Заимствования и переключения контекста в дискурсе компьютерных онлайн игр

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Parent link:Коммуникативные аспекты языка и культуры: сборник материалов XV Международной научно-практической конференции студентов и молодых ученых, г. Томск, 19-21 мая 2015 г./ Национальный исследовательский Томский политехнический университет (ТПУ) ; ред. кол. С. А. Песоцкая ; О. А. Казакова ; О. В. Седельникова.— , 2015
Ч. 1.— 2015.— [С. 208-211]
1. Verfasser: Денико Р. В. Роман Виктрович
Weitere Verfasser: Щитова О. Г. Ольга Григорьевна (727)
Zusammenfassung:Заглавие с титульного экрана
Данная статья рассматривает явления заимствования и переключения контекста в современном русском языке. Основной целью исследования является выбор критериев разграничения этих двух явлений. Данная проблема мало освещается в отечественной лингвистике, в то время как контактирование русского языка с другими языками приобретает всё более интенсивный характер. В качестве критериев разграничения были выбраны частотность и морфосинтаксическая ассимиляция. Справедливость данных критериев была проверена с помощью анализа случаев использования иноязычной лексики на форуме онлайн игр. В результате анализа удалось четко разграничить заимствования и переключения контекста и доказать правильность использования выбранных критериев.
The following article considers such phenomena as loanwords and code switching in modern Russian language. The main aim of the article is the choice of a delimitation criterion for both phenomena. This problem has little consideration in Russian linguistics despite the intensification of contact between Russian and other languages. The main criteria for consideration in the work are morphological and syntactic integration and frequency criterion. Their validity was approved by means of analysis of foreign language use on online computer games forum. As a result both phenomena were delimited and the criteria validated.
Sprache:Russisch
Veröffentlicht: 2015
Schriftenreihe:Актуальные проблемы лексикологии, фразеологии
Schlagworte:
Online-Zugang:http://earchive.tpu.ru/handle/11683/18465
http://www.lib.tpu.ru/fulltext/c/2015/C77/V1/055.pdf
Format: Elektronisch Buchkapitel
KOHA link:https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=616279
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!

MARC

LEADER 00000naa2a2200000 4500
001 616279
005 20250815144520.0
035 |a (RuTPU)RU\TPU\conf\14517 
035 |a RU\TPU\conf\14514 
090 |a 616279 
100 |a 20151222d2015 k y0rusy50 ca 
101 0 |a rus 
102 |a RU 
105 |a y z 101zy 
135 |a drcn ---uucaa 
181 0 |a i  
182 0 |a b 
200 1 |a Заимствования и переключения контекста в дискурсе компьютерных онлайн игр  |d Loanwords and code switching in online computer games discourse  |f Р. В. Денико  |g науч. рук. О. Г. Щитова 
203 |a Текст  |c электронный 
225 1 |a Актуальные проблемы лексикологии, фразеологии 
300 |a Заглавие с титульного экрана 
320 |a [Библиогр.: с. 211 (7 назв.)] 
330 |a Данная статья рассматривает явления заимствования и переключения контекста в современном русском языке. Основной целью исследования является выбор критериев разграничения этих двух явлений. Данная проблема мало освещается в отечественной лингвистике, в то время как контактирование русского языка с другими языками приобретает всё более интенсивный характер. В качестве критериев разграничения были выбраны частотность и морфосинтаксическая ассимиляция. Справедливость данных критериев была проверена с помощью анализа случаев использования иноязычной лексики на форуме онлайн игр. В результате анализа удалось четко разграничить заимствования и переключения контекста и доказать правильность использования выбранных критериев. 
330 |a The following article considers such phenomena as loanwords and code switching in modern Russian language. The main aim of the article is the choice of a delimitation criterion for both phenomena. This problem has little consideration in Russian linguistics despite the intensification of contact between Russian and other languages. The main criteria for consideration in the work are morphological and syntactic integration and frequency criterion. Their validity was approved by means of analysis of foreign language use on online computer games forum. As a result both phenomena were delimited and the criteria validated. 
337 |a Adobe Reader 
461 1 |0 (RuTPU)RU\TPU\conf\14267  |t Коммуникативные аспекты языка и культуры  |o сборник материалов XV Международной научно-практической конференции студентов и молодых ученых, г. Томск, 19-21 мая 2015 г.  |o в 3 ч.  |f Национальный исследовательский Томский политехнический университет (ТПУ) ; ред. кол. С. А. Песоцкая ; О. А. Казакова ; О. В. Седельникова  |d 2015 
463 0 |0 (RuTPU)RU\TPU\conf\14268  |t Ч. 1  |v [С. 208-211]  |d 2015 
510 1 |a Loanwords and code switching in online computer games discourse  |z eng 
610 1 |a труды учёных ТПУ 
610 1 |a электронный ресурс 
610 1 |a заимствования 
610 1 |a контексты 
610 1 |a ассимиляция 
610 1 |a онлайн-игры 
610 1 |a Интернет 
700 1 |a Денико  |b Р. В.  |c лингвист  |c старший преподаватель Томского политехнического университета  |f 1986-  |g Роман Виктрович  |3 (RuTPU)RU\TPU\pers\31755 
702 1 |a Щитова  |b О. Г.  |c филолог  |c профессор Томского политехнического университета, доктор филологических наук  |f 1957-  |g Ольга Григорьевна  |4 727 
712 0 2 |a Национальный исследовательский Томский политехнический университет  |c (2009- )  |9 26305 
801 2 |a RU  |b 63413507  |c 20210216  |g RCR 
856 4 |u http://earchive.tpu.ru/handle/11683/18465 
856 4 |u http://www.lib.tpu.ru/fulltext/c/2015/C77/V1/055.pdf 
942 |c BK