Коррекция коммуникативных нарушений в инструктивных текстах: переводческий аспект
| Источник: | Коммуникативные аспекты языка и культуры: сборник материалов XIV Международной научно-практической конференции студентов и молодых ученых, г. Томск, 21-23 мая 2014 г./ Национальный исследовательский Томский политехнический университет (ТПУ), Институт международного образования и языковой коммуникации (ИМОЯК) ; под ред. С. А. Песоцкой.— , 2014 Ч. 1.— 2014.— [С. 299-304] |
|---|---|
| Главный автор: | Бельская А. Е. |
| Автор-организация: | Национальный исследовательский Томский политехнический университет (ТПУ) Институт международного образования и языковой коммуникации (ИМОЯК) Кафедра русского языка и литературы (РЯЛ) |
| Другие авторы: | Исаева Е. В. Евгения Владимировна (научный руководитель) |
| Примечания: | Заглавие с титульного экрана |
| Язык: | русский |
| Опубликовано: |
2014
|
| Серии: | Теория и практика межкультурной коммуникации. Теория и практика перевода |
| Предметы: | |
| Online-ссылка: | http://earchive.tpu.ru/handle/11683/21533 http://www.lib.tpu.ru/fulltext/c/2014/C77/V1/060.pdf |
| Формат: | Электронный ресурс Статья |
| Запись в KOHA: | https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=609853 |
Схожие документы
Нарушения синонимической точности в текстах научно-учебного стиля: переводческий аспект
по: Азаренко Т. А.
Опубликовано: (2014)
по: Азаренко Т. А.
Опубликовано: (2014)
Коррекция коммуникативных нарушений в текстах русскоязычных переводов учебное пособие
по: Райская Л. М. Лариса Матвеевна
Опубликовано: (Томск, Изд-во ТПУ, 2012)
по: Райская Л. М. Лариса Матвеевна
Опубликовано: (Томск, Изд-во ТПУ, 2012)
Коррекция коммуникативных нарушений точности и краткости в инструктивных текстах (на материале русского и английского языков)
по: Бельская А. Е.
Опубликовано: (2015)
по: Бельская А. Е.
Опубликовано: (2015)
Алгоризмы в текстах русскоязычных переводов
по: Райская Л. М. Лариса Матвеевна
Опубликовано: (2008)
по: Райская Л. М. Лариса Матвеевна
Опубликовано: (2008)
Ирония в политическом медиа - дискурсе: переводческий аспект
по: Печенкина П. Е.
Опубликовано: (2013)
по: Печенкина П. Е.
Опубликовано: (2013)
Нарушения коммуникативной ясности и точности в текстах русскоязычных переводов (на материале статей медицинской тематики)
по: Рудикова Ю. Ю.
Опубликовано: (2014)
по: Рудикова Ю. Ю.
Опубликовано: (2014)
Метафора как проблема перевода в научно-технических текстах
по: Сулиманова А. А.
Опубликовано: (2011)
по: Сулиманова А. А.
Опубликовано: (2011)
Способы перевода свободных словосочетаний в научно-технических текстах
по: Дьячук А. Е.
Опубликовано: (2014)
по: Дьячук А. Е.
Опубликовано: (2014)
Использование и перевод языковых и выразительных средств в английских рекламных текстах
по: Третьяков Я. В.
Опубликовано: (2017)
по: Третьяков Я. В.
Опубликовано: (2017)
Проблемы перевода сокращенных лексических единиц в англоязычных текстах нефтегазовой тематики
по: Шаров И. В.
Опубликовано: (2016)
по: Шаров И. В.
Опубликовано: (2016)
Особенности перевода экспрессивных лексических средств в научно-технических текстах
по: Заводюк А. А.
Опубликовано: (2013)
по: Заводюк А. А.
Опубликовано: (2013)
Проблема непереводимости рекламы (на примере английских рекламных текстов и их русских эквивалентов)
по: Дударева В. О.
Опубликовано: (2011)
по: Дударева В. О.
Опубликовано: (2011)
Точка с запятой в текстах русского и монгольского языка: сопоставительный анализ функций
по: Душчулуун С.
Опубликовано: (2015)
по: Душчулуун С.
Опубликовано: (2015)
Особенности перевода атрибутивных групп с английского языка на русский язык в текстах по радиотехнике
по: Хорева А. В.
Опубликовано: (2014)
по: Хорева А. В.
Опубликовано: (2014)
Комплексные коммуникативные нарушения в русскоязычных переводах (на материале текстов технической и экономической тематик)
по: Рудикова Ю. Ю.
Опубликовано: (2015)
по: Рудикова Ю. Ю.
Опубликовано: (2015)
К вопросу о переводческих трансформациях текста (на материале стихотворения Дугласа Меллока "Be the best of whatever you are")
по: Айрапетян Д. К.
Опубликовано: (2014)
по: Айрапетян Д. К.
Опубликовано: (2014)
Коррекция коммуникативных нарушений в текстах русскоязычных переводов учебное пособие для вузов
по: Райская Л. М. Лариса Матвеевна
Опубликовано: (Томск, Изд-во ТПУ, 2012)
по: Райская Л. М. Лариса Матвеевна
Опубликовано: (Томск, Изд-во ТПУ, 2012)
Лексическая репрезентация концепта "Смерть" в рассказе Э. А. По "Маска Красной Смерти" (переводческий аспект)
по: Полонская Ю. В. Юлия Владимировна
Опубликовано: (2012)
по: Полонская Ю. В. Юлия Владимировна
Опубликовано: (2012)
Коммуникативные нарушения ясности переводных текстов в области энергетики
по: Аксенова К. Е.
Опубликовано: (2014)
по: Аксенова К. Е.
Опубликовано: (2014)
Peculiarities of teaching translation of scientific and technical papers to engineering students
по: Matukihn D. L. Dmitry
Опубликовано: (2017)
по: Matukihn D. L. Dmitry
Опубликовано: (2017)
Формирование умений предпереводческого анализа текста у студентов экономических специальностей
по: Аникина О. В. Оксана Владимировна
Опубликовано: (2012)
по: Аникина О. В. Оксана Владимировна
Опубликовано: (2012)
Особенности перевода публицистического текста
по: Кузуванова Е. М.
Опубликовано: (2011)
по: Кузуванова Е. М.
Опубликовано: (2011)
Прагматика и типология коммуникативных единиц языка сборник научных трудов
Опубликовано: (Днепропетровск, ДГУ, 1989)
Опубликовано: (Днепропетровск, ДГУ, 1989)
Роль электронных словарей в формировании у студентов навыков перевода технических текстов
по: Нурахметов Е. Е.
Опубликовано: (2019)
по: Нурахметов Е. Е.
Опубликовано: (2019)
Теория перевода специализированных текстов
по: Ван Цюньи
Опубликовано: (2015)
по: Ван Цюньи
Опубликовано: (2015)
Особенности перевода научных текстов
по: Кучерявенко Д. В.
Опубликовано: (2013)
по: Кучерявенко Д. В.
Опубликовано: (2013)
Integrating a technical communication course into the curriculum of students majoring in translation
Опубликовано: (2017)
Опубликовано: (2017)
Проблемы прагматической адаптации при переводе текстов массовой коммуникации; Коммуникативные аспекты языка и культуры
по: Грифцова В. Н.
Опубликовано: (2003)
по: Грифцова В. Н.
Опубликовано: (2003)
Теория и практика перевода с английского языка на русский
по: Левицкая Т. Р. Татьяна Романовна
Опубликовано: (Москва, Изд-во литературы на иностранных языках, 1963)
по: Левицкая Т. Р. Татьяна Романовна
Опубликовано: (Москва, Изд-во литературы на иностранных языках, 1963)
Обучение техникам анализа поэтического текста: учебное пособие
по: Максимов В. В. Владимир Владимирович
Опубликовано: (Томск, Изд-во ТПУ, 2007)
по: Максимов В. В. Владимир Владимирович
Опубликовано: (Томск, Изд-во ТПУ, 2007)
Translation features of scientific and technical texts
по: Gudovchshikova N. I.
Опубликовано: (2014)
по: Gudovchshikova N. I.
Опубликовано: (2014)
Особенности и проблемы перевода текстов китайских новостных сообщений
по: Чуприкова Ю. В.
Опубликовано: (2014)
по: Чуприкова Ю. В.
Опубликовано: (2014)
Типология устойчивых ошибок при переводе научно-технических текстов сферы энергетики
по: Тарасова Е. С. Екатерина Сергеевна
Опубликовано: (2015)
по: Тарасова Е. С. Екатерина Сергеевна
Опубликовано: (2015)
Периодизация русских переводов прозы Томаса Гарди: к постановке проблемы переводческой рецепции прозы Гарди в России
по: Баранова А. В. Анастасия Викторовна
Опубликовано: (2015)
по: Баранова А. В. Анастасия Викторовна
Опубликовано: (2015)
Репрезентация пространственной семантики в рассказе Э. А. По "Маска красной смерти" (переводческий аспект)
по: Полонская Ю. В.
Опубликовано: (2013)
по: Полонская Ю. В.
Опубликовано: (2013)
Эпистолярные тексты В. А. Жуковского и А. С. Пушкина: к вопросу о метапереводе
по: Вяткина И. А. Ирина Анатольевна
Опубликовано: (2011)
по: Вяткина И. А. Ирина Анатольевна
Опубликовано: (2011)
О некоторых особенностях перевода технического текста в электротехнике
по: Олейник Е. А.
Опубликовано: (2012)
по: Олейник Е. А.
Опубликовано: (2012)
Проблемы перевода терминологической лексики на примере военных текстов
по: Ашуркин И. Д.
Опубликовано: (2014)
по: Ашуркин И. Д.
Опубликовано: (2014)
К вопросу об особенностях перевода англоязычных песен
по: Швецова М. С.
Опубликовано: (2013)
по: Швецова М. С.
Опубликовано: (2013)
Проблемы перевода текстов на занятии по английскому языку
по: Миронова И. А.
Опубликовано: (2013)
по: Миронова И. А.
Опубликовано: (2013)
Схожие документы
-
Нарушения синонимической точности в текстах научно-учебного стиля: переводческий аспект
по: Азаренко Т. А.
Опубликовано: (2014) -
Коррекция коммуникативных нарушений в текстах русскоязычных переводов учебное пособие
по: Райская Л. М. Лариса Матвеевна
Опубликовано: (Томск, Изд-во ТПУ, 2012) -
Коррекция коммуникативных нарушений точности и краткости в инструктивных текстах (на материале русского и английского языков)
по: Бельская А. Е.
Опубликовано: (2015) -
Алгоризмы в текстах русскоязычных переводов
по: Райская Л. М. Лариса Матвеевна
Опубликовано: (2008) -
Ирония в политическом медиа - дискурсе: переводческий аспект
по: Печенкина П. Е.
Опубликовано: (2013)