Оценка качества перевода и международные переводческие стандарты; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
Liknande verk
Государственный стандарт РФ и международные стандарты ИСО: лингвистические характеристики и особенности перевода; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
av: Лобков А. А.
Publicerad: (2014)
av: Лобков А. А.
Publicerad: (2014)
Intercultural communication in the contemporary world; Коммуникативные аспекты языка и культуры
av: Korenevskaya O.
Publicerad: (2002)
av: Korenevskaya O.
Publicerad: (2002)
Особенности перевода авиационных терминов; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
av: Блохина Е. А.
Publicerad: (2015)
av: Блохина Е. А.
Publicerad: (2015)
Особенности перевода лингвистических лакун с русского языка на французский; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
av: Кропочева Ю. А.
Publicerad: (2011)
av: Кропочева Ю. А.
Publicerad: (2011)
Проблема перевода фразеологизмов в свете основных положений когнитивной и прагматической лингвистик; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
av: Биллер Н. А.
Publicerad: (2012)
av: Биллер Н. А.
Publicerad: (2012)
Проблемы машинного перевода; Коммуникативные аспекты языка и культуры
av: Чайковская М. В.
Publicerad: (2002)
av: Чайковская М. В.
Publicerad: (2002)
К вопросу о переводе рекламы; Коммуникативные аспекты языка и культуры
av: Гайнанова А. Р.
Publicerad: (2002)
av: Гайнанова А. Р.
Publicerad: (2002)
Некоторые проблемы специального перевода; Коммуникативные аспекты языка и культуры
av: Христолюбова А. А.
Publicerad: (2001)
av: Христолюбова А. А.
Publicerad: (2001)
Классификация ошибок перевода и подход к переводческому саморедактированию; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
av: Кузеванова А. Ю.
Publicerad: (2013)
av: Кузеванова А. Ю.
Publicerad: (2013)
Ч. 2; Коммуникативные аспекты языка и культуры
Publicerad: (2007)
Publicerad: (2007)
Рекламный дискурс в сфере новейших технологий в аспекте перевода (на материале сайтов компаний-производителей игровых консолей); Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
av: Кудашкина П. Е.
Publicerad: (2015)
av: Кудашкина П. Е.
Publicerad: (2015)
Проблемы художественного перевода; Коммуникативные аспекты языка и культуры
av: Хань Ханьли
Publicerad: (2002)
av: Хань Ханьли
Publicerad: (2002)
Лингво-когнитивная модель оценки эквивалентности переводимого высказывания; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
av: Ильина Д. С.
Publicerad: (2012)
av: Ильина Д. С.
Publicerad: (2012)
Локализация программного обеспечения в аспекте лингвистики и переводоведения; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
av: Пырсиков А. С.
Publicerad: (2014)
av: Пырсиков А. С.
Publicerad: (2014)
Выявление концептуальных сдвигов в презентации концептосферы при переводе; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
av: Бойко С. А.
Publicerad: (2012)
av: Бойко С. А.
Publicerad: (2012)
Ч. 1; Коммуникативные аспекты языка и культуры
Publicerad: (2007)
Publicerad: (2007)
Оценка качества перевода в рамках подготовки к переводческой сертификации; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
av: Курило Е. А.
Publicerad: (2015)
av: Курило Е. А.
Publicerad: (2015)
Комплексные коммуникативные нарушения в русскоязычных переводах (на материале текстов технической и экономической тематик); Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
av: Рудикова Ю. Ю.
Publicerad: (2015)
av: Рудикова Ю. Ю.
Publicerad: (2015)
Особенности перевода вэньянизмов; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
av: Архипова Е. И.
Publicerad: (2013)
av: Архипова Е. И.
Publicerad: (2013)
Коммуникативные аспекты языка и культуры: сборник материалов V Всероссийской научно-практической конференции студентов, аспирантов и молодых ученых
Publicerad: (Томск, Изд-во ТПУ, 2005)
Publicerad: (Томск, Изд-во ТПУ, 2005)
Особенности перевода публицистического текста; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
av: Кузуванова Е. М.
Publicerad: (2011)
av: Кузуванова Е. М.
Publicerad: (2011)
Проблема перевода безэквивалентной лексики с русского на немецкий язык на примере рекламных текстов; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
av: Кудашкина П. Е.
Publicerad: (2014)
av: Кудашкина П. Е.
Publicerad: (2014)
Стилистические аспекты перевода текстов художественного стиля (к постановке проблемы); Коммуникативные аспекты языка и культуры
av: Кореневская О. В.
Publicerad: (2003)
av: Кореневская О. В.
Publicerad: (2003)
Ч. 3; Коммуникативные аспекты языка и культуры
Publicerad: (2010)
Publicerad: (2010)
Английские неологизмы и их перевод на русский язык (на материале компьютерной лексики); Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
av: Блохина Е. А.
Publicerad: (2014)
av: Блохина Е. А.
Publicerad: (2014)
Критерии оценки качества перевода технического текста(на примере инструкции); Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
av: Зеленская А. В.
Publicerad: (2015)
av: Зеленская А. В.
Publicerad: (2015)
О сложностях перевода песен с английского языка; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
av: Мартынов Ю. М.
Publicerad: (2013)
av: Мартынов Ю. М.
Publicerad: (2013)
Теория перевода: учебник
av: Гарбовский Н. К. Николай Константинович
Publicerad: (Москва, Изд-во Московского ун-та, 2004)
av: Гарбовский Н. К. Николай Константинович
Publicerad: (Москва, Изд-во Московского ун-та, 2004)
Проблемы перевода метафоры в рекламных слоганах; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
av: Омельницкий В. О.
Publicerad: (2011)
av: Омельницкий В. О.
Publicerad: (2011)
Ч. 2; Коммуникативные аспекты языка и культуры
Publicerad: (2015)
Publicerad: (2015)
От перевода к выявлению смысловых полей культуры страны изучаемого языка; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
av: Песоцкая С. А. Светлана Александровна
Publicerad: (2014)
av: Песоцкая С. А. Светлана Александровна
Publicerad: (2014)
Психические функции в процессе перевода. Внимание; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
av: Марихина И. А.
Publicerad: (2015)
av: Марихина И. А.
Publicerad: (2015)
Коммуникативные аспекты языка и культуры: III Всероссийская научно-практическая конференция студентов, аспирантов и молодых ученых, Томск, 15-16 мая 2003 г.; Сборник научных трудов
Publicerad: (Томск, Изд-во ТПУ, 2003)
Publicerad: (Томск, Изд-во ТПУ, 2003)
Ч. 1; Коммуникативные аспекты языка и культуры
Publicerad: (2012)
Publicerad: (2012)
Ч. 1; Коммуникативные аспекты языка и культуры
Publicerad: (2009)
Publicerad: (2009)
Ч. 4; Коммуникативные аспекты языка и культуры
Publicerad: (2009)
Publicerad: (2009)
Liknande verk
-
Государственный стандарт РФ и международные стандарты ИСО: лингвистические характеристики и особенности перевода; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
av: Лобков А. А.
Publicerad: (2014) -
Intercultural communication in the contemporary world; Коммуникативные аспекты языка и культуры
av: Korenevskaya O.
Publicerad: (2002) -
Особенности перевода авиационных терминов; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
av: Блохина Е. А.
Publicerad: (2015) -
Особенности перевода лингвистических лакун с русского языка на французский; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
av: Кропочева Ю. А.
Publicerad: (2011) -
Проблема перевода фразеологизмов в свете основных положений когнитивной и прагматической лингвистик; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
av: Биллер Н. А.
Publicerad: (2012)