Особенности перевода слов - реалий русской народной сказки на английский язык; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1

Xehetasun bibliografikoak
Parent link:Коммуникативные аспекты языка и культуры: сборник материалов XI Международной научно-практической конференции студентов и молодых ученых, г. Томск, 18-20 мая 2011 г./ Национальный исследовательский Томский политехнический университет (ТПУ) ; под ред. С. А. Песоцкой.— , 2011
Ч. 1.— 2011.— [С. 147-149]
Egile nagusia: Брагина О. Г.
Beste egile batzuk: Маругина Н. И. Надежда Ивановна (научный руководитель)
Gaia:Заглавие с титульного листа.
Электронная версия печатной публикации.
Hizkuntza:errusiera
Argitaratua: 2011
Saila:Теория и практика перевода. Общие и частные вопросы перевода
Gaiak:
Sarrera elektronikoa:http://www.lib.tpu.ru/fulltext/c/2011/C77/V1/033.pdf
Formatua: Baliabide elektronikoa Liburu kapitulua
KOHA link:https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=617049