Специфика восприятия деревни носителями русского и китайского языков
| Parent link: | Межкультурная коммуникация: теория и практика: сборник научных трудов XV Международной научно-практической конференции "Лингвистические и культурологические традиции и инновации", Томск, 9-11 ноября 2015 г./ Национальный исследовательский Томский политехнический университет (ТПУ) ; ред. кол. Ю. В. Кобенко [и др.]. [С. 44-49].— , 2016 |
|---|---|
| Main Author: | Дорохова М. Ю. |
| Corporate Author: | Национальный исследовательский Томский политехнический университет (ТПУ) |
| Other Authors: | Васильева С. Л. Светлана Леонидовна |
| Summary: | Заглавие с экрана |
| Published: |
2016
|
| Subjects: | |
| Online Access: | http://earchive.tpu.ru/handle/11683/22465 |
| Format: | Electronic Book Chapter |
| KOHA link: | https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=617762 |
Similar Items
Фразеологизмы китайского и русского языков, содержащих зоонимы: сопоставительный анализ
by: Хао Цзяньчжуан
Published: (2015)
by: Хао Цзяньчжуан
Published: (2015)
Сравнительный анализ пословиц, поговорок и фразеологизмов русского и китайского языков
by: Иванникова А. Г. Алена Геннадьевна
Published: (2015)
by: Иванникова А. Г. Алена Геннадьевна
Published: (2015)
Сравнительный анализ устойчивых сочетаний лексемы "чай" русского и китайского языков
by: Иванникова А. Г. Алена Геннадьевна
Published: (2015)
by: Иванникова А. Г. Алена Геннадьевна
Published: (2015)
Сравнительный анализ производных лексемы "чай" русского и китайского языков
by: Иванникова А. Г. Алена Геннадьевна
Published: (2015)
by: Иванникова А. Г. Алена Геннадьевна
Published: (2015)
Учет роли дискурс-анализа при переводе окказионализмов (на материале китайского и русского языков)
by: Данков А. Г. Артём Георгиевич
Published: (2010)
by: Данков А. Г. Артём Георгиевич
Published: (2010)
Национальные особенности терминообразования (на материале русского и китайского языков)
by: Краевская И. О. Ирина Олеговна
Published: (2018)
by: Краевская И. О. Ирина Олеговна
Published: (2018)
Сравнительный анализ толкований слова "чай", представленных в словарях русского и китайского языков
by: Иванникова А. Г. Алена Геннадьевна
Published: (2015)
by: Иванникова А. Г. Алена Геннадьевна
Published: (2015)
Слова-паразиты как барьер для изучения русского и китайского языков
by: Се Чжаохэн
Published: (2022)
by: Се Чжаохэн
Published: (2022)
Сравнение сложностей китайского и русского языков на примере терминологии химии
by: Иванова Ж. К.
Published: (2017)
by: Иванова Ж. К.
Published: (2017)
К вопросу о переводе рекламных слоганов (на материале английского, русского и китайского языков)
by: Жукова Н. С. Нина Степановна
Published: (2013)
by: Жукова Н. С. Нина Степановна
Published: (2013)
Концепт "семья" в дискурсе социальной рекламы (на материале русского и китайского языков)
by: Забабурина И. В.
Published: (2014)
by: Забабурина И. В.
Published: (2014)
Тематическое поле современной газеты: сопоставительный аспект (на материале русского и китайского языков)
by: Бутышева А. В.
Published: (2012)
by: Бутышева А. В.
Published: (2012)
Концепт "чай" в языковой картине мира (на материале китайского и русского языков)
by: Иванникова А. Г. Алена Геннадьевна
Published: (2014)
by: Иванникова А. Г. Алена Геннадьевна
Published: (2014)
Градационные конструкции русского и китайского языка
by: Мачина Т. Я.
Published: (2011)
by: Мачина Т. Я.
Published: (2011)
Межъязыковая фразеологическая эквивалентность и лакунарность: этнокультурный аспект (на материале русского и китайского языков)
by: Щитова О. Г. Ольга Григорьевна
Published: (2020)
by: Щитова О. Г. Ольга Григорьевна
Published: (2020)
Словообразовательные процессы в терминологии русского и китайского языков (на материале терминов отрасли «Обессеривание нефтей и нефтепродуктов»)
by: Краевская И. О. Ирина Олеговна
Published: (2019)
by: Краевская И. О. Ирина Олеговна
Published: (2019)
Виды интерференции в терминологии нефтегазодобывающей отрасли и термодинамике (на примере китайского, английского, русского языков)
by: Никифорова К. А.
Published: (2014)
by: Никифорова К. А.
Published: (2014)
Сопоставительный анализ процессов метафорического терминообразования единиц сферы «Вспомогательные репродуктивные технологии» (на материале русского и китайского языков)
by: Краевская И. О. Ирина Олеговна
Published: (2023)
by: Краевская И. О. Ирина Олеговна
Published: (2023)
Отражение этнокультурного своеобразия во фразеологический оборотах русского и китайского языка (фразеологизмы с компонентом "вода")
by: Цзян Ин
Published: (2011)
by: Цзян Ин
Published: (2011)
Семантическая дифференциация словарного состава на материале терминов генеалогического родства китайского и русского языка
by: Боровская А. В.
Published: (2014)
by: Боровская А. В.
Published: (2014)
Интерференция в терминологии нефтегазодобывающей отрасли и термодинамике (на примере материале китайского, английского и русского)
by: Никифорова К. А. Кристина Александровна
Published: (2014)
by: Никифорова К. А. Кристина Александровна
Published: (2014)
Курс китайского языка
by: Ян Цичжоу
Published: (Пекин, Изд-во Пекинского лингвистического ун-та, 2005)
by: Ян Цичжоу
Published: (Пекин, Изд-во Пекинского лингвистического ун-та, 2005)
Проблемы перевода материаловедческих терминов с китайского языка на русский
by: Огурцова Ю. О. Юлия Олеговна
Published: (2015)
by: Огурцова Ю. О. Юлия Олеговна
Published: (2015)
Учим русский через сказку тексты с параллельным переводом, комментарии, лингвистический анализ, упражнения
by: Блох М.Я. Марк Яковлевич
Published: (Москва, Флинта, 2005)
by: Блох М.Я. Марк Яковлевич
Published: (Москва, Флинта, 2005)
Проблемы перевода основных цветовых обозначений с китайского языка на русский
Published: (2015)
Published: (2015)
Особенности перевода фразеологических единиц с китайского языка на русский
by: Рагимова Л. Б.
Published: (2012)
by: Рагимова Л. Б.
Published: (2012)
Об одном варианте китайского алфавита
Published: (2002)
Published: (2002)
Этнолингвистические особенности менталитета китайского народа
by: Гэн Хайтянь
Published: (2011)
by: Гэн Хайтянь
Published: (2011)
Стилистические особенности текстов инструкций и их перевод с китайского языка на русский
by: Котова К. А.
Published: (2015)
by: Котова К. А.
Published: (2015)
К вопросу о значении исторических реалий при переводе с китайского языка на русский
by: Калинина А. Д.
Published: (2012)
by: Калинина А. Д.
Published: (2012)
Учебник практической фонетики китайского языка
by: Ма Таньюй
Published: (Томск, Изд-во ТПУ, 2003)
by: Ма Таньюй
Published: (Томск, Изд-во ТПУ, 2003)
Трансформации при переводе метафорической лексики сферы «Косметика» с китайского на русский язык
by: Петрищева А. Д.
Published: (2024)
by: Петрищева А. Д.
Published: (2024)
Основы современного китайского языка
Published: (Пекин, Изд-во Пекинского ун-та, 2006)
Published: (Пекин, Изд-во Пекинского ун-та, 2006)
Развитие села в условиях урбанизации (на примере Западной Сибири)
by: Троцковский А. Я. Александр Яковлевич
Published: (Новосибирск, Наука, 1985)
by: Троцковский А. Я. Александр Яковлевич
Published: (Новосибирск, Наука, 1985)
Лексико-грамматические особенности контрактов нефтегазовой отрасли (на материале английского и китайского языков)
by: Самарьян И. В.
Published: (2015)
by: Самарьян И. В.
Published: (2015)
Способы и источники заимствований в терминологической лексике китайского языка (на примере лексики нефтегазовой отрасли)
Published: (2015)
Published: (2015)
Лексикология. Лексикография. Фразеология. Контрольные задания и справочные материалы учебное пособие
by: Гончарова Т. В.
Published: (Липецк, Липецкий ГПУ, 2017)
by: Гончарова Т. В.
Published: (Липецк, Липецкий ГПУ, 2017)
Приёмы перевода фразеологических единиц с китайского языка на русский (на материале фразеологизмов со значением "отношения мужчины и женщины")
by: Чубинец А. А. Анна Андреевна
Published: (2015)
by: Чубинец А. А. Анна Андреевна
Published: (2015)
Курс современного китайского языка: (высокий уровень)
by: Ма Шуде
Published: (Пекин, Изд-во Пекинского лингвистического ун-та, 2005)
by: Ма Шуде
Published: (Пекин, Изд-во Пекинского лингвистического ун-та, 2005)
Новый практический курс китайского языка учебник
by: Сирко Е. В.
Published: (Beiling, Beijing Language and Culture University Press, 2008)
by: Сирко Е. В.
Published: (Beiling, Beijing Language and Culture University Press, 2008)
Similar Items
-
Фразеологизмы китайского и русского языков, содержащих зоонимы: сопоставительный анализ
by: Хао Цзяньчжуан
Published: (2015) -
Сравнительный анализ пословиц, поговорок и фразеологизмов русского и китайского языков
by: Иванникова А. Г. Алена Геннадьевна
Published: (2015) -
Сравнительный анализ устойчивых сочетаний лексемы "чай" русского и китайского языков
by: Иванникова А. Г. Алена Геннадьевна
Published: (2015) -
Сравнительный анализ производных лексемы "чай" русского и китайского языков
by: Иванникова А. Г. Алена Геннадьевна
Published: (2015) -
Учет роли дискурс-анализа при переводе окказионализмов (на материале китайского и русского языков)
by: Данков А. Г. Артём Георгиевич
Published: (2010)