Особенности перевода литературной сказки; Язык и мировая культура: взгляд молодых исследователей; Ч. 1
| Parent link: | Язык и мировая культура: взгляд молодых исследователей: сборник материалов XIV Всероссийской научно-практической конференции, г. Томск, 26-28 апреля 2014 г./ Национальный исследовательский Томский политехнический университет (ТПУ) ; под ред. Н. А. Качалова.— , 2014 Ч. 1.— 2014.— [С. 152-155] |
|---|---|
| Glavni autor: | Попова О. А. |
| Daljnji autori: | Лойко О. Т. Ольга Тимофеевна (научный руководитель) |
| Sažetak: | Заглавие с титульного экрана |
| Jezik: | ruski |
| Izdano: |
2014
|
| Teme: | |
| Online pristup: | http://www.lib.tpu.ru/fulltext/c/2014/C89/V1/044.pdf |
| Format: | Elektronički Poglavlje knjige |
| KOHA link: | https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=618691 |
Slični predmeti
Т. 2: Е - К; Энциклопедия читателя
Izdano: (2002)
Izdano: (2002)
Т. 3: Л - М; Энциклопедия читателя
Izdano: (2003)
Izdano: (2003)
Художественный перевод и интертекст; Прикладная филология: идеи, концепции, проекты; Ч. 2
od: Шевцова А. А.
Izdano: (2010)
od: Шевцова А. А.
Izdano: (2010)
О соотношении литературной сказки и фэнтези; Вестник Томского государственного педагогического университета; № 8
od: Королькова Я. В. Яна Владимировна
Izdano: (2010)
od: Королькова Я. В. Яна Владимировна
Izdano: (2010)
Нравственно-эстетические ценности англоязычной литературной сказки; Проблемы геологии и освоения недр; Т. 2
od: Салманова Э. К.
Izdano: (2019)
od: Салманова Э. К.
Izdano: (2019)
Химические ошибки в литературе и кино; Химия и химическая технология в XXI веке
od: Масловская И. Е.
Izdano: (2018)
od: Масловская И. Е.
Izdano: (2018)
Особенности перевода профессионального нефтегазового сленга; Язык и мировая культура: взгляд молодых исследователей; Ч. 1
od: Трусов И. Л.
Izdano: (2014)
od: Трусов И. Л.
Izdano: (2014)
Художественный перевод на занятиях иностранного языка (на примере сказки А.С. Пушкина “Сказка о рыбаке и рыбке”); В мире научных открытий; № 5.4 (41)
od: Куимова М. В. Марина Валерьевна
Izdano: (2013)
od: Куимова М. В. Марина Валерьевна
Izdano: (2013)
А - Д; Энциклопедия читателя
Izdano: (1999)
Izdano: (1999)
Как мы работаем над киносценарием
Izdano: (Москва, Кинофотоиздат, 1936)
Izdano: (Москва, Кинофотоиздат, 1936)
"Театральный роман" или "Записки покойника" М. А. Булгакова; Язык и мировая культура: взгляд молодых исследователей; Ч. 1
od: Пастушенко Е. В.
Izdano: (2014)
od: Пастушенко Е. В.
Izdano: (2014)
Рецепция романа "Околоноля" Натана Дубовицкого; Язык и мировая культура: взгляд молодых исследователей; Ч. 1
od: Орлова Д. С.
Izdano: (2014)
od: Орлова Д. С.
Izdano: (2014)
Проблема переводческой интерпретации «открытого произведения»: на материале англоязычного перевода рассказа Ф.М. Достоевского «Бобок»; Язык. Общество. Образование
od: Коротченко Т. В. Татьяна Валериевна
Izdano: (2022)
od: Коротченко Т. В. Татьяна Валериевна
Izdano: (2022)
К вопросу использования фразеологических единиц, заимствованных из произведений Уильяма Шекспира; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
od: Екимова О. Ю.
Izdano: (2011)
od: Екимова О. Ю.
Izdano: (2011)
Квест героя фэнтези (на материале цикла романов М. Семеновой о Волкодаве); Вестник Томского государственного педагогического университета; № 3
od: Королькова Я. В. Яна Владимировна
Izdano: (2012)
od: Королькова Я. В. Яна Владимировна
Izdano: (2012)
Translation of the cultures; Язык и мировая культура: взгляд молодых исследователей; Ч. 1
od: Vorobyeva M. A.
Izdano: (2014)
od: Vorobyeva M. A.
Izdano: (2014)
Проблемы перевода профессиональной литературы в области менеджмента качества; Язык и мировая культура: взгляд молодых исследователей; Ч. 3
od: Гурских М. С.
Izdano: (2016)
od: Гурских М. С.
Izdano: (2016)
Способы перевода метафоры с английского языка на русский язык; Язык и мировая культура: взгляд молодых исследователей; Ч. 1
od: Андреева Е. П.
Izdano: (2014)
od: Андреева Е. П.
Izdano: (2014)
Повесть Ф. М. Достоевского "Двойник" в итальянских переводах; Научная инициатива иностранных студентов и аспирантов российских вузов
od: Анна Тодиско
Izdano: (2020)
od: Анна Тодиско
Izdano: (2020)
Особенности перевода слов - реалий русской народной сказки на английский язык; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
od: Брагина О. Г.
Izdano: (2011)
od: Брагина О. Г.
Izdano: (2011)
"Записки из подполья" Ф. М. Достоевского в переводах на итальянский язык: к постановке проблемы; Научная инициатива иностранных студентов и аспирантов российских вузов
od: Д'Ораци Николетта
Izdano: (2020)
od: Д'Ораци Николетта
Izdano: (2020)
Ассоциативные решения и архитектурные ассоциации в живописных композициях, созданных по мотивам литературных произведений учебно-методическое пособие
od: Левин И. Л.
Izdano: (Нижний Новгород, ННГАСУ, 2021)
od: Левин И. Л.
Izdano: (Нижний Новгород, ННГАСУ, 2021)
Избранное: стихи, сказки, переводы, пересказы
od: Заходер Б. В. Борис Владимирович
Izdano: (Москва, АСТ, 2006)
od: Заходер Б. В. Борис Владимирович
Izdano: (Москва, АСТ, 2006)
Литературная сказка пушкинского времени; Причудница; Илья Муромец: богатырская сказка; Царь-девица; Девица-березница; Кикимора; Сказка о медведе костоломе и об Иване, купецком сыне: народная сказка; Черная курица, или Подземные жители; Сказка о Попе и работнике его Балде; Сказка о медведихе; Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре книзе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди; Сказка о рыбаке и рыбке; Сказка о мертвой царевне и семи богатырях; Сказка о Золотом Петушке; Сказка о царе Берендее, о сыне его Иване-царевиче, о хитрости Кащея Бессмертного и о премудрости Марьи-царевны, кощеевой дочери; Спящая царевна; Война мышей и лягушек; Кот в сапогах; Тюльпанное дерево; Сказка о Иване-царевиче и Сером Волке; Сказка о Иване молодом сержанте, удалой голове, без роду, без племени, спроста без прозвища; Сказка о шемякином суде и о воеводстве и о прочем: была когда-то быль, а ныне сказка буднишняя; Сказка о похождениях черта-послушника, Сидора Поликарповича, на море и на суше...; Сказка о бедном Кузе бесталанной голове и о переметчике Будунтае; Сказка о Георгии Храбром и о волке; Сказка о том, по какому случаю коллежскому советнику Ивану Богдановичу отношенью не удалось в Светлое Воскременье поздравить своих начальников с праздником; Сказка о том, как опасно девушкам ходить толпою по Невскому проспекту; Городок в табакерке; Разбитый кувшин; Индийская сказка о четырех глухих; Мороз Иванович; Конек-Горбунок; Сказка о пастухе и диком вепре; Ашик-Кериб; Аленький цветочек
Izdano: (Москва, Правда, 1988)
Izdano: (Москва, Правда, 1988)
Способы перевода цветообозначений со старофранцузского на современный французский язык; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
od: Волкова М. Г. Марина Геннадьевна
Izdano: (2014)
od: Волкова М. Г. Марина Геннадьевна
Izdano: (2014)
Творческие интерпретации переводов; Исследования молодых - регионам; Т. 2
od: Кузьмина Л. А.
Izdano: (2011)
od: Кузьмина Л. А.
Izdano: (2011)
Текстообразующие метафорические модели в романе В. Пелевина "Чапаев и пустота": к вопросу о специфике перевода; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 2
od: Пановица В. Ю.
Izdano: (2011)
od: Пановица В. Ю.
Izdano: (2011)
Лингвостилистический анализ сказки Р. Д. Киплинга "How the Whale Got His Throat"; Прогрессивные технологии и экономика в машиностроении
od: Игнатенко А. Ю.
Izdano: (2015)
od: Игнатенко А. Ю.
Izdano: (2015)
Литературные темы в письмах А. П. Чехова 1895-1899 годов; Язык и мировая культура: взгляд молодых исследователей; Ч. 1
od: Овсянникова А. А.
Izdano: (2014)
od: Овсянникова А. А.
Izdano: (2014)
Станция Финистер: Рассказ; Химия и жизнь - XXI век; № 4
od: Белаш Л. Людмила
Izdano: (2003)
od: Белаш Л. Людмила
Izdano: (2003)
Слепой бог с десятью пальцами: Рассказ; Химия и жизнь - XXI век; № 2
od: Овчинников О. Олег
Izdano: (2003)
od: Овчинников О. Олег
Izdano: (2003)
Произведения М. А. Булгакова в испаноязычных переводах XX века; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
od: Малышева О. В. Ольга Владимировна
Izdano: (2012)
od: Малышева О. В. Ольга Владимировна
Izdano: (2012)
Переосмысление образа "роковой женщины" в повести Артура Мейчена "Великий Бог Пан"; Язык и мировая культура: взгляд молодых исследователей; Ч. 1
od: Барышникова Ю. В.
Izdano: (2014)
od: Барышникова Ю. В.
Izdano: (2014)
Записки иркутских жителей; Записки и замечания о Сибири. С приложением старинных русских песен; Житье сибирское в давних преданиях и нынешних впечатлениях; Записки иркутского жителя; Воздушный тарантас; Сороковые года в Иркутске; Тепло и свет идут издалека
Izdano: (Иркутск, Восточно-Сибирское кн. изд-во, 1990)
Izdano: (Иркутск, Восточно-Сибирское кн. изд-во, 1990)
Мифологические, литературные и исторические сюжеты в живописи, скульптуре и шпалерах Эрмитажа
od: Буслович Д. С. Дора Семеновна
Izdano: (Ленинград, Аврора, 1978)
od: Буслович Д. С. Дора Семеновна
Izdano: (Ленинград, Аврора, 1978)
Трость: Рассказ; Химия и жизнь - XXI век; № 6
od: Ситников К. Константин
Izdano: (2003)
od: Ситников К. Константин
Izdano: (2003)
К вопросу философии перевода прозаического текста как семиотического явления; Известия Томского политехнического университета [Известия ТПУ]; Т. 307, № 3
od: Николаенко Н. А. Нина Александровна
Izdano: (2004)
od: Николаенко Н. А. Нина Александровна
Izdano: (2004)
«… Я так подл и гадок, Даша»(к вопросу о сущности главного героя романа Достоевского «Бесы»); Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
od: Булгакова Н. О. Наталья Олеговна
Izdano: (2013)
od: Булгакова Н. О. Наталья Олеговна
Izdano: (2013)
К вопросу о способах выявления сущности главного героя романа Достоевского "Бесы": Ставрогин и Даша; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
od: Булгакова Н. О. Наталья Олеговна
Izdano: (2013)
od: Булгакова Н. О. Наталья Олеговна
Izdano: (2013)
Сквозь призму эпохи: социолингвистические аспекты перевода рассказа Артура Конан Дойла «Союз рыжих» Н. К. Чуковским; Известия Уральского федерального университета. Серия 2: Гуманитарные науки; Т. 22, № 3 (200)
od: Матвеенко И. А. Ирина Алексеевна
Izdano: (2020)
od: Матвеенко И. А. Ирина Алексеевна
Izdano: (2020)
Slični predmeti
-
Т. 2: Е - К; Энциклопедия читателя
Izdano: (2002) -
Т. 3: Л - М; Энциклопедия читателя
Izdano: (2003) -
Художественный перевод и интертекст; Прикладная филология: идеи, концепции, проекты; Ч. 2
od: Шевцова А. А.
Izdano: (2010) -
О соотношении литературной сказки и фэнтези; Вестник Томского государственного педагогического университета; № 8
od: Королькова Я. В. Яна Владимировна
Izdano: (2010) -
Нравственно-эстетические ценности англоязычной литературной сказки; Проблемы геологии и освоения недр; Т. 2
od: Салманова Э. К.
Izdano: (2019)