As bad as it gets: difficulties of translation poetry of William T. Mcgonagall; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
| Parent link: | Коммуникативные аспекты языка и культуры: сборник материалов XI Международной научно-практической конференции студентов и молодых ученых, г. Томск, 18-20 мая 2011 г./ Национальный исследовательский Томский политехнический университет (ТПУ) ; под ред. С. А. Песоцкой.— , 2011 Ч. 3.— 2011.— [С. 152-156] |
|---|---|
| Autor principal: | Miskun I. A. Ivan Aleksandrovich |
| Altres autors: | Rudakov A. O. (научный руководитель), Pomigueva R. V. |
| Sumari: | Заглавие с титульного листа. |
| Idioma: | anglès |
| Publicat: |
2011
|
| Col·lecció: | Из опыта первых переводов |
| Matèries: | |
| Accés en línia: | http://www.lib.tpu.ru/fulltext/c/2011/C77/V3/054.pdf |
| Format: | Electrònic Capítol de llibre |
| KOHA link: | https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=613458 |
Ítems similars
Difficulties in understanding and translation of idioms; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
per: Hadkevich O.V.
Publicat: (2012)
per: Hadkevich O.V.
Publicat: (2012)
Difficulty in Poetry A Stylistic Model /
per: Castiglione, Davide
Publicat: (2019)
per: Castiglione, Davide
Publicat: (2019)
Some peculiarities and difficulties of Lewis Carroll literary works translation; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
per: Timofeev V. Yu.
Publicat: (2012)
per: Timofeev V. Yu.
Publicat: (2012)
The role of William Shakespeare in the evolution of English language; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
per: Andreev D. I .
Publicat: (2012)
per: Andreev D. I .
Publicat: (2012)
Translation features of scientific and technical texts; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
per: Gudovchshikova N. I.
Publicat: (2014)
per: Gudovchshikova N. I.
Publicat: (2014)
Poetry-Painting Affinity as Intersemiotic Translation A Cognitive Stylistic Study of Landscape Representation in Wang Wei’s Poetry and its Translation /
per: Jiang, Chengzhi
Publicat: (2020)
per: Jiang, Chengzhi
Publicat: (2020)
Translation of poetic texts; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
per: Beim K. O.
Publicat: (2014)
per: Beim K. O.
Publicat: (2014)
Phraseological units and idioms-methods of translation; Коммуникативные аспекты языка и культуры
per: Nikolaeva V. A.
Publicat: (2002)
per: Nikolaeva V. A.
Publicat: (2002)
Ethic issues in translation; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
per: Spevakina A. V.
Publicat: (2012)
per: Spevakina A. V.
Publicat: (2012)
Pragmatic Components of Text in Teaching Written Translation; Коммуникативные аспекты языка и культуры
per: Андреева О. В. Оксана Владимировна
Publicat: (2004)
per: Андреева О. В. Оксана Владимировна
Publicat: (2004)
Pragmatic Components of Text in Teaching Written Translation; Коммуникативные аспекты языка и культуры
per: Андреева О. В. Оксана Владимировна
Publicat: (2004)
per: Андреева О. В. Оксана Владимировна
Publicat: (2004)
Particular translation of technical texts; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
per: Fedorchenko A. V.
Publicat: (2013)
per: Fedorchenko A. V.
Publicat: (2013)
Problems of technical text translation; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
per: Blynskiy F.Yu.
Publicat: (2012)
per: Blynskiy F.Yu.
Publicat: (2012)
Russian/English proverbs: equivalence issues and translation peculiarities; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
per: Cherepanova A. I.
Publicat: (2014)
per: Cherepanova A. I.
Publicat: (2014)
About significant aspects of songs translation; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
per: Satsuta A. E.
Publicat: (2013)
per: Satsuta A. E.
Publicat: (2013)
Get Convertible: Practice English-Russian and Russian-English Translation Skills
per: Кокорева М. Г.
Publicat: (Дубна, Государственный университет «Дубна», 2018)
per: Кокорева М. Г.
Publicat: (Дубна, Государственный университет «Дубна», 2018)
A History of Western Appreciation of English-translated Tang Poetry
per: Jiang, Lan
Publicat: (2018)
per: Jiang, Lan
Publicat: (2018)
Machine translation in learning language for specific purposes; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
per: Inkhireeva T. A.
Publicat: (2015)
per: Inkhireeva T. A.
Publicat: (2015)
The importance and specificity of technical translation in engineering practice; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
per: Faerman V. A. Vladimir Andreevich
Publicat: (2011)
per: Faerman V. A. Vladimir Andreevich
Publicat: (2011)
Identity and the Difficulty of Emancipation
per: Kaul, Volker
Publicat: (2020)
per: Kaul, Volker
Publicat: (2020)
Bad Governance and Corruption
per: Rose, Richard, et al.
Publicat: (2019)
per: Rose, Richard, et al.
Publicat: (2019)
Philosophy and Breaking Bad
Publicat: (2017)
Publicat: (2017)
To the problem of English Polysemantic words translation into other languages; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
per: Dobizha A. V.
Publicat: (2011)
per: Dobizha A. V.
Publicat: (2011)
Some interesting nuances of English fairy-tale translation; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
per: Sideltseva Kh. E.
Publicat: (2013)
per: Sideltseva Kh. E.
Publicat: (2013)
The difficulties of translating scientific articles into English on the example of the article on Sociology and Philosophy; Иностранный язык в контексте проблем профессиональной коммуникации
per: Chudinova A. I. Alena Igorevna
Publicat: (2015)
per: Chudinova A. I. Alena Igorevna
Publicat: (2015)
Debating Bad Leadership Reasons and Remedies /
Publicat: (2021)
Publicat: (2021)
A Ballade of Bad Entertainment
per: Joseph R. K.
Publicat: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
per: Joseph R. K.
Publicat: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
Traditions; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
per: Gudina E. I.
Publicat: (2015)
per: Gudina E. I.
Publicat: (2015)
Франкофония; Коммуникативные аспекты языка и культуры
Publicat: (2002)
Publicat: (2002)
Reading Development and Difficulties Bridging the Gap Between Research and Practice /
Publicat: (2019)
Publicat: (2019)
Development of English in Taiwan; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
per: Kolesnikova I. I.
Publicat: (2012)
per: Kolesnikova I. I.
Publicat: (2012)
Breaking Bad and Dignity Unity and Fragmentation in the Serial Television Drama /
per: Logan, Elliott
Publicat: (2016)
per: Logan, Elliott
Publicat: (2016)
Globalization of culture; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
per: Ignatova Y. I.
Publicat: (2015)
per: Ignatova Y. I.
Publicat: (2015)
Getting Organised
per: Fry R. Ron
Publicat: (London, Kogan Page, 1997)
per: Fry R. Ron
Publicat: (London, Kogan Page, 1997)
Development, Political, and Economic Difficulties in the Caribbean
Publicat: (2019)
Publicat: (2019)
Bad Theology in a Time of COVID
per: Robinson, Leah
Publicat: (2024)
per: Robinson, Leah
Publicat: (2024)
'Bad' Women of Bombay Films Studies in Desire and Anxiety /
Publicat: (2019)
Publicat: (2019)
Debate course for engineering students; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
per: Buluev I. I.
Publicat: (2015)
per: Buluev I. I.
Publicat: (2015)
To William Wordsworth
per: Samuel T. C.
Publicat: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
per: Samuel T. C.
Publicat: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
William Wilson
per: Edgar A. P.
Publicat: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
per: Edgar A. P.
Publicat: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
Ítems similars
-
Difficulties in understanding and translation of idioms; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
per: Hadkevich O.V.
Publicat: (2012) -
Difficulty in Poetry A Stylistic Model /
per: Castiglione, Davide
Publicat: (2019) -
Some peculiarities and difficulties of Lewis Carroll literary works translation; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
per: Timofeev V. Yu.
Publicat: (2012) -
The role of William Shakespeare in the evolution of English language; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
per: Andreev D. I .
Publicat: (2012) -
Translation features of scientific and technical texts; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
per: Gudovchshikova N. I.
Publicat: (2014)