Переводы романа Ф. М. Достоевского «Бесы» на английский язык: к постановке проблемы; Язык. Общество. Образование
| Parent link: | Язык. Общество. Образование.— 2021.— [С. 88-92] |
|---|---|
| Main Author: | Асадуллина Л. И. Лилия Ильгизовна |
| Corporate Author: | Национальный исследовательский Томский политехнический университет Школа базовой инженерной подготовки Отделение иностранных языков |
| Other Authors: | Седельникова О. В. Ольга Викторовна (научный руководитель) |
| Summary: | Заглавие с экрана В статье рассматриваются переводчики романа «Бесы» Ф. М. Достоевского на английский язык в хронологическом порядке, а также предлагается сравнительный анализ вариантов перевода названия романа по принципу частотности употребления в период публикаций переводов романа на английский язык. |
| Language: | Russian |
| Published: |
2021
|
| Series: | Профессия переводчика: вызовы современности и опыт преподавания перевода |
| Subjects: | |
| Online Access: | http://earchive.tpu.ru/handle/11683/69258 |
| Format: | Electronic Book Chapter |
| KOHA link: | https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=634025 |
Similar Items
«Идиот» Ф. М. Достоевского в венгерских переводах: проблема перевода названия романа; Язык. Общество. Образование
by: Шатохина А. О. Анастасия Олеговна
Published: (2022)
by: Шатохина А. О. Анастасия Олеговна
Published: (2022)
Переводы романа Ф. М. Достоевского "Игрок" на английский язык; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
by: Шатохина А. О. Анастасия Олеговна
Published: (2012)
by: Шатохина А. О. Анастасия Олеговна
Published: (2012)
Переводы и переводчики: основные подходы к переводу произведений А. П. Чехова на английский язык (в историческом аспекте); Прогрессивные технологии и экономика в машиностроении
by: Гедеванишвили А. Т.
Published: (2018)
by: Гедеванишвили А. Т.
Published: (2018)
Translation of the cultures; Язык и мировая культура: взгляд молодых исследователей; Ч. 1
by: Vorobyeva M. A.
Published: (2014)
by: Vorobyeva M. A.
Published: (2014)
Некоторые проблемы специального перевода; Коммуникативные аспекты языка и культуры
by: Христолюбова А. А.
Published: (2001)
by: Христолюбова А. А.
Published: (2001)
Проблемы перевода профессиональной литературы в области менеджмента качества; Язык и мировая культура: взгляд молодых исследователей; Ч. 3
by: Гурских М. С.
Published: (2016)
by: Гурских М. С.
Published: (2016)
Русский язык и культура речи. Морфологические нормы
by: Колесниченко Л. В.
Published: (Донецк, ДонНУЭТ имени Туган-Барановского, 2020)
by: Колесниченко Л. В.
Published: (Донецк, ДонНУЭТ имени Туган-Барановского, 2020)
А. Маркович - переводчик романа Ф. М. Достоевского "Бедные люди" (Образ Петербурга); Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
by: Бухгольцева С. Э.
Published: (2012)
by: Бухгольцева С. Э.
Published: (2012)
Язык. Культура. Перевод. (На примере русского и итальянского языков); Научная инициатива иностранных студентов и аспирантов российских вузов
by: Петралия Джулия
Published: (2020)
by: Петралия Джулия
Published: (2020)
Учебник военного перевода. Английский язык
by: Дормидонов А. А.
Published: (Москва, Военное изд-во, 1972)
by: Дормидонов А. А.
Published: (Москва, Военное изд-во, 1972)
Переводческая компетенция в сфере межкультурного общения; Лингвистические и культурологические традиции образования
by: Шишковская Ю. В.
Published: (2001)
by: Шишковская Ю. В.
Published: (2001)
Проблема переводческой интерпретации «открытого произведения»: на материале англоязычного перевода рассказа Ф.М. Достоевского «Бобок»; Язык. Общество. Образование
by: Коротченко Т. В. Татьяна Валериевна
Published: (2022)
by: Коротченко Т. В. Татьяна Валериевна
Published: (2022)
Шекспировский текст в рассказе Ф.М. Достоевского «Бобок» в англоязычном переводе; Язык. Общество. Образование
by: Коротченко Т. В. Татьяна Валериевна
Published: (2023)
by: Коротченко Т. В. Татьяна Валериевна
Published: (2023)
Этапы формирования навыков перевода с листа; Международный журнал прикладных и фундаментальных исследований; № 5, ч. 4
by: Фраш С. С. Светлана Сергеевна
Published: (2015)
by: Фраш С. С. Светлана Сергеевна
Published: (2015)
К вопросу о разработке факультативного курса по переводу; Межкультурная коммуникация: теория и практика; Ч. 1
by: Волченкова К. Н.
Published: (2010)
by: Волченкова К. Н.
Published: (2010)
К проблеме обучения письменному профессионально ориентированному переводу; Коммуникативные аспекты языка и культуры
by: Андреева О. В. Оксана Владимировна
Published: (2001)
by: Андреева О. В. Оксана Владимировна
Published: (2001)
Художественный перевод и интертекст; Прикладная филология: идеи, концепции, проекты; Ч. 2
by: Шевцова А. А.
Published: (2010)
by: Шевцова А. А.
Published: (2010)
Курс военного перевода (английский язык): учебник; Ч. 1
by: Спаржев Ю. А.
Published: (Москва, Воениздат, 1963)
by: Спаржев Ю. А.
Published: (Москва, Воениздат, 1963)
Основы эффективного речевого общения: рабочая программа, методические указания и контрольные задания для студентов специальности 031202 "Перевод и переводоведение" ин-т дистанционного образования
Published: (Томск, Изд-во ТПУ, 2008)
Published: (Томск, Изд-во ТПУ, 2008)
Переводческая практика. Немецкий язык: практикум для самостоятельной работы
by: Брандес М. П. Маргарита Петровна
Published: (Москва, Высшая школа, 1988)
by: Брандес М. П. Маргарита Петровна
Published: (Москва, Высшая школа, 1988)
"Записки из подполья" Ф. М. Достоевского в переводах на итальянский язык: к постановке проблемы; Научная инициатива иностранных студентов и аспирантов российских вузов
by: Д'Ораци Николетта
Published: (2020)
by: Д'Ораци Николетта
Published: (2020)
Казусы и ошибки при переводе с французского языка; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
by: Садковская С. Ю.
Published: (2012)
by: Садковская С. Ю.
Published: (2012)
Ethic issues in translation; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
by: Spevakina A. V.
Published: (2012)
by: Spevakina A. V.
Published: (2012)
"Ложные друзья переводчика" как одна из проблем перевода (на примере немецкого языка); Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
by: Черенцева Н. Ю.
Published: (2014)
by: Черенцева Н. Ю.
Published: (2014)
Efficiency of online translators for language learning; Лингвистические и культурологические традиции и инновации
by: Zubov A. Y.
Published: (2016)
by: Zubov A. Y.
Published: (2016)
"Гугл в помощь!" или "Интернет-ресурсы переводчика"; Прогрессивные технологии и экономика в машиностроении
by: Карписонова И. В.
Published: (2014)
by: Карписонова И. В.
Published: (2014)
Translation of poetic texts; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
by: Beim K. O.
Published: (2014)
by: Beim K. O.
Published: (2014)
Ложные друзья переводчика в русском и китайском языках; Научная инициатива иностранных студентов и аспирантов российских вузов
by: Чжан Шуся
Published: (2011)
by: Чжан Шуся
Published: (2011)
Основные способы перевода имен собственных; Межкультурная коммуникация: теория и практика; Ч. 2
by: Фатеева Т. В.
Published: (2010)
by: Фатеева Т. В.
Published: (2010)
Стихия православной веры в немецких переводах романа Ф. М. Достоевского "Братья Карамазовы"; Вестник науки Сибири; № 1 (1)
by: Кореневская О. В. Ольга Владимировна
Published: (2011)
by: Кореневская О. В. Ольга Владимировна
Published: (2011)
Поэзия В. Гюго в переводах Ф. Сологуба: о двух версиях одного текста; Филологические науки. Вопросы теории и практики; № 4 (46), ч. 1
by: Стрельникова А. Б. Анна Борисовна
Published: (2015)
by: Стрельникова А. Б. Анна Борисовна
Published: (2015)
Важность навыка перевода атрибутивных групп для переводчика научно-технической литературы; Лингвистические и культурологические традиции и инновации
by: Васильева Ю. З. Юлия Захаровна
Published: (2014)
by: Васильева Ю. З. Юлия Захаровна
Published: (2014)
Системные ошибки машинного перевода: постановка проблемы; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
by: Панасенко Л. В.
Published: (2012)
by: Панасенко Л. В.
Published: (2012)
Проблемы адаптации продуктов в международной деятельности; Международное сотрудничество: опыт и проблемы подготовки кадров
by: Марков А. В.
Published: (2002)
by: Марков А. В.
Published: (2002)
Специфика перевода романа Дж. Джойса «Улисс»; Язык. Общество. Образование
by: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Published: (2024)
by: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Published: (2024)
15 уроков устного перевода (английский язык) учебное пособие
by: Безрукова Н. Н.
Published: (Барнаул, АлтГПУ, 2022)
by: Безрукова Н. Н.
Published: (Барнаул, АлтГПУ, 2022)
Трудности юридического перевода и требования к переводчику; Межкультурная коммуникация: теория и практика; Ч. 1
by: Гараев О. Ф.
Published: (2010)
by: Гараев О. Ф.
Published: (2010)
Т. 4: Бесы. Подросток: романы; Полное собрание сочинений Ф. М. Достоевского
Published: (1885)
Published: (1885)
Основы устного перевода (английский язык) учебное пособие
by: Безрукова Н. Н.
Published: (Барнаул, АлтГПУ, 2021)
by: Безрукова Н. Н.
Published: (Барнаул, АлтГПУ, 2021)
Актуальные проблемы языкознания ГДР. Язык- идеология-общество
Published: (Москва, Прогресс, 1979)
Published: (Москва, Прогресс, 1979)
Similar Items
-
«Идиот» Ф. М. Достоевского в венгерских переводах: проблема перевода названия романа; Язык. Общество. Образование
by: Шатохина А. О. Анастасия Олеговна
Published: (2022) -
Переводы романа Ф. М. Достоевского "Игрок" на английский язык; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
by: Шатохина А. О. Анастасия Олеговна
Published: (2012) -
Переводы и переводчики: основные подходы к переводу произведений А. П. Чехова на английский язык (в историческом аспекте); Прогрессивные технологии и экономика в машиностроении
by: Гедеванишвили А. Т.
Published: (2018) -
Translation of the cultures; Язык и мировая культура: взгляд молодых исследователей; Ч. 1
by: Vorobyeva M. A.
Published: (2014) -
Некоторые проблемы специального перевода; Коммуникативные аспекты языка и культуры
by: Христолюбова А. А.
Published: (2001)