Коммуникативные нарушения ясности переводных текстов в области энергетики; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
| Parent link: | Коммуникативные аспекты языка и культуры: сборник материалов XIV Международной научно-практической конференции студентов и молодых ученых, г. Томск, 21-23 мая 2014 г./ Национальный исследовательский Томский политехнический университет (ТПУ), Институт международного образования и языковой коммуникации (ИМОЯК) ; под ред. С. А. Песоцкой.— , 2014 Ч. 1.— 2014.— [С. 313-318] |
|---|---|
| Auteur principal: | Аксенова К. Е. |
| Collectivité auteur: | Национальный исследовательский Томский политехнический университет (ТПУ) Институт международного образования и языковой коммуникации (ИМОЯК) Кафедра русского языка и литературы (РЯЛ) |
| Autres auteurs: | Исаева Е. В. Евгения Владимировна |
| Résumé: | Заглавие с титульного экрана |
| Langue: | russe |
| Publié: |
2014
|
| Collection: | Теория и практика межкультурной коммуникации. Теория и практика перевода |
| Sujets: | |
| Accès en ligne: | http://earchive.tpu.ru/handle/11683/21537 http://www.lib.tpu.ru/fulltext/c/2014/C77/V1/063.pdf |
| Format: | Électronique Chapitre de livre |
| KOHA link: | https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=609856 |
Documents similaires
Особенности перевода вэньянизмов; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
par: Архипова Е. И.
Publié: (2013)
par: Архипова Е. И.
Publié: (2013)
"Ложные друзья переводчика" как одна из проблем перевода (на примере немецкого языка); Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
par: Черенцева Н. Ю.
Publié: (2014)
par: Черенцева Н. Ю.
Publié: (2014)
Способы перевода цветообозначений со старофранцузского на современный французский язык; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
par: Волкова М. Г. Марина Геннадьевна
Publié: (2014)
par: Волкова М. Г. Марина Геннадьевна
Publié: (2014)
Жанровые особенности академических научных текстов технического дискурса (к постановке проблемы); Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 2
par: Нгуен Тхи Лан
Publié: (2014)
par: Нгуен Тхи Лан
Publié: (2014)
Комплексные коммуникативные нарушения в русскоязычных переводах (на материале текстов технической и экономической тематик); Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
par: Рудикова Ю. Ю.
Publié: (2015)
par: Рудикова Ю. Ю.
Publié: (2015)
Коммуникативные игры на занятиях по русскому языку в условиях лингвистического вуза КНР; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
par: Салосина И. В. Ирина Викторовна
Publié: (2014)
par: Салосина И. В. Ирина Викторовна
Publié: (2014)
Словообразовательные особенности англоязычного рекламного текста; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 2
par: Довгаль Т. Е.
Publié: (2011)
par: Довгаль Т. Е.
Publié: (2011)
Нарушения коммуникативной ясности и точности в текстах русскоязычных переводов (на материале статей медицинской тематики); Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
par: Рудикова Ю. Ю.
Publié: (2014)
par: Рудикова Ю. Ю.
Publié: (2014)
Метод проектов в контексте компетентностного подхода; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
par: Хлебникова А. Л. Анастасия Леонидовна
Publié: (2013)
par: Хлебникова А. Л. Анастасия Леонидовна
Publié: (2013)
Обучение текстовой деятельности в рамках самостоятельной работы будущих лингвистов-переводчиков; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
par: Суван-оол Е. С. Евгения Сергеевна
Publié: (2013)
par: Суван-оол Е. С. Евгения Сергеевна
Publié: (2013)
Образные признаки живой и неживой природы в структуре концептов информация и information; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 2
par: Довгаль Т. Е.
Publié: (2014)
par: Довгаль Т. Е.
Publié: (2014)
Нарушения синонимической точности в текстах научно-учебного стиля: переводческий аспект; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
par: Азаренко Т. А.
Publié: (2014)
par: Азаренко Т. А.
Publié: (2014)
Коррекция коммуникативных нарушений в инструктивных текстах: переводческий аспект; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
par: Бельская А. Е.
Publié: (2014)
par: Бельская А. Е.
Publié: (2014)
Проблемы машинного перевода; Коммуникативные аспекты языка и культуры
par: Чайковская М. В.
Publié: (2002)
par: Чайковская М. В.
Publié: (2002)
Стилистические аспекты перевода текстов художественного стиля (к постановке проблемы); Коммуникативные аспекты языка и культуры
par: Кореневская О. В.
Publié: (2003)
par: Кореневская О. В.
Publié: (2003)
Некоторые проблемы специального перевода; Коммуникативные аспекты языка и культуры
par: Христолюбова А. А.
Publié: (2001)
par: Христолюбова А. А.
Publié: (2001)
The role of food idioms in the English language; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
par: Efstifeeva A. S.
Publié: (2014)
par: Efstifeeva A. S.
Publié: (2014)
Принципы приема перевода иноязычной лексики технической сферы; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 2
par: Тихоненко К. И.
Publié: (2014)
par: Тихоненко К. И.
Publié: (2014)
Ч. 1; Коммуникативные аспекты языка и культуры
Publié: (2005)
Publié: (2005)
Ч. 2; Коммуникативные аспекты языка и культуры
Publié: (2005)
Publié: (2005)
Проблемы прагматической адаптации при переводе текстов массовой коммуникации; Коммуникативные аспекты языка и культуры
par: Грифцова В. Н.
Publié: (2003)
par: Грифцова В. Н.
Publié: (2003)
Проблемы художественного перевода; Коммуникативные аспекты языка и культуры
par: Хань Ханьли
Publié: (2002)
par: Хань Ханьли
Publié: (2002)
Лексико-стилистические особенности перевода научно-технических текстов; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
par: Лесникова В. В.
Publié: (2014)
par: Лесникова В. В.
Publié: (2014)
Becoming a Translator. An Introduction to the Theory and Practice of Translation
par: Robinson D. Douglas
Publié: (London, Routledge, 2006)
par: Robinson D. Douglas
Publié: (London, Routledge, 2006)
Лексические и синтаксические особенности слоганов в рекламе образовательных услуг; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 2
par: Ткачук Е. А.
Publié: (2011)
par: Ткачук Е. А.
Publié: (2011)
Intercultural communication in the contemporary world; Коммуникативные аспекты языка и культуры
par: Korenevskaya O.
Publié: (2002)
par: Korenevskaya O.
Publié: (2002)
Особенности и проблемы перевода текстов китайских новостных сообщений; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
par: Чуприкова Ю. В.
Publié: (2014)
par: Чуприкова Ю. В.
Publié: (2014)
К вопросу перевода технических текстов (на примере специальности "Электроника"); Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
par: Бардамов А. В.
Publié: (2013)
par: Бардамов А. В.
Publié: (2013)
Синтаксические особенности научно-технического дискурса в сфере нанотехнологий; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 2
par: Динь Тхи Фыонг
Publié: (2014)
par: Динь Тхи Фыонг
Publié: (2014)
Phraseological units and idioms-methods of translation; Коммуникативные аспекты языка и культуры
par: Nikolaeva V. A.
Publié: (2002)
par: Nikolaeva V. A.
Publié: (2002)
Предпереводческий анализ текстов научно-технического стиля (на материале английского языка); Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
par: Кон В. Б.
Publié: (2014)
par: Кон В. Б.
Publié: (2014)
Сложности перевода юмористических текстов с французского языка на русский и наоборот; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
par: Андреева Г. В.
Publié: (2012)
par: Андреева Г. В.
Publié: (2012)
Предисловие переводчика; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
par: Кантемирова В. А.
Publié: (2011)
par: Кантемирова В. А.
Publié: (2011)
К вопросу о переводе рекламы; Коммуникативные аспекты языка и культуры
par: Гайнанова А. Р.
Publié: (2002)
par: Гайнанова А. Р.
Publié: (2002)
Проблемы фразеологии и лексикологии при работе с переводом текстов; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
par: Михайлова Д. Ю.
Publié: (2014)
par: Михайлова Д. Ю.
Publié: (2014)
Ч. 1; Коммуникативные аспекты языка и культуры
Publié: (2007)
Publié: (2007)
Ethic issues in translation; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
par: Spevakina A. V.
Publié: (2012)
par: Spevakina A. V.
Publié: (2012)
Ч. 2; Коммуникативные аспекты языка и культуры
Publié: (2007)
Publié: (2007)
Translation of poetic texts; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
par: Beim K. O.
Publié: (2014)
par: Beim K. O.
Publié: (2014)
Лексико-стилистические и синтаксические особенности русских и немецких рекламных слоганов; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 2
par: Барсагаева Е. И.
Publié: (2012)
par: Барсагаева Е. И.
Publié: (2012)
Documents similaires
-
Особенности перевода вэньянизмов; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
par: Архипова Е. И.
Publié: (2013) -
"Ложные друзья переводчика" как одна из проблем перевода (на примере немецкого языка); Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
par: Черенцева Н. Ю.
Publié: (2014) -
Способы перевода цветообозначений со старофранцузского на современный французский язык; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
par: Волкова М. Г. Марина Геннадьевна
Publié: (2014) -
Жанровые особенности академических научных текстов технического дискурса (к постановке проблемы); Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 2
par: Нгуен Тхи Лан
Publié: (2014) -
Комплексные коммуникативные нарушения в русскоязычных переводах (на материале текстов технической и экономической тематик); Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
par: Рудикова Ю. Ю.
Publié: (2015)