Терминологические неологизмы в области автоматизированных систем управления: особенности образования, функционирования и перевода
Parent link: | Коммуникативные аспекты языка и культуры: сборник материалов XV Международной научно-практической конференции студентов и молодых ученых, г. Томск, 19-21 мая 2015 г./ Национальный исследовательский Томский политехнический университет (ТПУ) ; ред. кол. С. А. Песоцкая ; О. А. Казакова ; О. В. Седельникова.— , 2015 Ч. 1.— 2015.— [С. 78-84] |
---|---|
Main Author: | |
Other Authors: | |
Summary: | Заглавие с титульного экрана Актуальность темы обусловлена важностью понимания процессов формирования компьютерной терминологии и перспективами ее развития. Целью исследования является выявление специфики образования неологизмов и закономерностей перевода англоязычной терминологии АСУ на русский язык, а также составление словаря новых терминов. Для достижения поставленных целей использовались следующие методы исследования: метод сплошной выборки, сравнительно-сопоставительный метод, корреляционный анализ и прием количественного подсчета. Результатами исследования стали выявление зависимости между типом образования неологизмов и способом их перевода; новый словарь терминологических неологизмов в области АСУ в объеме 478 лексических единиц. Результаты исследования имеют практическую значимость в области разработок моделей перевода терминологических неологизмов АСУ и увеличении продуктивности и скорости работы переводчиков с текстами этой сферы. Relevance of a subject is in importance of understanding of formation processes of computer terminology and prospects of its development. The aim of the research is to detect specifics of neologisms formation , and regularities of the translation of English terminology of ACS into Russian, and also compile the dictionary of new terms. The research methods: access method, contrastive-comparative method, correlation analysis and quantitative method. In the course of research the following problems were solved: Detection of dependence between type of neologisms formation and way of their translation; The new dictionary of terminological neologisms of ACS in the volume of 478 lexical units. The practical application: the results of the research can be used for development of translationmodels of terminological neologisms of ACS and increase efficiency and speed of translators work with texts of this sphere. |
Language: | Russian |
Published: |
2015
|
Series: | Теория и практика перевода |
Subjects: | |
Online Access: | http://earchive.tpu.ru/handle/11683/18416 http://www.lib.tpu.ru/fulltext/c/2015/C77/V1/021.pdf |
Format: | Electronic Book Chapter |
KOHA link: | https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=616168 |