Особенности перевода разговорной лексики с французского языка на русский, или что подразумевают французы, когда говорят…; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3

Dettagli Bibliografici
Parent link:Коммуникативные аспекты языка и культуры: сборник материалов XIV Международной научно-практической конференции студентов и молодых ученых, г. Томск, 21-23 мая 2014 г./ Национальный исследовательский Томский политехнический университет (ТПУ), Институт международного образования и языковой коммуникации (ИМОЯК) ; под ред. С. А. Песоцкой.— , 2014
Ч. 3.— 2014.— [С. 89-94]
Autore principale: Баранова А. В.
Ente Autore: Национальный исследовательский Томский политехнический университет (ТПУ) Институт международного образования и языковой коммуникации (ИМОЯК) Кафедра восточных языков (ВЯ)
Altri autori: Богдан А. М. Анна Михайловна (научный руководитель)
Riassunto:Заглавие с титульного экрана
Lingua:russo
Pubblicazione: 2014
Serie:Переводческая деятельность студентов нелингвистических специальностей
Soggetti:
Accesso online:http://earchive.tpu.ru/handle/11683/21436
http://www.lib.tpu.ru/fulltext/c/2014/C77/V3/022.pdf
Natura: Elettronico Capitolo di libro
KOHA link:https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=609964
Descrizione
Riassunto:Заглавие с титульного экрана