Лексические и грамматические особенности технической документации (на примере русского и английского языков); Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
| Parent link: | Коммуникативные аспекты языка и культуры: сборник материалов XV Международной научно-практической конференции студентов и молодых ученых, г. Томск, 19-21 мая 2015 г./ Национальный исследовательский Томский политехнический университет (ТПУ) ; ред. кол. С. А. Песоцкая ; О. А. Казакова ; О. В. Седельникова.— , 2015 Ч. 1.— 2015.— [С. 124-126] |
|---|---|
| Glavni avtor: | Лаптакова А. С. |
| Korporativna značnica: | Национальный исследовательский Томский политехнический университет |
| Drugi avtorji: | Никанорова Ю. В. Юлия Владимировна (научный руководитель) |
| Izvleček: | Заглавие с титульного экрана Целью настоящей статьи является определение лексико-грамматических особенностей технической документации на русском и английском языках. Актуальность предпринятого исследования обусловлена необходимостью анализа современных технических текстов в рамках частных проблем научно-технического перевода. В работе использовался сравнительно-сопоставительный метод. На примере руководства пользователя к фотоаппарату Nikon D 7000 рассмотрены термины, явления полисемии и некоторые виды сокращений, а также случаи употребления отдельных частей. The object of this article are lexical and grammatical peculiarities of technical documentation in Russian and English. The thematic <http://h>significance is conditioned by the need to analyze the modern technical texts in the framework of specific problems of scientific and technical translation. The research method is contrastive-comparative <http://h>. On the example of the user's guide to the Nikon D 7000 camera terms, the phenomena of polysemy and some types of reductions, and also cases of the use of separate parts of speech and forms of a verb are considered. Similarities and distinctions in lexical and grammatical character of texts of both languages are revealed. |
| Jezik: | ruščina |
| Izdano: |
2015
|
| Serija: | Теория и практика перевода |
| Teme: | |
| Online dostop: | http://earchive.tpu.ru/handle/11683/18438 http://www.lib.tpu.ru/fulltext/c/2015/C77/V1/030.pdf |
| Format: | Elektronski Book Chapter |
| KOHA link: | https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=616175 |
Podobne knjige/članki
Лексико-грамматические особенности руководств пользователя к смартфонам (на примере русского и английского языков); Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
od: Кокотова О. В.
Izdano: (2015)
od: Кокотова О. В.
Izdano: (2015)
Лексико-грамматические особенности контрактов нефтегазовой отрасли (на материале английского и китайского языков); Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
od: Самарьян И. В.
Izdano: (2015)
od: Самарьян И. В.
Izdano: (2015)
Лексико-грамматические особенности оформления газетных заголовков в русском и французском языках; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 2
od: Булгакова Н. О. Наталья Олеговна
Izdano: (2012)
od: Булгакова Н. О. Наталья Олеговна
Izdano: (2012)
Лексические и грамматические аспекты перевода с английского языка на русский: практикум
od: Шкатова В. В.
Izdano: (Липецк, Липецкий ГПУ, 2023)
od: Шкатова В. В.
Izdano: (Липецк, Липецкий ГПУ, 2023)
Речевой жанр «Руководство пользователя» в аспекте перевода с английского языка на русский; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
od: Строгонова Е. А.
Izdano: (2014)
od: Строгонова Е. А.
Izdano: (2014)
Предопределенное значение термина как эффективное средство при создании руководств пользователя; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 2
od: Букин С. В.
Izdano: (2014)
od: Букин С. В.
Izdano: (2014)
Дискурсивный анализ речевого жанра «руководство пользователя» в сопоставительном аспекте; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 2
od: Готина Е. В.
Izdano: (2013)
od: Готина Е. В.
Izdano: (2013)
Фразеологические особенности текстов технической документации на примере русского и английского языков; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 2
od: Лобков А. А.
Izdano: (2013)
od: Лобков А. А.
Izdano: (2013)
Лексико-грамматические трудности перевода с английского языка на русский Учебно-методическое пособие
od: Л. Б. Бойко
Izdano: (Калининград, Балтийский федеральный университет им. Иммануила Канта, 2005)
od: Л. Б. Бойко
Izdano: (Калининград, Балтийский федеральный университет им. Иммануила Канта, 2005)
Английский язык учебное пособие для обуч. по спец. 23.05.01 наземные транспортно-технологические средства
od: Терпак М. А.
Izdano: (Самара, СамГУПС, 2018)
od: Терпак М. А.
Izdano: (Самара, СамГУПС, 2018)
Математические модели и алгоритмы расчетов мелкомодульных механизмов передач приводов технологического оборудования учебно-методическое пособие
od: Пименов А. В.
Izdano: (Москва, РТУ МИРЭА, 2019)
od: Пименов А. В.
Izdano: (Москва, РТУ МИРЭА, 2019)
Грамматические трудности перевода с английского на русский: учебное пособие
od: Соколова Л. А. Лариса Александровна
Izdano: (Москва, Высшая школа, 2008)
od: Соколова Л. А. Лариса Александровна
Izdano: (Москва, Высшая школа, 2008)
Лексические особенности технической документации в русском и китайском языках (на примере технических описаний); Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 2
od: Казарян А. А.
Izdano: (2015)
od: Казарян А. А.
Izdano: (2015)
Язык в аспекте культуры: традиции и новации Коллективная монография
Izdano: (Ставрополь, Ставропольский государственный аграрный университет, 2021)
Izdano: (Ставрополь, Ставропольский государственный аграрный университет, 2021)
Лексико-грамматические особенности технической документации (на примере русскоязычных и англоязычных технических описаний); Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 2
od: Казарян А. А.
Izdano: (2015)
od: Казарян А. А.
Izdano: (2015)
Способы образования сложных слов в шорском языке: сложение с объектным или обстоятельственным отношением исходных слов; Межкультурная коммуникация: теория и практика
od: Есипова А. В.
Izdano: (2014)
od: Есипова А. В.
Izdano: (2014)
Орфоэпический словарь русского языка: произношение, ударение, грамматические формы: Около 63500 слов
od: Борунова С. Н. Светлана Николаевна
Izdano: (Москва, Русский язык, 1983)
od: Борунова С. Н. Светлана Николаевна
Izdano: (Москва, Русский язык, 1983)
On the lexico-grammatical distance between the phraseological unit and its prototipical word combination; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 2
od: Kuzina D. D.
Izdano: (2013)
od: Kuzina D. D.
Izdano: (2013)
Скороговорка в свете лингвокультурологических исследований (на материале английского и русского языков); Межкультурная коммуникация: теория и практика; Ч. 2
od: Слепцова Л. А.
Izdano: (2010)
od: Слепцова Л. А.
Izdano: (2010)
Персидско-русский словарь учебный: 4600 слов с приложением морфолочических таблиц русского языка
od: Радовильский М. Е. Михаил Ефимович
Izdano: (Москва, Русский язык, 1985)
od: Радовильский М. Е. Михаил Ефимович
Izdano: (Москва, Русский язык, 1985)
Freight Cars учебно-методическое пособие
od: Жесткова М. В.
Izdano: (Самара, СамГУПС, 2012)
od: Жесткова М. В.
Izdano: (Самара, СамГУПС, 2012)
Passenger Cars учебно-методическое пособие
od: Жесткова M. В.
Izdano: (Самара, СамГУПС, 2013)
od: Жесткова M. В.
Izdano: (Самара, СамГУПС, 2013)
Пособие по развитию навыков устной речи на английском языке: учебное пособие для вузов
od: Арбекова Т. И. Татьяна Ивановна
Izdano: (Москва, Высшая школа, 1984)
od: Арбекова Т. И. Татьяна Ивановна
Izdano: (Москва, Высшая школа, 1984)
Проблемы перевода терминов английской научной документации по экономической тематике; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
od: Овчинникова Е. С. Екатерина Сергеевна
Izdano: (2011)
od: Овчинникова Е. С. Екатерина Сергеевна
Izdano: (2011)
Система отслеживания ошибок Bugzilla учебно-методическое пособие
od: Сорокин А. Б.
Izdano: (Москва, РТУ МИРЭА, 2022)
od: Сорокин А. Б.
Izdano: (Москва, РТУ МИРЭА, 2022)
Проблемы структурной лингвистики. 1983: сборник статей
Izdano: (Москва, Наука, 1986)
Izdano: (Москва, Наука, 1986)
Сопоставительная лексикология: на материале французского и русского языков
od: Гак В. Г. Владимир Григорьевич
Izdano: (Москва, Международные отношения, 1977)
od: Гак В. Г. Владимир Григорьевич
Izdano: (Москва, Международные отношения, 1977)
Стратегии перевода и проблемы выбора лексико-грамматических единиц при переводе коммерческих документов; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 2
od: Аксенова К. Е.
Izdano: (2014)
od: Аксенова К. Е.
Izdano: (2014)
Рабочая тетрадь по лексикологии английского языка: учебное пособие
od: Маругина Н. И. Надежда Ивановна
Izdano: (Томск, Изд-во ТПУ, 2011)
od: Маругина Н. И. Надежда Ивановна
Izdano: (Томск, Изд-во ТПУ, 2011)
Английские грамматические времена : чтобы запомнить, надо понять: учебное пособие
od: Дьяконова Е. А. Евгения А.
Izdano: (Москва, Флинта, 2016)
od: Дьяконова Е. А. Евгения А.
Izdano: (Москва, Флинта, 2016)
Немецкий язык. Практический курс для студентов заочной формы обучения неязыковых факультетов (направление «Педагогическое образование») учебное пособие
od: Архангельская Н. Н.
Izdano: (Елец, ЕГУ им. И.А. Бунина, 2014)
od: Архангельская Н. Н.
Izdano: (Елец, ЕГУ им. И.А. Бунина, 2014)
Контрольно-измерительные материалы по научному стилю речи (инженерно-техническая и технологическая направленность) Учебное пособие
Izdano: (Ростов-на-Дону, Донской государственный технический университет, 2023)
Izdano: (Ростов-на-Дону, Донской государственный технический университет, 2023)
Практическая грамматика французского языка практикум
od: Головина Е. В.
Izdano: (Оренбург, ОГУ, 2018)
od: Головина Е. В.
Izdano: (Оренбург, ОГУ, 2018)
Лексико-грамматические тесты для студентов, изучающих русский язык как иностранный (базовый уровень) Учебное пособие для студентов подготовительного отделения
Izdano: (Тамбов, Тамбовский государственный технический университет, ЭБС АСВ, 2015)
Izdano: (Тамбов, Тамбовский государственный технический университет, ЭБС АСВ, 2015)
Продолжайте совершенствовать свой английский язык
od: Зарубина З. В. Зоя Васильевна
Izdano: (Москва, Высшая школа, 1982)
od: Зарубина З. В. Зоя Васильевна
Izdano: (Москва, Высшая школа, 1982)
Экскурсия по Пекину; Иллюстрированный русско-китайский разговорник
od: Чэнг Ян
Izdano: (Ростов-на-Дону, Феникс, 2010)
od: Чэнг Ян
Izdano: (Ростов-на-Дону, Феникс, 2010)
Китайско-русский словарь
Izdano: (Шанхай, Изд-во Коммерческой печати, 2004)
Izdano: (Шанхай, Изд-во Коммерческой печати, 2004)
Современный русско-китайский словарь: свыше 30 000 наиболее употребительных слов
Izdano: (Москва, Восточная книга, 2012)
Izdano: (Москва, Восточная книга, 2012)
Логопедия. Развитие лексико-грамматической стороны речи учебное пособие для вузов
od: Мурашова И. Ю.
Izdano: (Санкт-Петербург, Лань, 2025)
od: Мурашова И. Ю.
Izdano: (Санкт-Петербург, Лань, 2025)
Игры и песни в преподавании немецкого языка как иностранного: учебно-методическое пособие
od: Овсянникова М. С. Маргарита Александровна
Izdano: (Томск, Изд-во ТПУ, 2009)
od: Овсянникова М. С. Маргарита Александровна
Izdano: (Томск, Изд-во ТПУ, 2009)
Podobne knjige/članki
-
Лексико-грамматические особенности руководств пользователя к смартфонам (на примере русского и английского языков); Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
od: Кокотова О. В.
Izdano: (2015) -
Лексико-грамматические особенности контрактов нефтегазовой отрасли (на материале английского и китайского языков); Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
od: Самарьян И. В.
Izdano: (2015) -
Лексико-грамматические особенности оформления газетных заголовков в русском и французском языках; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 2
od: Булгакова Н. О. Наталья Олеговна
Izdano: (2012) -
Лексические и грамматические аспекты перевода с английского языка на русский: практикум
od: Шкатова В. В.
Izdano: (Липецк, Липецкий ГПУ, 2023) -
Речевой жанр «Руководство пользователя» в аспекте перевода с английского языка на русский; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
od: Строгонова Е. А.
Izdano: (2014)