Обстоятельства образа действия, характеризующие процесс работы

Chi tiết về thư mục
Parent link:Коммуникативные аспекты языка и культуры: сборник материалов XV Международной научно-практической конференции студентов и молодых ученых, г. Томск, 19-21 мая 2015 г./ Национальный исследовательский Томский политехнический университет (ТПУ) ; ред. кол. С. А. Песоцкая ; О. А. Казакова ; О. В. Седельникова.— , 2015
Ч. 1.— 2015.— [С. 205-208]
Tác giả chính: Вавилова Е. Н. Елена Николаевна
Tác giả của công ty: Национальный исследовательский Томский политехнический университет
Tác giả khác: Яо Цзяци
Tóm tắt:Заглавие с титульного экрана
Работа посвящена анализу употребления наречий и предложно-падежных конструкций в качестве обстоятельства образа действия, характеризующего процесс работы ("работать как?"). Актуальность работы обусловлена важностью этой темы в процессе обучения китайских студентов русскому языку как иностранному, а также частотностью ошибок, вызванных интерференцией. Цель работы - выявить причины интерференции, выделить наиболее адекватные для перевода русские лексемы. В процессе работы были использованы методы наблюдения и сравнения. В результате анализа сделан вывод о том, что характеристики процесса и качества работы ("работать") обладают национальной спецификой.
This article covers and discusses the usage of adverbs and prepositional case constructions as the adverbial modifier of manner, describing the work process. Relevance of the work due to the importance of this theme in teaching Russian as a foreign language for chinese students, as well as frequency of errors due to interference. Purpose of this paper include: to identify the causes of interference and to select russian lexemes, which is a most appropriate for the translation. In the work process we used observation and comparison methods. The analysis concluded characteristics of work process have national features.
Ngôn ngữ:Tiếng Nga
Được phát hành: 2015
Loạt:Актуальные проблемы лексикологии, фразеологии
Những chủ đề:
Truy cập trực tuyến:http://earchive.tpu.ru/handle/11683/18464
http://www.lib.tpu.ru/fulltext/c/2015/C77/V1/054.pdf
Định dạng: Điện tử Chương của sách
KOHA link:https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=616276

MARC

LEADER 00000naa2a2200000 4500
001 616276
005 20250903112202.0
035 |a (RuTPU)RU\TPU\conf\14514 
035 |a RU\TPU\conf\14456 
090 |a 616276 
100 |a 20151222d2015 k y0rusy50 ca 
101 0 |a rus 
102 |a RU 
105 |a y z 101zy 
135 |a drcn ---uucaa 
181 0 |a i  
182 0 |a b 
200 1 |a Обстоятельства образа действия, характеризующие процесс работы  |d Adverbial modifiers of manner, describing the work process  |f Е. Н. Вавилова, Яо Цзяци 
203 |a Текст  |c электронный 
225 1 |a Актуальные проблемы лексикологии, фразеологии 
300 |a Заглавие с титульного экрана 
320 |a [Библиогр.: с. 208 (5 назв.)] 
330 |a Работа посвящена анализу употребления наречий и предложно-падежных конструкций в качестве обстоятельства образа действия, характеризующего процесс работы ("работать как?"). Актуальность работы обусловлена важностью этой темы в процессе обучения китайских студентов русскому языку как иностранному, а также частотностью ошибок, вызванных интерференцией. Цель работы - выявить причины интерференции, выделить наиболее адекватные для перевода русские лексемы. В процессе работы были использованы методы наблюдения и сравнения. В результате анализа сделан вывод о том, что характеристики процесса и качества работы ("работать") обладают национальной спецификой. 
330 |a This article covers and discusses the usage of adverbs and prepositional case constructions as the adverbial modifier of manner, describing the work process. Relevance of the work due to the importance of this theme in teaching Russian as a foreign language for chinese students, as well as frequency of errors due to interference. Purpose of this paper include: to identify the causes of interference and to select russian lexemes, which is a most appropriate for the translation. In the work process we used observation and comparison methods. The analysis concluded characteristics of work process have national features. 
337 |a Adobe Reader 
461 1 |0 (RuTPU)RU\TPU\conf\14267  |t Коммуникативные аспекты языка и культуры  |o сборник материалов XV Международной научно-практической конференции студентов и молодых ученых, г. Томск, 19-21 мая 2015 г.  |o в 3 ч.  |f Национальный исследовательский Томский политехнический университет (ТПУ) ; ред. кол. С. А. Песоцкая ; О. А. Казакова ; О. В. Седельникова  |d 2015 
463 0 |0 (RuTPU)RU\TPU\conf\14268  |t Ч. 1  |v [С. 205-208]  |d 2015 
510 1 |a Adverbial modifiers of manner, describing the work process  |z eng 
610 1 |a труды учёных ТПУ 
610 1 |a электронный ресурс 
610 1 |a наречия 
610 1 |a глаголы 
610 1 |a интерференция 
610 1 |a лексемы 
610 1 |a переводы 
700 1 |a Вавилова  |b Е. Н.  |c лингвист  |c доцент Томского политехнического университета, кандидат филологических наук  |f 1968-  |g Елена Николаевна  |3 (RuTPU)RU\TPU\pers\24625 
701 0 |a Яо Цзяци 
712 0 2 |a Национальный исследовательский Томский политехнический университет  |c (2009- )  |9 26305 
801 2 |a RU  |b 63413507  |c 20210216  |g RCR 
856 4 |u http://earchive.tpu.ru/handle/11683/18464 
856 4 |u http://www.lib.tpu.ru/fulltext/c/2015/C77/V1/054.pdf 
942 |c BK