Теория когнитивного диссонанса в оценке адекватности перевода; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
| Parent link: | Коммуникативные аспекты языка и культуры: сборник материалов XV Международной научно-практической конференции студентов и молодых ученых, г. Томск, 19-21 мая 2015 г./ Национальный исследовательский Томский политехнический университет (ТПУ) ; ред. кол. С. А. Песоцкая ; О. А. Казакова ; О. В. Седельникова.— , 2015 Ч. 1.— 2015.— [С. 96-102] |
|---|---|
| Հիմնական հեղինակ: | Удодова М. М. |
| Այլ հեղինակներ: | Нагель О. В. (научный руководитель) |
| Ամփոփում: | Заглавие с титульного экрана |
| Լեզու: | ռուսերեն |
| Հրապարակվել է: |
2015
|
| Շարք: | Теория и практика перевода |
| Խորագրեր: | |
| Առցանց հասանելիություն: | http://www.lib.tpu.ru/fulltext/c/2015/C77/V1/025.pdf |
| Ձևաչափ: | Էլեկտրոնային Գրքի գլուխ |
| KOHA link: | https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=617986 |
Նմանատիպ նյութեր
Способности преодоления когнитивного диссонанса переводчика (на примере французской рекламы); Исследования молодых - регионам; Т. 2
: Шулепова К. В.
Հրապարակվել է: (2011)
: Шулепова К. В.
Հրապարակվել է: (2011)
Когнитивный диссонанс переводчика: форенизация или доместикация?; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
: Шулепова К. В.
Հրապարակվել է: (2011)
: Шулепова К. В.
Հրապարակվել է: (2011)
Перевод как лингвокультурный трансфер учебно-методическое пособие по переводу
: Рябых Е. Б.
Հրապարակվել է: (Тамбов, ТГУ им. Г.Р.Державина, 2023)
: Рябых Е. Б.
Հրապարակվել է: (Тамбов, ТГУ им. Г.Р.Державина, 2023)
Проблемы художественного перевода; Коммуникативные аспекты языка и культуры
: Хань Ханьли
Հրապարակվել է: (2002)
: Хань Ханьли
Հրապարակվել է: (2002)
Проблемы машинного перевода; Коммуникативные аспекты языка и культуры
: Чайковская М. В.
Հրապարակվել է: (2002)
: Чайковская М. В.
Հրապարակվել է: (2002)
Досижения адекватности в переводе. Грамматико-синтаксические трансформации; Коммуникативные аспекты языка и культуры
: Кутушева И. М.
Հրապարակվել է: (2002)
: Кутушева И. М.
Հրապարակվել է: (2002)
"Kennst du das Land..." И. Гете (теоретические рамки адекватности перевода); Известия Томского политехнического университета [Известия ТПУ]; Т. 305, вып. 4 : Язык и межкультурная коммуникация: теоретические и прикладные аспекты
: Максимов В. В. Владимир Владимирович
Հրապարակվել է: (2002)
: Максимов В. В. Владимир Владимирович
Հրապարակվել է: (2002)
Проблема адекватности и эквивалентности при переводе научно-популярного текста с английского языка на русский; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
: Шпинева А. И.
Հրապարակվել է: (2015)
: Шпинева А. И.
Հրապարակվել է: (2015)
Критерии оценки качества перевода технического текста(на примере инструкции); Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
: Зеленская А. В.
Հրապարակվել է: (2015)
: Зеленская А. В.
Հրապարակվել է: (2015)
Стилистические аспекты перевода текстов художественного стиля (к постановке проблемы); Коммуникативные аспекты языка и культуры
: Кореневская О. В.
Հրապարակվել է: (2003)
: Кореневская О. В.
Հրապարակվել է: (2003)
Социально-психологические исследования когнитивных процессов: (по материалам зарубежных экспериментальхых работ)
: Трусов В. П. Владимир Петрович
Հրապարակվել է: (Ленинград, Изд-во ЛГУ, 1980)
: Трусов В. П. Владимир Петрович
Հրապարակվել է: (Ленинград, Изд-во ЛГУ, 1980)
Особенности перевода экстралингвистических компонентов в художественном тексте; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
: Евдокимова Н. А.
Հրապարակվել է: (2013)
: Евдокимова Н. А.
Հրապարակվել է: (2013)
Ч. 1; Коммуникативные аспекты языка и культуры
Հրապարակվել է: (2007)
Հրապարակվել է: (2007)
Авторские неологизмы как проблема перевода (на примере перевода трилогии Э. Базена "Семья Резо); Коммуникативные аспекты языка и культуры
: Галямова Л. Ю.
Հրապարակվել է: (2002)
: Галямова Л. Ю.
Հրապարակվել է: (2002)
Особенности перевода многокомпонентных терминов в научно-техническом дискурсе (в сфере биотехнологий); Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
: Серова К. С.
Հրապարակվել է: (2014)
: Серова К. С.
Հրապարակվել է: (2014)
Эмоционально-экспрессивная стилистически маркированная лексика в картине мира писателя. К проблеме перевода (на материале рассказа В. Шукшина "Миль пардон, мадам!"); Коммуникативные аспекты языка и культуры
: Надеина Л. В.
Հրապարակվել է: (2003)
: Надеина Л. В.
Հրապարակվել է: (2003)
Рекламный дискурс в сфере новейших технологий в аспекте перевода (на материале сайтов компаний-производителей игровых консолей); Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
: Кудашкина П. Е.
Հրապարակվել է: (2015)
: Кудашкина П. Е.
Հրապարակվել է: (2015)
Особенности построения и перевода рекламного дискурса в романе Ф. Бегбедера "99 франков"; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
: Абразумова А. С.
Հրապարակվել է: (2012)
: Абразумова А. С.
Հրապարակվել է: (2012)
Психические функции в процессе перевода. Внимание; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
: Марихина И. А.
Հրապարակվել է: (2015)
: Марихина И. А.
Հրապարակվել է: (2015)
Понятие когнитивного стиля и его роль в функционировании познавательной сферы личности при обучении иностранному языку; Вестник Томского государственного университета; № 366
: Обдалова О. А.
Հրապարակվել է: (2013)
: Обдалова О. А.
Հրապարակվել է: (2013)
О проблеме эквивалентности и адекватности интерпретации и перевода каламбура; Межкультурная коммуникация: теория и практика; Ч. 2
: Экомасова И. А.
Հրապարակվել է: (2010)
: Экомасова И. А.
Հրապարակվել է: (2010)
Особенности перевода научно-технического дискурса (на материале реплик героев ситкома "Теория большого взрыва"); Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
: Никотин А. С.
Հրապարակվել է: (2014)
: Никотин А. С.
Հրապարակվել է: (2014)
К вопросу о проблемах художественного перевода; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
: Сибира А. А.
Հրապարակվել է: (2011)
: Сибира А. А.
Հրապարակվել է: (2011)
Особенности перевода англоязычных терминов сферы нанотехнологий; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
: Дмитренко К. С.
Հրապարակվել է: (2014)
: Дмитренко К. С.
Հրապարակվել է: (2014)
Системные ошибки машинного перевода: постановка проблемы; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
: Панасенко Л. В.
Հրապարակվել է: (2012)
: Панасенко Л. В.
Հրապարակվել է: (2012)
От перевода к выявлению смысловых полей культуры страны изучаемого языка; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
: Песоцкая С. А. Светлана Александровна
Հրապարակվել է: (2014)
: Песоцкая С. А. Светлана Александровна
Հրապարակվել է: (2014)
Проблема перевода заголовков в технической коммуникации; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
: Пустовалова Е. В.
Հրապարակվել է: (2012)
: Пустовалова Е. В.
Հրապարակվել է: (2012)
Трудности перевода пословиц и поговорок на иностранный язык; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
: Симонова К. Л.
Հրապարակվել է: (2011)
: Симонова К. Л.
Հրապարակվել է: (2011)
Некоторые проблемные аспекты взаимопонимания и перевода при общении с иностранцами; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
: Епифанцева А. В.
Հրապարակվել է: (2011)
: Епифанцева А. В.
Հրապարակվել է: (2011)
Ирония в политическом медиа - дискурсе: переводческий аспект; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 2
: Печенкина П. Е.
Հրապարակվել է: (2013)
: Печенкина П. Е.
Հրապարակվել է: (2013)
Некоторые проблемы специального перевода; Коммуникативные аспекты языка и культуры
: Христолюбова А. А.
Հրապարակվել է: (2001)
: Христолюбова А. А.
Հրապարակվել է: (2001)
Теория и практика художественного перевода: учебное пособие для вузов
: Солодуб Ю. П. Юрий Петрович
Հրապարակվել է: (Москва, Академия, 2005)
: Солодуб Ю. П. Юрий Петрович
Հրապարակվել է: (Москва, Академия, 2005)
Ч. 1; Коммуникативные аспекты языка и культуры
Հրապարակվել է: (2005)
Հրապարակվել է: (2005)
Ч. 2; Коммуникативные аспекты языка и культуры
Հրապարակվել է: (2005)
Հրապարակվել է: (2005)
Англо-русский перевод: семантический и формальный аспекты его адекватности монография
: Лукманова Р. Р.
Հրապարակվել է: (Уфа, УУНиТ, 2020)
: Лукманова Р. Р.
Հրապարակվել է: (Уфа, УУНиТ, 2020)
Проблема перевода фразеологизмов в свете основных положений когнитивной и прагматической лингвистик; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
: Биллер Н. А.
Հրապարակվել է: (2012)
: Биллер Н. А.
Հրապարակվել է: (2012)
О сложностях художественного перевода (на примере сонетов Уильяма Шекспира); Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
: Сацута А. Е.
Հրապարակվել է: (2012)
: Сацута А. Е.
Հրապարակվել է: (2012)
Особенности перевода терминов в сфере нанотехнологий с английского языка на русский; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
: Марилова А. Ю.
Հրապարակվել է: (2015)
: Марилова А. Ю.
Հրապարակվել է: (2015)
Особенности перевода стихотворений С. А. Есенина на английский язык; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
: Торопков Н. Е.
Հրապարակվել է: (2012)
: Торопков Н. Е.
Հրապարակվել է: (2012)
Эквивалентность и адекватность: попытка демаркации переводческих категорий; Современные проблемы науки и образования; № 1
: Кобенко Ю. В. Юрий Викторович
Հրապարակվել է: (2015)
: Кобенко Ю. В. Юрий Викторович
Հրապարակվել է: (2015)
Նմանատիպ նյութեր
-
Способности преодоления когнитивного диссонанса переводчика (на примере французской рекламы); Исследования молодых - регионам; Т. 2
: Шулепова К. В.
Հրապարակվել է: (2011) -
Когнитивный диссонанс переводчика: форенизация или доместикация?; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
: Шулепова К. В.
Հրապարակվել է: (2011) -
Перевод как лингвокультурный трансфер учебно-методическое пособие по переводу
: Рябых Е. Б.
Հրապարակվել է: (Тамбов, ТГУ им. Г.Р.Державина, 2023) -
Проблемы художественного перевода; Коммуникативные аспекты языка и культуры
: Хань Ханьли
Հրապարակվել է: (2002) -
Проблемы машинного перевода; Коммуникативные аспекты языка и культуры
: Чайковская М. В.
Հրապարակվել է: (2002)