Способы перевода цветообозначений со старофранцузского на современный французский язык
| Parent link: | Коммуникативные аспекты языка и культуры: сборник материалов XIV Международной научно-практической конференции студентов и молодых ученых, г. Томск, 21-23 мая 2014 г./ Национальный исследовательский Томский политехнический университет (ТПУ), Институт международного образования и языковой коммуникации (ИМОЯК) ; под ред. С. А. Песоцкой.— , 2014 Ч. 1.— 2014.— [С. 296-298] |
|---|---|
| Autor Principal: | Волкова М. Г. Марина Геннадьевна |
| Autor Corporativo: | Национальный исследовательский Томский политехнический университет (ТПУ) Институт международного образования и языковой коммуникации (ИМОЯК) Кафедра лингвистики и переводоведения (ЛиП) |
| Summary: | Заглавие с титульного экрана |
| Idioma: | ruso |
| Publicado: |
2014
|
| Series: | Теория и практика межкультурной коммуникации. Теория и практика перевода |
| Subjects: | |
| Acceso en liña: | http://earchive.tpu.ru/handle/11683/21532 http://www.lib.tpu.ru/fulltext/c/2014/C77/V1/059.pdf |
| Formato: | Electrónico Capítulo de libro |
| KOHA link: | https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=609851 |
Títulos similares
Особенности перевода вэньянизмов
por: Архипова Е. И.
Publicado: (2013)
por: Архипова Е. И.
Publicado: (2013)
"Ложные друзья переводчика" как одна из проблем перевода (на примере немецкого языка)
por: Черенцева Н. Ю.
Publicado: (2014)
por: Черенцева Н. Ю.
Publicado: (2014)
Формирование социокультурной компетенции у студентов-лингвистов, изучающих французский язык как второй иностранный
por: Самсонова В. А. Виктория Анатольевна
Publicado: (2013)
por: Самсонова В. А. Виктория Анатольевна
Publicado: (2013)
Французский язык практический курс: продвинутый этап учебник
por: Потушанская Л. Л. Людмила Львовна
Publicado: (Москва, Высшая школа, 1990)
por: Потушанская Л. Л. Людмила Львовна
Publicado: (Москва, Высшая школа, 1990)
Коммуникативные нарушения ясности переводных текстов в области энергетики
por: Аксенова К. Е.
Publicado: (2014)
por: Аксенова К. Е.
Publicado: (2014)
Французский язык учебник для бакалавров
por: Левина М. С. Марина Сергеевна
Publicado: (Москва, Юрайт, 2012)
por: Левина М. С. Марина Сергеевна
Publicado: (Москва, Юрайт, 2012)
Словообразовательные особенности англоязычного рекламного текста
por: Довгаль Т. Е.
Publicado: (2011)
por: Довгаль Т. Е.
Publicado: (2011)
Жанровые особенности академических научных текстов технического дискурса (к постановке проблемы)
por: Нгуен Тхи Лан
Publicado: (2014)
por: Нгуен Тхи Лан
Publicado: (2014)
Курс перевода. Французский язык. Общественно-политическая лексика учебное пособие для вузов
por: Гак В. Г. Владимир Григорьевич
Publicado: (Москва, Международные отношения, 1980)
por: Гак В. Г. Владимир Григорьевич
Publicado: (Москва, Международные отношения, 1980)
Французский язык учебное пособие для вузов
por: Лалова Т. И. Татьяна Ивановна
Publicado: (Москва, Форум, 2009)
por: Лалова Т. И. Татьяна Ивановна
Publicado: (Москва, Форум, 2009)
Особенности перевода литературной сказки
por: Попова О. А.
Publicado: (2014)
por: Попова О. А.
Publicado: (2014)
Теория и практика перевода Французский язык учебник
por: Гак В. Г. Владимир Григорьевич
Publicado: (Москва, Интердиалект +, 2001)
por: Гак В. Г. Владимир Григорьевич
Publicado: (Москва, Интердиалект +, 2001)
Becoming a Translator. An Introduction to the Theory and Practice of Translation
por: Robinson D. Douglas
Publicado: (London, Routledge, 2006)
por: Robinson D. Douglas
Publicado: (London, Routledge, 2006)
Особенности перевода разговорной лексики с французского языка на русский, или что подразумевают французы, когда говорят…
por: Баранова А. В.
Publicado: (2014)
por: Баранова А. В.
Publicado: (2014)
Способы перевода свободных словосочетаний в научно-технических текстах
por: Дьячук А. Е.
Publicado: (2014)
por: Дьячук А. Е.
Publicado: (2014)
Теория и практика перевода. Французский язык учебное пособие
por: Гак В. Г. Владимир Григорьевич
Publicado: (Москва, Либроком, 2009)
por: Гак В. Г. Владимир Григорьевич
Publicado: (Москва, Либроком, 2009)
Особенности перевода лингвистических лакун с русского языка на французский
por: Кропочева Ю. А.
Publicado: (2011)
por: Кропочева Ю. А.
Publicado: (2011)
Иностранный язык (Французский язык): практикум
por: Бардакова Е. А.
Publicado: (Персиановский, Донской ГАУ, 2021)
por: Бардакова Е. А.
Publicado: (Персиановский, Донской ГАУ, 2021)
Творчество Достоевского в переводах на французский язык: к постановке проблемы
por: Булгакова Н. О. Наталья Олеговна
Publicado: (2014)
por: Булгакова Н. О. Наталья Олеговна
Publicado: (2014)
Перевод в сфере делового общения (французский язык) учебное пособие для вузов
Publicado: (Томск, Изд-во ТПУ, 2010)
Publicado: (Томск, Изд-во ТПУ, 2010)
Особенности перевода публицистического текста
por: Кузуванова Е. М.
Publicado: (2011)
por: Кузуванова Е. М.
Publicado: (2011)
Особенности перевода научных текстов
por: Кучерявенко Д. В.
Publicado: (2013)
por: Кучерявенко Д. В.
Publicado: (2013)
Теория перевода специализированных текстов
por: Ван Цюньи
Publicado: (2015)
por: Ван Цюньи
Publicado: (2015)
Теория и практика перевода с английского языка на русский
por: Левицкая Т. Р. Татьяна Романовна
Publicado: (Москва, Изд-во литературы на иностранных языках, 1963)
por: Левицкая Т. Р. Татьяна Романовна
Publicado: (Москва, Изд-во литературы на иностранных языках, 1963)
Перевод в сфере делового общения (французский язык) учебное пособие
Publicado: (Томск, Изд-во ТПУ, 2010)
Publicado: (Томск, Изд-во ТПУ, 2010)
Особенности и проблемы перевода текстов китайских новостных сообщений
por: Чуприкова Ю. В.
Publicado: (2014)
por: Чуприкова Ю. В.
Publicado: (2014)
Созвездие стихотворения, переводы, воспоминания, публикации, заметки
Publicado: (Ленинград, Советский писатель, 1988)
Publicado: (Ленинград, Советский писатель, 1988)
Стилистические аспекты перевода текстов художественного стиля (к постановке проблемы)
por: Кореневская О. В.
Publicado: (2003)
por: Кореневская О. В.
Publicado: (2003)
Особенности перевода атрибутивных групп с английского языка на русский язык в текстах по радиотехнике
por: Хорева А. В.
Publicado: (2014)
por: Хорева А. В.
Publicado: (2014)
Художественный перевод и интертекст
por: Шевцова А. А.
Publicado: (2010)
por: Шевцова А. А.
Publicado: (2010)
Трудности обучения переводу студентов неязыковых специальностей и возможные способы преодоления
por: Верхотурова В. В.
Publicado: (2005)
por: Верхотурова В. В.
Publicado: (2005)
Французский язык учебник
por: Андреев Р. А. Ремизан Александрович
Publicado: (Москва, Высшая школа, 1987)
por: Андреев Р. А. Ремизан Александрович
Publicado: (Москва, Высшая школа, 1987)
Роль электронных словарей в формировании у студентов навыков перевода технических текстов
por: Нурахметов Е. Е.
Publicado: (2019)
por: Нурахметов Е. Е.
Publicado: (2019)
Метафора как проблема перевода в научно-технических текстах
por: Сулиманова А. А.
Publicado: (2011)
por: Сулиманова А. А.
Publicado: (2011)
К вопросу об особенностях перевода англоязычных песен
por: Швецова М. С.
Publicado: (2013)
por: Швецова М. С.
Publicado: (2013)
Лексико-семантические особенности перевода англоязычных научно-техническихтерминов сферы "Информационная безопасность" на русский язык
por: Поендаева Д. С.
Publicado: (2016)
por: Поендаева Д. С.
Publicado: (2016)
Коммуникативные игры на занятиях по русскому языку в условиях лингвистического вуза КНР
por: Салосина И. В. Ирина Викторовна
Publicado: (2014)
por: Салосина И. В. Ирина Викторовна
Publicado: (2014)
Образные признаки живой и неживой природы в структуре концептов информация и information
por: Довгаль Т. Е.
Publicado: (2014)
por: Довгаль Т. Е.
Publicado: (2014)
Обучение текстовой деятельности в рамках самостоятельной работы будущих лингвистов-переводчиков
por: Суван-оол Е. С. Евгения Сергеевна
Publicado: (2013)
por: Суван-оол Е. С. Евгения Сергеевна
Publicado: (2013)
Проблемы перевода текстов на занятии по английскому языку
por: Миронова И. А.
Publicado: (2013)
por: Миронова И. А.
Publicado: (2013)
Títulos similares
-
Особенности перевода вэньянизмов
por: Архипова Е. И.
Publicado: (2013) -
"Ложные друзья переводчика" как одна из проблем перевода (на примере немецкого языка)
por: Черенцева Н. Ю.
Publicado: (2014) -
Формирование социокультурной компетенции у студентов-лингвистов, изучающих французский язык как второй иностранный
por: Самсонова В. А. Виктория Анатольевна
Publicado: (2013) -
Французский язык практический курс: продвинутый этап учебник
por: Потушанская Л. Л. Людмила Львовна
Publicado: (Москва, Высшая школа, 1990) -
Коммуникативные нарушения ясности переводных текстов в области энергетики
por: Аксенова К. Е.
Publicado: (2014)