Влияние В. Шекспира на семантическую структуру английского языка
| Parent link: | Коммуникативные аспекты языка и культуры: сборник материалов XI Международной научно-практической конференции студентов и молодых ученых, г. Томск, 18-20 мая 2011 г./ Национальный исследовательский Томский политехнический университет (ТПУ) ; под ред. С. А. Песоцкой.— , 2011 Ч. 3.— 2011.— [С. 79-83] |
|---|---|
| Autore principale: | Суртаева А. В. |
| Altri autori: | Покушалова Л. В. Лидия Владимировна (727) |
| Riassunto: | Заглавие с титульного листа. |
| Lingua: | russo |
| Pubblicazione: |
2011
|
| Serie: | История развития языка от древности к современности |
| Soggetti: | |
| Accesso online: | http://www.lib.tpu.ru/fulltext/c/2011/C77/V3/029.pdf |
| Natura: | Elettronico Capitolo di libro |
| KOHA link: | https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=613436 |
Documenti analoghi
Т. 1
Pubblicazione: (1957)
Pubblicazione: (1957)
Исследование фразеологизмов и изменения ,вносимые в шекспиризмы в современном английском языке
di: Касич А. В.
Pubblicazione: (2013)
di: Касич А. В.
Pubblicazione: (2013)
Сонет 27 Шекспира в переводе В. Набокова
di: Айкина Т. Ю. Татьяна Юрьевна
Pubblicazione: (2001)
di: Айкина Т. Ю. Татьяна Юрьевна
Pubblicazione: (2001)
Сходство структуры межфразовой связи как критерий оценки качества перевода (на примере переводов 66-го сонета В. Шекспира)
di: Платонова Е. В.
Pubblicazione: (2002)
di: Платонова Е. В.
Pubblicazione: (2002)
Выражения, вошедшие в английский язык из произведений У. Шекспира
di: Евдокимов Д. Е.
Pubblicazione: (2011)
di: Евдокимов Д. Е.
Pubblicazione: (2011)
Сравнительно-типологический анализ некоторых спорных мест в переводах монолога "to be or not to be" трагедии Шекспира "Гамлет"
di: Лощухина Ю. С.
Pubblicazione: (2002)
di: Лощухина Ю. С.
Pubblicazione: (2002)
Театр эпохи Шекспира
di: Аникст А.А. Александр Абрамович
Pubblicazione: (Москва, Искусство, 1965)
di: Аникст А.А. Александр Абрамович
Pubblicazione: (Москва, Искусство, 1965)
Шекспир пер. с фр.
di: Маген Ж.-М. Жан-Мари
Pubblicazione: (Ростов-на-Дону, Феникс, 1997)
di: Маген Ж.-М. Жан-Мари
Pubblicazione: (Ростов-на-Дону, Феникс, 1997)
Шекспир и его мир Пер. с англ.
di: Холлидей Ф. Е.
Pubblicazione: (Москва, Радуга, 1986)
di: Холлидей Ф. Е.
Pubblicazione: (Москва, Радуга, 1986)
О сложностях художественного перевода (на примере сонетов Уильяма Шекспира)
di: Сацута А. Е.
Pubblicazione: (2012)
di: Сацута А. Е.
Pubblicazione: (2012)
Шекспир и Смуглая леди. Порабощенный гений
di: Кувшинникова О. Ольга
Pubblicazione: (Москва, Алгоритм, 2007)
di: Кувшинникова О. Ольга
Pubblicazione: (Москва, Алгоритм, 2007)
12-я ночь к постановке комедии В. Шекспира
di: Ведерников К. А.
Pubblicazione: (Горький, Краевой театр драмы, 1935)
di: Ведерников К. А.
Pubblicazione: (Горький, Краевой театр драмы, 1935)
Уильям Шекспир Гений и его эпоха пер. с англ.
di: Бёрджесс Дж. Э. Джон Энтони
Pubblicazione: (Москва, Центрполиграф, 2001)
di: Бёрджесс Дж. Э. Джон Энтони
Pubblicazione: (Москва, Центрполиграф, 2001)
Отелло спектакль
di: Шекспир У. (В.) Уильям (Вильям)
Pubblicazione: ([Б. м.], [Б. и.])
di: Шекспир У. (В.) Уильям (Вильям)
Pubblicazione: ([Б. м.], [Б. и.])
Т. 7: О любви. Расин и Шекспир
Pubblicazione: (1978)
Pubblicazione: (1978)
Шекспировская энциклопедия пер. с англ.
di: Уэллс С. Стэнли
Pubblicazione: (Москва, Радуга, 2002)
di: Уэллс С. Стэнли
Pubblicazione: (Москва, Радуга, 2002)
P. 3. Shakespeare and the Elizabethan Period
di: Gurr A. Andrew
Pubblicazione: (2001)
di: Gurr A. Andrew
Pubblicazione: (2001)
Жизнь и смерть короля Ричарда Третьего трагедия в 3-х действиях
di: Шекспир У. (В.) Уильям (Вильям)
Pubblicazione: (Ленинград, Государственный Большой Драматический театр им. М. Горького, 1935)
di: Шекспир У. (В.) Уильям (Вильям)
Pubblicazione: (Ленинград, Государственный Большой Драматический театр им. М. Горького, 1935)
Отелло драма в 5 действиях, 17 картинах
di: Шекспир У. (В.) Уильям (Вильям)
Pubblicazione: (Саратов, Тип. газеты "Коммунист", 1936)
di: Шекспир У. (В.) Уильям (Вильям)
Pubblicazione: (Саратов, Тип. газеты "Коммунист", 1936)
Период ренессанса в английской литературе учебное пособие для вузов
di: Гредина И. В. Ирина Валерьевна
Pubblicazione: (Tomsk, TPU Publishing House, 2009)
di: Гредина И. В. Ирина Валерьевна
Pubblicazione: (Tomsk, TPU Publishing House, 2009)
Особенности перевода шекспировских аллюзий и цитат (на материале произведений Джона Фаулза)
di: Суслина Э. В.
Pubblicazione: (2013)
di: Суслина Э. В.
Pubblicazione: (2013)
Шекспир в эстетическом сознании И. С. Тургенева
di: Волков И. О.
Pubblicazione: (2014)
di: Волков И. О.
Pubblicazione: (2014)
Виллиам Шекспир историко-литературная монография
di: Брандес Г. Георг
Pubblicazione: (Санкт-Петербург, Типография бр. Пантелеевых, 1897)
di: Брандес Г. Георг
Pubblicazione: (Санкт-Петербург, Типография бр. Пантелеевых, 1897)
Т. 1
Pubblicazione: (1887)
Pubblicazione: (1887)
Король Лир в Московском государственном еврейском театре
di: Фрейдкин Л.
Pubblicazione: (Москва, Тип. изд-ва "Дер Эмес", 1935)
di: Фрейдкин Л.
Pubblicazione: (Москва, Тип. изд-ва "Дер Эмес", 1935)
Шекспировский текст в рассказе Ф.М. Достоевского «Бобок» в англоязычном переводе
di: Коротченко Т. В. Татьяна Валериевна
Pubblicazione: (2023)
di: Коротченко Т. В. Татьяна Валериевна
Pubblicazione: (2023)
The Period of Renaissance in English Literature учебное пособие
di: Гредина И. В. Ирина Валерьевна
Pubblicazione: (Томск, Изд-во ТПУ, 2009)
di: Гредина И. В. Ирина Валерьевна
Pubblicazione: (Томск, Изд-во ТПУ, 2009)
От Чосера до Шекспира: этические и политические идеи в Англии
di: Сапрыкин Ю. М. Юрий Михайлович
Pubblicazione: (Москва, Изд-во МГУ, 1985)
di: Сапрыкин Ю. М. Юрий Михайлович
Pubblicazione: (Москва, Изд-во МГУ, 1985)
Реализм эпохи Возрождения
di: Пинский Л. Е. Леонид Ефиммович
Pubblicazione: (Москва, Художественная литература, 1961)
di: Пинский Л. Е. Леонид Ефиммович
Pubblicazione: (Москва, Художественная литература, 1961)
Избранное
di: Анненский И. Ф. Иннокентий Федорович
Pubblicazione: (Москва, Правда, 1987)
di: Анненский И. Ф. Иннокентий Федорович
Pubblicazione: (Москва, Правда, 1987)
Сб. 10
Pubblicazione: (1965)
Pubblicazione: (1965)
Т. 3 : Рассказы. Очерки, публицистика
Pubblicazione: (1984)
Pubblicazione: (1984)
Магический кристалл: новеллы, повести, эссе писателей ГДР сборник пер. с нем.
Pubblicazione: (Москва, Радуга, 1988)
Pubblicazione: (Москва, Радуга, 1988)
О магните, магнитных телах и о большом магните-Земле. Новая физиология, доказанная множеством аргументов и опытов
di: Гильберт (Гилберт) У. (В.) Уильям (Вильям)
Pubblicazione: (Москва, Изд-во Академии наук СССР, 1956)
di: Гильберт (Гилберт) У. (В.) Уильям (Вильям)
Pubblicazione: (Москва, Изд-во Академии наук СССР, 1956)
Герои и героическое в истории публичные беседы
di: Карлейль Т. Томас
Pubblicazione: (Санкт-Петербург, Издание Ф. Павленкова, 1913)
di: Карлейль Т. Томас
Pubblicazione: (Санкт-Петербург, Издание Ф. Павленкова, 1913)
Здравый смысл точных наук. Начала учения о числе и пространстве с портретом автора, приложением очерка бикватернионов и 105 чертежами
di: Клиффорд В. (У.) Вильям (Уильям)
Pubblicazione: (Москва, Типография Т-ва и. Д. Сытина, 1910)
di: Клиффорд В. (У.) Вильям (Уильям)
Pubblicazione: (Москва, Типография Т-ва и. Д. Сытина, 1910)
Здравый смысл точных наук. Начала учения о числе и пространстве с портретом автора, приложением очерка бикватернионов и 105 чертежами
di: Клиффорд В. (У.) Вильям (Уильям)
Pubblicazione: (Петроград, Культурно-просветительное кооперативное товарищество "Начатки знаний", 1922)
di: Клиффорд В. (У.) Вильям (Уильям)
Pubblicazione: (Петроград, Культурно-просветительное кооперативное товарищество "Начатки знаний", 1922)
Песни Невинности и Опыта пер. с англ.
di: Блейк У. Уильям
Pubblicazione: (Москва, Центр книги Рудомино, 2010)
di: Блейк У. Уильям
Pubblicazione: (Москва, Центр книги Рудомино, 2010)
Перевод английского каламбура
di: Релкина Н. В.
Pubblicazione: (2010)
di: Релкина Н. В.
Pubblicazione: (2010)
Фразеологизмы в сфере специальностей терминологии современного английского языка
di: Федуленкова Т. Н.
Pubblicazione: (2012)
di: Федуленкова Т. Н.
Pubblicazione: (2012)
Documenti analoghi
-
Т. 1
Pubblicazione: (1957) -
Исследование фразеологизмов и изменения ,вносимые в шекспиризмы в современном английском языке
di: Касич А. В.
Pubblicazione: (2013) -
Сонет 27 Шекспира в переводе В. Набокова
di: Айкина Т. Ю. Татьяна Юрьевна
Pubblicazione: (2001) -
Сходство структуры межфразовой связи как критерий оценки качества перевода (на примере переводов 66-го сонета В. Шекспира)
di: Платонова Е. В.
Pubblicazione: (2002) -
Выражения, вошедшие в английский язык из произведений У. Шекспира
di: Евдокимов Д. Е.
Pubblicazione: (2011)