Лексико-семантические особенности перевода англоязычных научно-техническихтерминов сферы "Информационная безопасность" на русский язык
| Parent link: | Лингвистические и культурологические традиции и инновации: тезисы докладов XVI Международной научно-практической конференции, Томск, 11-13 октября 2016 г./ Национальный исследовательский Томский политехнический университет (ТПУ) ; под ред. Ю. В. Кобенко ; К. А. Гирфановой. [С. 19-20].— , 2016 |
|---|---|
| Prif Awdur: | Поендаева Д. С. |
| Awdur Corfforaethol: | Национальный исследовательский Томский политехнический университет (ТПУ) |
| Crynodeb: | Заглавие с титульного экрана |
| Cyhoeddwyd: |
2016
|
| Cyfres: | Актуальные направления исследований и подходы в современной лингвистике |
| Pynciau: | |
| Mynediad Ar-lein: | http://earchive.tpu.ru/handle/11683/37699 |
| Fformat: | Electronig Pennod Llyfr |
| KOHA link: | https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=622384 |
Eitemau Tebyg
Лексико-семантические особенности перевода англоязычных научно-технических терминов сферы «информационная безопасность» на русский язык
gan: Поендаева Д. С.
Cyhoeddwyd: (2016)
gan: Поендаева Д. С.
Cyhoeddwyd: (2016)
Особенности перевода авиационных терминов
gan: Блохина Е. А.
Cyhoeddwyd: (2015)
gan: Блохина Е. А.
Cyhoeddwyd: (2015)
False cognates in English technical texts
gan: Spiridonova I. A.
Cyhoeddwyd: (2019)
gan: Spiridonova I. A.
Cyhoeddwyd: (2019)
Особенности перевода англоязычных терминов сферы нанотехнологий
gan: Дмитренко К. С.
Cyhoeddwyd: (2014)
gan: Дмитренко К. С.
Cyhoeddwyd: (2014)
Проблемы перевода терминологической лексики на примере военных текстов
gan: Ашуркин И. Д.
Cyhoeddwyd: (2014)
gan: Ашуркин И. Д.
Cyhoeddwyd: (2014)
К вопросу об особенностях перевода англоязычных песен
gan: Швецова М. С.
Cyhoeddwyd: (2013)
gan: Швецова М. С.
Cyhoeddwyd: (2013)
О некоторых особенностях перевода технического текста в электротехнике
gan: Олейник Е. А.
Cyhoeddwyd: (2012)
gan: Олейник Е. А.
Cyhoeddwyd: (2012)
Проблемы перевода сокращенных лексических единиц в англоязычных текстах нефтегазовой тематики
gan: Шаров И. В.
Cyhoeddwyd: (2016)
gan: Шаров И. В.
Cyhoeddwyd: (2016)
Особенности перевода научных текстов
gan: Кучерявенко Д. В.
Cyhoeddwyd: (2013)
gan: Кучерявенко Д. В.
Cyhoeddwyd: (2013)
Особенности перевода публицистического текста
gan: Кузуванова Е. М.
Cyhoeddwyd: (2011)
gan: Кузуванова Е. М.
Cyhoeddwyd: (2011)
Особенности терминологии нефтегазовой отрасли (на материале корпуса АНК)
gan: Полянский В. А.
Cyhoeddwyd: (2021)
gan: Полянский В. А.
Cyhoeddwyd: (2021)
Особенности перевода профессионального жаргона с английского языка на русский
gan: Писарева Т. А.
Cyhoeddwyd: (2014)
gan: Писарева Т. А.
Cyhoeddwyd: (2014)
Теория и практика перевода с английского языка на русский
gan: Левицкая Т. Р. Татьяна Романовна
Cyhoeddwyd: (Москва, Изд-во литературы на иностранных языках, 1963)
gan: Левицкая Т. Р. Татьяна Романовна
Cyhoeddwyd: (Москва, Изд-во литературы на иностранных языках, 1963)
Лингвистика текста и обучение чтению английской научной литературы
gan: Зильберман Л. И. Лариса Исаевна
Cyhoeddwyd: (Москва, Наука, 1988)
gan: Зильберман Л. И. Лариса Исаевна
Cyhoeddwyd: (Москва, Наука, 1988)
Особенности перевода научно-технических терминов
gan: Мустафина Д. Б.
Cyhoeddwyd: (2013)
gan: Мустафина Д. Б.
Cyhoeddwyd: (2013)
Особенности и проблемы перевода текстов китайских новостных сообщений
gan: Чуприкова Ю. В.
Cyhoeddwyd: (2014)
gan: Чуприкова Ю. В.
Cyhoeddwyd: (2014)
Лексико-семантические и грамматические особенности англоязычных рекламных слоганов
gan: Косых О. И.
Cyhoeddwyd: (2008)
gan: Косых О. И.
Cyhoeddwyd: (2008)
Особенности перевода атрибутивных групп с английского языка на русский язык в текстах по радиотехнике
gan: Хорева А. В.
Cyhoeddwyd: (2014)
gan: Хорева А. В.
Cyhoeddwyd: (2014)
Основные методики, применяемые при переводе англоязычных технических и специализированных текстов на русский язык
gan: Филиппов Г. А.
Cyhoeddwyd: (2015)
gan: Филиппов Г. А.
Cyhoeddwyd: (2015)
Письменный перевод. Немецкий язык учебник
gan: Алексеева И. С. Ирина Сергеевна
Cyhoeddwyd: (СПб., Союз, 2006)
gan: Алексеева И. С. Ирина Сергеевна
Cyhoeddwyd: (СПб., Союз, 2006)
Комплексные коммуникативные нарушения в русскоязычных переводах (на материале текстов технической и экономической тематик)
gan: Рудикова Ю. Ю.
Cyhoeddwyd: (2015)
gan: Рудикова Ю. Ю.
Cyhoeddwyd: (2015)
Особенности перевода научно-технических текстов с английского языка на русский (грамматический аспект)
gan: Токтомушов Н. А.
Cyhoeddwyd: (2016)
gan: Токтомушов Н. А.
Cyhoeddwyd: (2016)
Особенности перевода лингвистических лакун с русского языка на французский
gan: Кропочева Ю. А.
Cyhoeddwyd: (2011)
gan: Кропочева Ю. А.
Cyhoeddwyd: (2011)
Способы формирования и перевода терминологической лексики
gan: Хлабутина Л. А. Любовь Алексеевна
Cyhoeddwyd: (2008)
gan: Хлабутина Л. А. Любовь Алексеевна
Cyhoeddwyd: (2008)
Теория перевода специализированных текстов
gan: Ван Цюньи
Cyhoeddwyd: (2015)
gan: Ван Цюньи
Cyhoeddwyd: (2015)
Лексико-стилистические особенности перевода научно-технических текстов
gan: Лесникова В. В.
Cyhoeddwyd: (2014)
gan: Лесникова В. В.
Cyhoeddwyd: (2014)
Особенности редактирования перевода технических текстов, выполненных машинным переводчиком
gan: Тарасова Е. С. Екатерина Сергеевна
Cyhoeddwyd: (2015)
gan: Тарасова Е. С. Екатерина Сергеевна
Cyhoeddwyd: (2015)
Особенности перевода экспрессивных лексических средств в научно-технических текстах
gan: Заводюк А. А.
Cyhoeddwyd: (2013)
gan: Заводюк А. А.
Cyhoeddwyd: (2013)
Особенности перевода разговорной лексики с французского языка на русский, или что подразумевают французы, когда говорят…
gan: Баранова А. В.
Cyhoeddwyd: (2014)
gan: Баранова А. В.
Cyhoeddwyd: (2014)
Научно-техническая терминология сферы биотехнологий в переводческом аспекте
gan: Марчук Ю. Н.
Cyhoeddwyd: (2014)
gan: Марчук Ю. Н.
Cyhoeddwyd: (2014)
Проблема перевода фразеологизмов в свете основных положений когнитивной и прагматической лингвистик
gan: Биллер Н. А.
Cyhoeddwyd: (2012)
gan: Биллер Н. А.
Cyhoeddwyd: (2012)
Основные способы перевода имен собственных
gan: Фатеева Т. В.
Cyhoeddwyd: (2010)
gan: Фатеева Т. В.
Cyhoeddwyd: (2010)
Специфические особенности перевода с листа как самостоятельного вида переводческой деятельности
gan: Фраш С. С. Светлана Сергеевна
Cyhoeddwyd: (2010)
gan: Фраш С. С. Светлана Сергеевна
Cyhoeddwyd: (2010)
О проблеме эквивалентности и адекватности интерпретации и перевода каламбура
gan: Экомасова И. А.
Cyhoeddwyd: (2010)
gan: Экомасова И. А.
Cyhoeddwyd: (2010)
Стилистические аспекты перевода текстов художественного стиля (к постановке проблемы)
gan: Кореневская О. В.
Cyhoeddwyd: (2003)
gan: Кореневская О. В.
Cyhoeddwyd: (2003)
Лингвистические и грамматические трудности технического перевода как средства межкультурной коммуникации
gan: Лебедева И. С.
Cyhoeddwyd: (2010)
gan: Лебедева И. С.
Cyhoeddwyd: (2010)
Государственный стандарт РФ и международные стандарты ИСО: лингвистические характеристики и особенности перевода
gan: Лобков А. А.
Cyhoeddwyd: (2014)
gan: Лобков А. А.
Cyhoeddwyd: (2014)
Оценка качества перевода и международные переводческие стандарты
gan: Хлусова А. И.
Cyhoeddwyd: (2014)
gan: Хлусова А. И.
Cyhoeddwyd: (2014)
Роль электронных словарей в формировании у студентов навыков перевода технических текстов
gan: Нурахметов Е. Е.
Cyhoeddwyd: (2019)
gan: Нурахметов Е. Е.
Cyhoeddwyd: (2019)
Метафора как проблема перевода в научно-технических текстах
gan: Сулиманова А. А.
Cyhoeddwyd: (2011)
gan: Сулиманова А. А.
Cyhoeddwyd: (2011)
Eitemau Tebyg
-
Лексико-семантические особенности перевода англоязычных научно-технических терминов сферы «информационная безопасность» на русский язык
gan: Поендаева Д. С.
Cyhoeddwyd: (2016) -
Особенности перевода авиационных терминов
gan: Блохина Е. А.
Cyhoeddwyd: (2015) -
False cognates in English technical texts
gan: Spiridonova I. A.
Cyhoeddwyd: (2019) -
Особенности перевода англоязычных терминов сферы нанотехнологий
gan: Дмитренко К. С.
Cyhoeddwyd: (2014) -
Проблемы перевода терминологической лексики на примере военных текстов
gan: Ашуркин И. Д.
Cyhoeddwyd: (2014)