Проблемы перевода терминов английской научной документации по экономической тематике; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
| Parent link: | Коммуникативные аспекты языка и культуры: сборник материалов XI Международной научно-практической конференции студентов и молодых ученых, г. Томск, 18-20 мая 2011 г./ Национальный исследовательский Томский политехнический университет (ТПУ) ; под ред. С. А. Песоцкой.— , 2011 Ч. 3.— 2011.— [С. 187-189] |
|---|---|
| Autor Principal: | Овчинникова Е. С. Екатерина Сергеевна |
| Outros autores: | Козлов Д. Д. (научный руководитель), Куимова М. В. Марина Валерьевна |
| Summary: | Заглавие с титульного листа. |
| Idioma: | ruso |
| Publicado: |
2011
|
| Series: | Из опыта первых переводов |
| Subjects: | |
| Acceso en liña: | http://www.lib.tpu.ru/fulltext/c/2011/C77/V3/066.pdf |
| Formato: | Electrónico Capítulo de libro |
| KOHA link: | https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=613470 |
Títulos similares
Особенности перевода атрибутивных групп в текстах технической документации (на примере текстов инструкций по эксплуатации); Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
por: Блохина Е. А.
Publicado: (2014)
por: Блохина Е. А.
Publicado: (2014)
Особенности перевода научно-технических терминов; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
por: Мустафина Д. Б.
Publicado: (2013)
por: Мустафина Д. Б.
Publicado: (2013)
Особенности перевода авиационных терминов; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
por: Блохина Е. А.
Publicado: (2015)
por: Блохина Е. А.
Publicado: (2015)
Особенности перевода англоязычных терминов сферы нанотехнологий; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
por: Дмитренко К. С.
Publicado: (2014)
por: Дмитренко К. С.
Publicado: (2014)
Особенности перевода многокомпонентных терминов в научно-техническом дискурсе (в сфере биотехнологий); Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
por: Серова К. С.
Publicado: (2014)
por: Серова К. С.
Publicado: (2014)
Техника перевода английской специальной литературы: [пособие]
por: Зенина Ж. М. Жанна Михайловна
Publicado: (Казань, Изд-во Казанского ун-та, 1971)
por: Зенина Ж. М. Жанна Михайловна
Publicado: (Казань, Изд-во Казанского ун-та, 1971)
Актуальные проблемы терминологии по информатике и документации: частотные словари терминов МФД 617
Publicado: (Москва, Изд-во ВИНИТИ, 1982)
Publicado: (Москва, Изд-во ВИНИТИ, 1982)
К вопросу о классификации и проблеме перевода научно-технических терминов; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
por: Обач И. И.
Publicado: (2012)
por: Обач И. И.
Publicado: (2012)
Лингвистика текста и обучение чтению английской научной литературы
por: Зильберман Л. И. Лариса Исаевна
Publicado: (Москва, Наука, 1988)
por: Зильберман Л. И. Лариса Исаевна
Publicado: (Москва, Наука, 1988)
Толковый словарь английской научной лексики
por: Годман А.
Publicado: (Москва, Русский язык, 1987)
por: Годман А.
Publicado: (Москва, Русский язык, 1987)
Критерии оценки качества перевода технического текста(на примере инструкции); Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
por: Зеленская А. В.
Publicado: (2015)
por: Зеленская А. В.
Publicado: (2015)
О некоторых особенностях перевода технического текста в электротехнике; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
por: Олейник Е. А.
Publicado: (2012)
por: Олейник Е. А.
Publicado: (2012)
Виды полисемантичных терминов и способы их перевода в отрасли нефти и газа (на материале русского и английского языков); Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
por: Аслямова А. Р.
Publicado: (2011)
por: Аслямова А. Р.
Publicado: (2011)
Терминологические неологизмы в области автоматизированных систем управления: особенности образования, функционирования и перевода; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
por: Бабушкина К. С.
Publicado: (2015)
por: Бабушкина К. С.
Publicado: (2015)
Лексические приемы перевода терминов в сфере информационных технологий (на примере учебного пособия Уолтера Они "Использование Microsoft Windows Driver Model"); Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
por: Куршпетова В. В.
Publicado: (2014)
por: Куршпетова В. В.
Publicado: (2014)
Проблемы машинного перевода; Коммуникативные аспекты языка и культуры
por: Чайковская М. В.
Publicado: (2002)
por: Чайковская М. В.
Publicado: (2002)
Некоторые проблемы специального перевода; Коммуникативные аспекты языка и культуры
por: Христолюбова А. А.
Publicado: (2001)
por: Христолюбова А. А.
Publicado: (2001)
Чтение и перевод английской научной и технической литературы: лексика, грамматика, фонетика, упражнения
por: Пумпянский А. Л. Алексей Леонидович
Publicado: (Москва, Наука, 1968)
por: Пумпянский А. Л. Алексей Леонидович
Publicado: (Москва, Наука, 1968)
Трудности перевода терминов научно-технической литературы; Лингвистические и культурологические традиции образования
por: Минин М. Г. Михаил Григорьевич
Publicado: (2002)
por: Минин М. Г. Михаил Григорьевич
Publicado: (2002)
Особенности образования терминов и терминологических сочетаний нефтедобывающего оборудования на примере китайского языка; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 2
por: Хафизова Л. И.
Publicado: (2014)
por: Хафизова Л. И.
Publicado: (2014)
Специальный курс грамматики немецкого языка для перевода научной и технической литературы
por: Косилова М. Ф. Маргарита Федоровна
Publicado: (Москва, Изд-во Моск. ун-та, 1994)
por: Косилова М. Ф. Маргарита Федоровна
Publicado: (Москва, Изд-во Моск. ун-та, 1994)
Проблемы перевода материаловедческих терминов с китайского языка на русский; Молодой ученый; № 9 (89)
por: Огурцова Ю. О. Юлия Олеговна
Publicado: (2015)
por: Огурцова Ю. О. Юлия Олеговна
Publicado: (2015)
Перевод английской научно-технической литературы: учебное пособие для втузов
por: Пронина Р. Ф. Раиса Федоровна
Publicado: (Москва, Высшая школа, 1986)
por: Пронина Р. Ф. Раиса Федоровна
Publicado: (Москва, Высшая школа, 1986)
Проблемы художественного перевода; Коммуникативные аспекты языка и культуры
por: Хань Ханьли
Publicado: (2002)
por: Хань Ханьли
Publicado: (2002)
Лексические и грамматические особенности технической документации (на примере русского и английского языков); Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
por: Лаптакова А. С.
Publicado: (2015)
por: Лаптакова А. С.
Publicado: (2015)
Научно-техническая терминология сферы биотехнологий в переводческом аспекте; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
por: Марчук Ю. Н.
Publicado: (2014)
por: Марчук Ю. Н.
Publicado: (2014)
Практический курс перевода научно-технической литературы (английский язык)
por: Докштейн С. Я. Сарра Яковлевна
Publicado: (Москва, Военное изд-во, 1967)
por: Докштейн С. Я. Сарра Яковлевна
Publicado: (Москва, Военное изд-во, 1967)
Особенности перевода терминов нефтегазовой отрасли с английского языка на русский; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
por: Ермоленко Е. В.
Publicado: (2014)
por: Ермоленко Е. В.
Publicado: (2014)
Словарь терминов по информатике на русском и английском языках
por: Жданова Г. С.
Publicado: (Москва, Наука, 1971)
por: Жданова Г. С.
Publicado: (Москва, Наука, 1971)
Особенности перевода публицистического текста; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
por: Кузуванова Е. М.
Publicado: (2011)
por: Кузуванова Е. М.
Publicado: (2011)
Особенности перевода вэньянизмов; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
por: Архипова Е. И.
Publicado: (2013)
por: Архипова Е. И.
Publicado: (2013)
Патент как научно-технический документ. Особенности структуры описания изобретения; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 2
por: Сафонова А. Е.
Publicado: (2014)
por: Сафонова А. Е.
Publicado: (2014)
Стилистические аспекты перевода текстов художественного стиля (к постановке проблемы); Коммуникативные аспекты языка и культуры
por: Кореневская О. В.
Publicado: (2003)
por: Кореневская О. В.
Publicado: (2003)
Способы формирования и перевода терминологической лексики; Лингвистические и культурологические традиции образования
por: Хлабутина Л. А. Любовь Алексеевна
Publicado: (2008)
por: Хлабутина Л. А. Любовь Алексеевна
Publicado: (2008)
Справочник научных терминов и обозначений
por: Макаренко С. И.
Publicado: (Санкт-Петербург, 2019)
por: Макаренко С. И.
Publicado: (Санкт-Петербург, 2019)
Особенности перевода профессионального нефтегазового сленга; Язык и мировая культура: взгляд молодых исследователей; Ч. 1
por: Трусов И. Л.
Publicado: (2014)
por: Трусов И. Л.
Publicado: (2014)
Метафорическая мотивированность математических терминов; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 2
por: Богатырев Д. В.
Publicado: (2014)
por: Богатырев Д. В.
Publicado: (2014)
Проблемы перевода метафоры в рекламных слоганах; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
por: Омельницкий В. О.
Publicado: (2011)
por: Омельницкий В. О.
Publicado: (2011)
Как работать с научной статьей: учебное пособие
por: Григоров В. Б. Владимир Борисович
Publicado: (Москва, Высшая школа, 1991)
por: Григоров В. Б. Владимир Борисович
Publicado: (Москва, Высшая школа, 1991)
Психические функции в процессе перевода. Внимание; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
por: Марихина И. А.
Publicado: (2015)
por: Марихина И. А.
Publicado: (2015)
Títulos similares
-
Особенности перевода атрибутивных групп в текстах технической документации (на примере текстов инструкций по эксплуатации); Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
por: Блохина Е. А.
Publicado: (2014) -
Особенности перевода научно-технических терминов; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
por: Мустафина Д. Б.
Publicado: (2013) -
Особенности перевода авиационных терминов; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
por: Блохина Е. А.
Publicado: (2015) -
Особенности перевода англоязычных терминов сферы нанотехнологий; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
por: Дмитренко К. С.
Publicado: (2014) -
Особенности перевода многокомпонентных терминов в научно-техническом дискурсе (в сфере биотехнологий); Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
por: Серова К. С.
Publicado: (2014)