010)
by: Штанько М. А. Марина Александровна
Published: (2010)
Письменный перевод научно-технических текстов в процессе обучения иностранному языку в техническом вузе
by: Куимова М. В. Марина Валерьевна
Published: (2014)
by: Куимова М. В. Марина Валерьевна
Published: (2014)
"Ложные друзья переводчика" как одна из проблем перевода (на примере немецкого языка)
by: Черенцева Н. Ю.
Published: (2014)
by: Черенцева Н. Ю.
Published: (2014)
Введение в теорию перевода. (Лингвистические проблемы)
by: Федоров А. В. Андрей Венедиктович
Published: (Москва, Изд-во литературы на иностранных языках, 1958)
by: Федоров А. В. Андрей Венедиктович
Published: (Москва, Изд-во литературы на иностранных языках, 1958)
Машинный перевод
by: До Тхи Хань
Published: (2013)
by: До Тхи Хань
Published: (2013)
Актуализация прагматического аспекта научного текста
by: Матвеева Г. Г. Галина Григорьевна
Published: (Ростов-на-Дону, Изд-во Рост. ун-та, 1984)
by: Матвеева Г. Г. Галина Григорьевна
Published: (Ростов-на-Дону, Изд-во Рост. ун-та, 1984)
Фразеология ленинской речи и способы ее перевода
by: Алексеенко М. А. Михаил Андреевич
Published: (Львов, Изд-во при Львовском ун-те, 1989)
by: Алексеенко М. А. Михаил Андреевич
Published: (Львов, Изд-во при Львовском ун-те, 1989)
Компетенции и функции преподавателя перевода
by: Полякова Н. В. Наталья Владимировна
Published: (2023)
by: Полякова Н. В. Наталья Владимировна
Published: (2023)
Перевод английского каламбура
by: Релкина Н. В.
Published: (2010)
by: Релкина Н. В.
Published: (2010)
Similar Items
-
Перевод: теория, практика и методика преподавания учебник для вузов
by: Латышев Л. К. Лев Константинович
Published: (Москва, Академия, 2005) -
Роль полного письменного перевода в обучении языку профессионального общения
by: Хлабутина Л. А.
Published: (2001) -
Проверка, редактирование и контроль качества перевода
by: Максютина О. В. Наталья Фаритовна
Published: (2010) -
Специфические особенности перевода с листа как самостоятельного вида переводческой деятельности
by: Фраш С. С. Светлана Сергеевна
Published: (2010) -
Практические принципы преподавания перевода с русского языка на корейский язык (из опыта преподавания перевода студентам 2-3 курсов, изучающих корейский язык)
by: Кан Сон Кю
Published: (2013)