Фразеологическая коннотация в русском и китайском языках; Международное образование и межкультурная коммуникация: проблемы, поиски, решения
| Parent link: | Международное образование и межкультурная коммуникация: проблемы, поиски, решения.— 2014.— [С. 104-109] |
|---|---|
| Hlavní autor: | Тянь Цзюнь |
| Shrnutí: | Заглавие с титульного экрана |
| Jazyk: | ruština |
| Vydáno: |
2014
|
| Edice: | Социолингвистические и прагматические аспекты межкультурной коммуникации |
| Témata: | |
| On-line přístup: | http://www.lib.tpu.ru/fulltext/c/2014/C67/024.pdf |
| Médium: | Elektronický zdroj Kapitola |
| KOHA link: | https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=617895 |
Podobné jednotky
Словарь современных употребительных русских фразеологизмов с толкованием на русском и китайском языках
Autor: Саяхова Л. Г.
Vydáno: (Пекин, изд-во Шихуа, 2004)
Autor: Саяхова Л. Г.
Vydáno: (Пекин, изд-во Шихуа, 2004)
Отражение национального менталитета в названиях продуктов питания в русском и китайском языках; Международное образование и межкультурная коммуникация: проблемы, поиски, решения
Autor: Ярица Л. И. Людмила Ивановна
Vydáno: (2016)
Autor: Ярица Л. И. Людмила Ивановна
Vydáno: (2016)
Коннотация разговорного слова как детерминатор оценочных слов в тексте британской прессы; Межкультурная коммуникация: теория и практика; Ч. 1
Autor: Бугаева О. Б.
Vydáno: (2010)
Autor: Бугаева О. Б.
Vydáno: (2010)
Этнокультурная специфика фразеологических единиц в сопоставительном аспекте учебное пособие
Autor: Боваева Г. М.
Vydáno: (Элиста, КГУ, 2022)
Autor: Боваева Г. М.
Vydáno: (Элиста, КГУ, 2022)
Сопоставительный анализ желтого цвета в русском и китайском языках; Молодой ученый; № 10 (90)
Autor: Матназаров Т. У. Тимур Уткирович
Vydáno: (2015)
Autor: Матназаров Т. У. Тимур Уткирович
Vydáno: (2015)
Китайско-русский фразеологический словарь: около 3500 выражений
Autor: Готлиб О. М. Олег Маркович
Vydáno: (Москва, Восток-Запад, 2007)
Autor: Готлиб О. М. Олег Маркович
Vydáno: (Москва, Восток-Запад, 2007)
Особенности материаловедческой терминологии китайского языка; Международное образование и межкультурная коммуникация: проблемы, поиски, решения
Autor: Огурцова Ю. О.
Vydáno: (2016)
Autor: Огурцова Ю. О.
Vydáno: (2016)
Когнитивное моделирование цветообозначения в русском и китайском языках; Вестник Томского государственного педагогического университета; № 6 (195)
Autor: Щитова О. Г. Ольга Григорьевна
Vydáno: (2018)
Autor: Щитова О. Г. Ольга Григорьевна
Vydáno: (2018)
Повышение компетенций преподавателя китайского языка в высшей школе; Международное образование и межкультурная коммуникация: проблемы, поиски, решения
Autor: Семёнова Т. М. Татьяна Михайловна
Vydáno: (2014)
Autor: Семёнова Т. М. Татьяна Михайловна
Vydáno: (2014)
Эвентуальность использования молодёжного сленга в китайском и русском языках; Научная инициатива иностранных студентов и аспирантов
Autor: Жуань Сыпэн
Vydáno: (2022)
Autor: Жуань Сыпэн
Vydáno: (2022)
Ложные друзья переводчика в русском и китайском языках; Научная инициатива иностранных студентов и аспирантов российских вузов
Autor: Чжан Шуся
Vydáno: (2011)
Autor: Чжан Шуся
Vydáno: (2011)
Китайско-русский фразеологический словарь: Около 2000 словосочетаний с иллюстрированными примерами
Autor: Толмац К. В. Константин Владимирович
Vydáno: (Москва, Восточная книга, 2009)
Autor: Толмац К. В. Константин Владимирович
Vydáno: (Москва, Восточная книга, 2009)
Лексикографическое представление концепта кризис в русском и китайском языках; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 2
Autor: Прозорова Д. В.
Vydáno: (2014)
Autor: Прозорова Д. В.
Vydáno: (2014)
Сопоставительный анализ фразеологизмов с названиями животныхв китайском и русском языках; Иностранный язык в контексте проблем профессиональной коммуникации
Autor: Хао Цзяньчжуан
Vydáno: (2015)
Autor: Хао Цзяньчжуан
Vydáno: (2015)
Отражение этнокультурного своеобразия во фразеологический оборотах русского и китайского языка (фразеологизмы с компонентом "вода"); Научная инициатива иностранных студентов и аспирантов российских вузов
Autor: Цзян Ин
Vydáno: (2011)
Autor: Цзян Ин
Vydáno: (2011)
Особенности перевода фразеологических единиц с китайского языка на русский; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 2
Autor: Рагимова Л. Б.
Vydáno: (2012)
Autor: Рагимова Л. Б.
Vydáno: (2012)
Трансформация фразеологических единиц и композитов в контексте и способы их перевода
Autor: Семушина Е. Ю.
Vydáno: (Казань, КНИТУ, 2016)
Autor: Семушина Е. Ю.
Vydáno: (Казань, КНИТУ, 2016)
Полупрефиксация как способ образования технических терминов в русском и китайском языках; Научная инициатива иностранных студентов и аспирантов
Autor: Юй Сяолинь
Vydáno: (2022)
Autor: Юй Сяолинь
Vydáno: (2022)
Метафорическая мотивированность терминов нефтегазовой промышленности в русском и китайском языках; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 2
Autor: Боровская А. В.
Vydáno: (2014)
Autor: Боровская А. В.
Vydáno: (2014)
Сравнительный анализ концепта "цвет" в русском и китайском языках (на примере фразеологизмов, содержащих колоратив "белый"); Молодой ученый; № 10 (90)
Autor: Лебедева И. О. Ирина Олеговна
Vydáno: (2015)
Autor: Лебедева И. О. Ирина Олеговна
Vydáno: (2015)
Сравнительный анализ концепта "цвет" в русском и китайском языках (на примере фразеологизмов, содержащих колоратив "желтый"); Молодой ученый; № 10 (90)
Autor: Лебедева И. О. Ирина Олеговна
Vydáno: (2015)
Autor: Лебедева И. О. Ирина Олеговна
Vydáno: (2015)
Сопоставительный анализ значений слова «желтый» в китайском и русском языках; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
Autor: Власова М. В. Марина Владимировна
Vydáno: (2013)
Autor: Власова М. В. Марина Владимировна
Vydáno: (2013)
Пословицы и поговорки с компонентом "еда" в русском и китайском языках; Научная инициатива иностранных студентов и аспирантов российских вузов
Autor: Линь Сяосюань
Vydáno: (2011)
Autor: Линь Сяосюань
Vydáno: (2011)
Отражение национального менталитета в названиях предметов домашнего обихода в русском и китайском языках; Вестник науки Сибири; № 15 : Спецвыпуск
Autor: Ярица Л. И. Людмила Ивановна
Vydáno: (2015)
Autor: Ярица Л. И. Людмила Ивановна
Vydáno: (2015)
Сопоставительный анализ некоторых русских и китайских фразеологических единиц; Научная инициатива иностранных студентов и аспирантов
Autor: Тан Лян
Vydáno: (2022)
Autor: Тан Лян
Vydáno: (2022)
Особенности жанра анекдота в русском и китайском языках; Научная инициатива иностранных студентов и аспирантов российских вузов
Autor: Фан Лицзюнь
Vydáno: (2018)
Autor: Фан Лицзюнь
Vydáno: (2018)
Репрезентация концепта "кризис" в медийном дискурсе (на примере ежедневных изданий на русском и китайском языках); Молодой ученый; № 7
Autor: Казарян А. А. Арегназ Арсеновна
Vydáno: (2015)
Autor: Казарян А. А. Арегназ Арсеновна
Vydáno: (2015)
Отражение национального менталитета в названиях предметов домашнего обихода в русском и китайском языках; Вестник науки Сибири; № S1 (15)
Autor: Ярица Л. И. Людмила Ивановна
Vydáno: (2015)
Autor: Ярица Л. И. Людмила Ивановна
Vydáno: (2015)
Иноязычная компьютерная терминология в русском и китайском языках; Научная инициатива иностранных студентов и аспирантов российских вузов; Т. 3
Autor: Цзэн Шуаншуан
Vydáno: (2014)
Autor: Цзэн Шуаншуан
Vydáno: (2014)
Коннотативные свойства орнитонимов в русских и немецких пословицах и поговорках; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 2
Autor: Проскокова А. В.
Vydáno: (2014)
Autor: Проскокова А. В.
Vydáno: (2014)
Коннотативные свойства орнитонимов в русских и немецких пословицах и поговорках; Язык и мировая культура: взгляд молодых исследователей; Ч. 1
Autor: Проскокова А. В.
Vydáno: (2014)
Autor: Проскокова А. В.
Vydáno: (2014)
Обозначение звуков, издаваемых животными, как основа метафорического осмысления в русском и китайском языках; Научная инициатива иностранных студентов и аспирантов российских вузов
Autor: Дай Инли
Vydáno: (2009)
Autor: Дай Инли
Vydáno: (2009)
Лексические особенности технической документации в русском и китайском языках (на примере технических описаний); Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 2
Autor: Казарян А. А.
Vydáno: (2015)
Autor: Казарян А. А.
Vydáno: (2015)
Материаловедение. Словарь терминов и определений на русском, английском и китайском языках: учебное пособие
Autor: Мельников А. Г. Александр Григорьевич
Vydáno: (Томск, Изд-во ТПУ, 2016)
Autor: Мельников А. Г. Александр Григорьевич
Vydáno: (Томск, Изд-во ТПУ, 2016)
Сравнительная характеристика фразеосемантических полей "качества человека" в русском и китайском языках; Научная инициатива иностранных студентов и аспирантов российских вузов
Autor: Чэн Си
Vydáno: (2011)
Autor: Чэн Си
Vydáno: (2011)
Коннотативные свойства зоонимов (названий домашних животных) в русских и немецких пословицах и поговорках; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 2
Autor: Хамидуллина В. Г.
Vydáno: (2014)
Autor: Хамидуллина В. Г.
Vydáno: (2014)
Сравнительный анализ словообразовательных моделей интернет-сленга в русском и китайском языках в контексте влияния социальной среды; Вестник науки Сибири; № 2 (12)
Autor: Строгонова Е. А. Екатерина Алексеевна
Vydáno: (2014)
Autor: Строгонова Е. А. Екатерина Алексеевна
Vydáno: (2014)
Сопоставительный анализ фразеологических единиц, выражающих гнев в русском и английском языках; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 2
Autor: Гладкова Т. В.
Vydáno: (2013)
Autor: Гладкова Т. В.
Vydáno: (2013)
Сравнительный анализ отрицательных значений зоонимов в русском и китайском языках (на примере фразеологизмов с зоонимом "мышь"); Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
Autor: Лебедева И. О. Ирина Олеговна
Vydáno: (2013)
Autor: Лебедева И. О. Ирина Олеговна
Vydáno: (2013)
Материаловедение. Словарь терминов и определений на русском, английском и китайском языках: учебное пособие
Autor: Мельников А. Г. Александр Григорьевич
Vydáno: (Томск, Изд-во ТПУ, 2016)
Autor: Мельников А. Г. Александр Григорьевич
Vydáno: (Томск, Изд-во ТПУ, 2016)
Podobné jednotky
-
Словарь современных употребительных русских фразеологизмов с толкованием на русском и китайском языках
Autor: Саяхова Л. Г.
Vydáno: (Пекин, изд-во Шихуа, 2004) -
Отражение национального менталитета в названиях продуктов питания в русском и китайском языках; Международное образование и межкультурная коммуникация: проблемы, поиски, решения
Autor: Ярица Л. И. Людмила Ивановна
Vydáno: (2016) -
Коннотация разговорного слова как детерминатор оценочных слов в тексте британской прессы; Межкультурная коммуникация: теория и практика; Ч. 1
Autor: Бугаева О. Б.
Vydáno: (2010) -
Этнокультурная специфика фразеологических единиц в сопоставительном аспекте учебное пособие
Autor: Боваева Г. М.
Vydáno: (Элиста, КГУ, 2022) -
Сопоставительный анализ желтого цвета в русском и китайском языках; Молодой ученый; № 10 (90)
Autor: Матназаров Т. У. Тимур Уткирович
Vydáno: (2015)