О стратегии перевода рекламных слоганов (на материале немецкого и русского языков); Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
| Parent link: | Коммуникативные аспекты языка и культуры: сборник материалов XI Международной научно-практической конференции студентов и молодых ученых, г. Томск, 18-20 мая 2011 г./ Национальный исследовательский Томский политехнический университет (ТПУ) ; под ред. С. А. Песоцкой.— , 2011 Ч. 1.— 2011.— [С. 176-180] |
|---|---|
| Prif Awdur: | Штенцова О. Н. |
| Awduron Eraill: | Жукова Н. С. Нина Степановна (научный руководитель) |
| Crynodeb: | Заглавие с титульного листа. Электронная версия печатной публикации. |
| Iaith: | Rwseg |
| Cyhoeddwyd: |
2011
|
| Cyfres: | Теория и практика перевода. Общие и частные вопросы перевода |
| Pynciau: | |
| Mynediad Ar-lein: | http://www.lib.tpu.ru/fulltext/c/2011/C77/V1/043.pdf |
| Fformat: | Electronig Pennod Llyfr |
| KOHA link: | https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=617283 |
Eitemau Tebyg
К вопросу о переводе рекламных слоганов (на материале английского, русского и китайского языков); Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
gan: Жукова Н. С. Нина Степановна
Cyhoeddwyd: (2013)
gan: Жукова Н. С. Нина Степановна
Cyhoeddwyd: (2013)
Соотношение русских и китайских рекламных слоганов; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 2
gan: Лампаридзе К. А.
Cyhoeddwyd: (2011)
gan: Лампаридзе К. А.
Cyhoeddwyd: (2011)
Проблемы перевода метафоры в рекламных слоганах; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
gan: Омельницкий В. О.
Cyhoeddwyd: (2011)
gan: Омельницкий В. О.
Cyhoeddwyd: (2011)
Лексико-семантические и грамматические особенности англоязычных рекламных слоганов; Актуальные проблемы гуманитарных наук
gan: Косых О. И.
Cyhoeddwyd: (2008)
gan: Косых О. И.
Cyhoeddwyd: (2008)
Проблема прагматического остатка (на примере английских рекламных текстов и их русских эквивалентов); Исследования молодых - регионам; Т. 1
gan: Дударева О. В.
Cyhoeddwyd: (2011)
gan: Дударева О. В.
Cyhoeddwyd: (2011)
Лексико-стилистические и синтаксические особенности русских и немецких рекламных слоганов; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 2
gan: Барсагаева Е. И.
Cyhoeddwyd: (2012)
gan: Барсагаева Е. И.
Cyhoeddwyd: (2012)
Семантические трансформации при адаптации на русский язык англоязычных рекламных слоганов с метафорическим компонентом; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
gan: Омельницкий В. О.
Cyhoeddwyd: (2012)
gan: Омельницкий В. О.
Cyhoeddwyd: (2012)
Проблема перевода рекламных текстов в аспекте когнитивной и прагматической лингвистик (на материале немецких и русских рекламных слоганов); Язык и культура; № 4 (20)
gan: Жукова Н. С. Нина Степановна
Cyhoeddwyd: (2012)
gan: Жукова Н. С. Нина Степановна
Cyhoeddwyd: (2012)
Лингвистические средства воздействия в рекламных слоганах; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 2
gan: Ананина А. И.
Cyhoeddwyd: (2012)
gan: Ананина А. И.
Cyhoeddwyd: (2012)
Структура и язык рекламных текстов: учебное пособие для вузов
gan: Сердобинцева Е. Н. Елена Николаевна
Cyhoeddwyd: (Москва, Флинта, 2010)
gan: Сердобинцева Е. Н. Елена Николаевна
Cyhoeddwyd: (Москва, Флинта, 2010)
Проблема перевода безэквивалентной лексики с русского на немецкий язык на примере рекламных текстов; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
gan: Кудашкина П. Е.
Cyhoeddwyd: (2014)
gan: Кудашкина П. Е.
Cyhoeddwyd: (2014)
Клад для копирайтера
gan: Слободянюк Э. Элина
Cyhoeddwyd: (Москва, Манн, Иванов и Фербер, 2014)
gan: Слободянюк Э. Элина
Cyhoeddwyd: (Москва, Манн, Иванов и Фербер, 2014)
Имплицитная информация в рекламных слоганах авиакомпаний: монография
gan: Качалкин П. В. Павел Владимирович
Cyhoeddwyd: (Москва, Инфра-М, 2014)
gan: Качалкин П. В. Павел Владимирович
Cyhoeddwyd: (Москва, Инфра-М, 2014)
Проблемы перевода лексем, вербализующих категорию меры (на материале русского, немецкого и английского языков); Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
gan: Жукова Н. С. Нина Степановна
Cyhoeddwyd: (2013)
gan: Жукова Н. С. Нина Степановна
Cyhoeddwyd: (2013)
Рекламная бомба. Рецепты копирайтинга, взрывающие рынок
gan: Рымашевская Ю.
Cyhoeddwyd: (СПб., Питер, 2007)
gan: Рымашевская Ю.
Cyhoeddwyd: (СПб., Питер, 2007)
Проблема непереводимости рекламы (на примере английских рекламных текстов и их русских эквивалентов); Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
gan: Дударева В. О.
Cyhoeddwyd: (2011)
gan: Дударева В. О.
Cyhoeddwyd: (2011)
Особенности языковой игры в слоганах французской рекламы; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
gan: Веснина Д. А.
Cyhoeddwyd: (2015)
gan: Веснина Д. А.
Cyhoeddwyd: (2015)
Лексические и синтаксические особенности слоганов в рекламе образовательных услуг; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 2
gan: Ткачук Е. А.
Cyhoeddwyd: (2011)
gan: Ткачук Е. А.
Cyhoeddwyd: (2011)
Реклама: язык, речь, общение: учебное пособие
Cyhoeddwyd: (Москва, Инфра-М, 2008)
Cyhoeddwyd: (Москва, Инфра-М, 2008)
Копирайтинг. Секреты составления рекламных и PR-текстов
gan: Иванова К. А. Кира Алексеевна
Cyhoeddwyd: (СПб., Питер, 2010)
gan: Иванова К. А. Кира Алексеевна
Cyhoeddwyd: (СПб., Питер, 2010)
Настольная книга копирайтера: приемы написания продающих текстов
gan: Слободянюк Э. Элина
Cyhoeddwyd: (Москва, Манн, Иванов и Фербер, 2011)
gan: Слободянюк Э. Элина
Cyhoeddwyd: (Москва, Манн, Иванов и Фербер, 2011)
На пути к эффективному рекламному слогану; Актуальные проблемы гуманитарных наук
gan: Антонова Т. Н.
Cyhoeddwyd: (2012)
gan: Антонова Т. Н.
Cyhoeddwyd: (2012)
Копирайтинг массового поражения
gan: Каплунов Д. А. Денис А.
Cyhoeddwyd: (СПб., Питер, 2011)
gan: Каплунов Д. А. Денис А.
Cyhoeddwyd: (СПб., Питер, 2011)
Способы перевода сокращений в области металлургии (на материале русского и английского языков); Молодой ученый; № 7
gan: Протасенко М. В. Мария Владимировна
Cyhoeddwyd: (2014)
gan: Протасенко М. В. Мария Владимировна
Cyhoeddwyd: (2014)
Копирайтинг. Секреты составления рекламных и PR-текстов
gan: Иванова К. А. Кира Алексеевна
Cyhoeddwyd: (СПб., Питер, 2009)
gan: Иванова К. А. Кира Алексеевна
Cyhoeddwyd: (СПб., Питер, 2009)
О лакунарности и ее видах на примере вербализации макроконцепта «предпринимательство» (на материале немецкого и русского языков); Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 2
gan: Андреев К. П.
Cyhoeddwyd: (2015)
gan: Андреев К. П.
Cyhoeddwyd: (2015)
Виды полисемантичных терминов и способы их перевода в отрасли нефти и газа (на материале русского и английского языков); Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
gan: Аслямова А. Р.
Cyhoeddwyd: (2011)
gan: Аслямова А. Р.
Cyhoeddwyd: (2011)
Способы перевода аббревиатур и сокращений в области компьютерных технологий (на материале русского и немецкого языков); Филологические науки. Вопросы теории и практики; № 2 (68), ч. 1
Cyhoeddwyd: (2017)
Cyhoeddwyd: (2017)
Разработка и технологии производства рекламного продукта: учебное пособие
gan: Шарков Ф. И. Феликс Изосимович
Cyhoeddwyd: (Москва, Дашков и К, 2007)
gan: Шарков Ф. И. Феликс Изосимович
Cyhoeddwyd: (Москва, Дашков и К, 2007)
Проблемы машинного перевода; Коммуникативные аспекты языка и культуры
gan: Чайковская М. В.
Cyhoeddwyd: (2002)
gan: Чайковская М. В.
Cyhoeddwyd: (2002)
Рекламный текст: задачник для копирайтеров
gan: Блинкина-Мельник М. М. Мария Михайловна
Cyhoeddwyd: (Москва, ОГИ, 2007)
gan: Блинкина-Мельник М. М. Мария Михайловна
Cyhoeddwyd: (Москва, ОГИ, 2007)
Первая книга SEO-копирайтера. Как написать текст для поисковых машин и пользователей
Cyhoeddwyd: (Москва, Инфра-Инженерия, 2012)
Cyhoeddwyd: (Москва, Инфра-Инженерия, 2012)
Стратегии и тактики в туристическом дискурсе (на материале рекламных текстов о Турции); Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 2
gan: Айдынли Мехмет Али
Cyhoeddwyd: (2014)
gan: Айдынли Мехмет Али
Cyhoeddwyd: (2014)
Самоучитель перевода с немецкого языка на русский
gan: Архипов А. Ф. Анатолий Федорович
Cyhoeddwyd: (Москва, Высшая школа, 1991)
gan: Архипов А. Ф. Анатолий Федорович
Cyhoeddwyd: (Москва, Высшая школа, 1991)
Язык рекламных текстов: учебное пособие для вузов
gan: Розенталь Д. Э. Дитмар Эльяшевич
Cyhoeddwyd: (Москва, Высшая школа, 1981)
gan: Розенталь Д. Э. Дитмар Эльяшевич
Cyhoeddwyd: (Москва, Высшая школа, 1981)
Идея, сценарий, дизайн в рекламе
gan: Данилов А. А. Александр Александрович
Cyhoeddwyd: (СПб., ДАН, 2009)
gan: Данилов А. А. Александр Александрович
Cyhoeddwyd: (СПб., ДАН, 2009)
Особенности перевода лингвистических лакун с русского языка на французский; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
gan: Кропочева Ю. А.
Cyhoeddwyd: (2011)
gan: Кропочева Ю. А.
Cyhoeddwyd: (2011)
Использование и перевод языковых и выразительных средств в английских рекламных текстах; Проблемы геологии и освоения недр; Т. 2
gan: Третьяков Я. В.
Cyhoeddwyd: (2017)
gan: Третьяков Я. В.
Cyhoeddwyd: (2017)
"Ложные друзья переводчика" как одна из проблем перевода (на примере немецкого языка); Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
gan: Черенцева Н. Ю.
Cyhoeddwyd: (2014)
gan: Черенцева Н. Ю.
Cyhoeddwyd: (2014)
Способы передачи русского слова "тоска" на английский язык (на материале параллельного подкорпуса НКРЯ); Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
gan: Рябова Ю. А.
Cyhoeddwyd: (2015)
gan: Рябова Ю. А.
Cyhoeddwyd: (2015)
Eitemau Tebyg
-
К вопросу о переводе рекламных слоганов (на материале английского, русского и китайского языков); Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
gan: Жукова Н. С. Нина Степановна
Cyhoeddwyd: (2013) -
Соотношение русских и китайских рекламных слоганов; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 2
gan: Лампаридзе К. А.
Cyhoeddwyd: (2011) -
Проблемы перевода метафоры в рекламных слоганах; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
gan: Омельницкий В. О.
Cyhoeddwyd: (2011) -
Лексико-семантические и грамматические особенности англоязычных рекламных слоганов; Актуальные проблемы гуманитарных наук
gan: Косых О. И.
Cyhoeddwyd: (2008) -
Проблема прагматического остатка (на примере английских рекламных текстов и их русских эквивалентов); Исследования молодых - регионам; Т. 1
gan: Дударева О. В.
Cyhoeddwyd: (2011)