Особенности перевода фразеологических единиц с китайского языка на русский; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 2
| Parent link: | Коммуникативные аспекты языка и культуры: сборник материалов XII Международной научно-практической конференции студентов и молодых ученых, г. Томск, 16-18 мая 2012 г./ Национальный исследовательский Томский политехнический университет (ТПУ), Институт международного образования и языковой коммуникации (ИМОЯК) ; под ред. С. А. Песоцкой.— , 2012 Ч. 2.— 2012.— [С. 255-257] |
|---|---|
| Hovedforfatter: | Рагимова Л. Б. |
| Andre forfattere: | Кибякова П. И. |
| Summary: | Заглавие с титульного листа. Электронная версия печатной публикации. |
| Sprog: | russisk |
| Udgivet: |
2012
|
| Serier: | Востоковедение: мир языка и культуры |
| Fag: | |
| Online adgang: | http://www.lib.tpu.ru/fulltext/c/2012/C77/V2/068.pdf |
| Format: | MixedMaterials Electronisk Book Chapter |
| KOHA link: | https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=609324 |
Lignende værker
К вопросу использования фразеологических единиц, заимствованных из произведений Уильяма Шекспира; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
af: Екимова О. Ю.
Udgivet: (2011)
af: Екимова О. Ю.
Udgivet: (2011)
Грамматические трансформации фразеологических единиц и их перевод с английского на русский; Коммуникативные аспекты языка и культуры
af: Рыбушкина С. В. Светлана Владимировна
Udgivet: (2001)
af: Рыбушкина С. В. Светлана Владимировна
Udgivet: (2001)
О происхождении английских фразеологических единиц с проприальным компонентом; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 2
af: Синицына А. А.
Udgivet: (2013)
af: Синицына А. А.
Udgivet: (2013)
Особенности семантики фразеологических единиц с компонентом "голова" во вьетнамском языке; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 2
af: Нгуен Кунь Ань
Udgivet: (2014)
af: Нгуен Кунь Ань
Udgivet: (2014)
Особенности семантики фразеологических единиц с компонентом "глаза" во вьетнамском языке; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 2
af: Нгуен Тхи Ань
Udgivet: (2014)
af: Нгуен Тхи Ань
Udgivet: (2014)
Сопоставительный анализ некоторых русских и китайских фразеологических единиц; Научная инициатива иностранных студентов и аспирантов
af: Тан Лян
Udgivet: (2022)
af: Тан Лян
Udgivet: (2022)
Сопоставительный анализ фразеологических единиц, выражающих гнев в русском и английском языках; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 2
af: Гладкова Т. В.
Udgivet: (2013)
af: Гладкова Т. В.
Udgivet: (2013)
Метафора и метонимия как основа семантического переноса в английской фразеологии (на материале глагольных фразеологических единиц); Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 2
af: Багдасарян А. Т.
Udgivet: (2014)
af: Багдасарян А. Т.
Udgivet: (2014)
Процесс возникновения фразеологических единиц на основе детерминологизации научных терминов; Коммуникативные аспекты языка и культуры
af: Фомина Д. А.
Udgivet: (2002)
af: Фомина Д. А.
Udgivet: (2002)
The role of food idioms in the English language; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
af: Efstifeeva A. S.
Udgivet: (2014)
af: Efstifeeva A. S.
Udgivet: (2014)
Способы передачи фразеологических единиц в переводах романа Шарлоты Бронте "Джейн Эйр"; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
af: Ковалева Л. В.
Udgivet: (2011)
af: Ковалева Л. В.
Udgivet: (2011)
Взаимосвязь менталитета и выбора лексических единиц на примере китайского языка и культуры; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 2
af: Кулиева Ю. С.
Udgivet: (2014)
af: Кулиева Ю. С.
Udgivet: (2014)
Особенности номинативных и номинативно-коммуникативных фразеологических единиц как клиппантов коммуникативной фразеологии; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 2
af: Антонова И. В.
Udgivet: (2012)
af: Антонова И. В.
Udgivet: (2012)
Особенности перевода разговорной лексики с французского языка на русский, или что подразумевают французы, когда говорят…; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
af: Баранова А. В.
Udgivet: (2014)
af: Баранова А. В.
Udgivet: (2014)
Стилистические особенности текстов инструкций и их перевод с китайского языка на русский; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
af: Котова К. А.
Udgivet: (2015)
af: Котова К. А.
Udgivet: (2015)
Особенности перевода вэньянизмов; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
af: Архипова Е. И.
Udgivet: (2013)
af: Архипова Е. И.
Udgivet: (2013)
Источники английской фразеологии; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 2
af: Шардакова А. В.
Udgivet: (2013)
af: Шардакова А. В.
Udgivet: (2013)
К вопросу о значении исторических реалий при переводе с китайского языка на русский; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 2
af: Калинина А. Д.
Udgivet: (2012)
af: Калинина А. Д.
Udgivet: (2012)
Phraseological context and distribution of phraseological units; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
af: Kotyakhova V.
Udgivet: (2015)
af: Kotyakhova V.
Udgivet: (2015)
Проблемы перевода материаловедческих терминов с китайского языка на русский; Молодой ученый; № 9 (89)
af: Огурцова Ю. О. Юлия Олеговна
Udgivet: (2015)
af: Огурцова Ю. О. Юлия Олеговна
Udgivet: (2015)
Особенности перевода фразеологизмов; Коммуникативные аспекты языка и культуры
af: Юршина В. А.
Udgivet: (2003)
af: Юршина В. А.
Udgivet: (2003)
Трансформация фразеологических единиц и композитов в контексте и способы их перевода
af: Семушина Е. Ю.
Udgivet: (Казань, КНИТУ, 2016)
af: Семушина Е. Ю.
Udgivet: (Казань, КНИТУ, 2016)
Фразеологизмы в сфере специальностей терминологии современного английского языка; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 2
af: Федуленкова Т. Н.
Udgivet: (2012)
af: Федуленкова Т. Н.
Udgivet: (2012)
Проблемы перевода основных цветовых обозначений с китайского языка на русский; Молодой ученый; № 8 (88)
Udgivet: (2015)
Udgivet: (2015)
Особенности образования терминов и терминологических сочетаний нефтедобывающего оборудования на примере китайского языка; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 2
af: Хафизова Л. И.
Udgivet: (2014)
af: Хафизова Л. И.
Udgivet: (2014)
Частотные модели глагольных фразеологизмов современного английского языка с компонентом give; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 2
af: Игнатович Я. П.
Udgivet: (2012)
af: Игнатович Я. П.
Udgivet: (2012)
Использование самоучителей на начальном этапе освоения китайского языка: опыт сравнительного изучения; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 2
af: Андреев Д. И.
Udgivet: (2014)
af: Андреев Д. И.
Udgivet: (2014)
Особенности перевода названий торговых марок с английского на китайский язык; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
af: Ткаченко О. В.
Udgivet: (2013)
af: Ткаченко О. В.
Udgivet: (2013)
Особенности и проблемы перевода текстов китайских новостных сообщений; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
af: Чуприкова Ю. В.
Udgivet: (2014)
af: Чуприкова Ю. В.
Udgivet: (2014)
Фразеологическая коннотация в русском и китайском языках; Международное образование и межкультурная коммуникация: проблемы, поиски, решения
af: Тянь Цзюнь
Udgivet: (2014)
af: Тянь Цзюнь
Udgivet: (2014)
Этнокультурная специфика фразеологических единиц в сопоставительном аспекте учебное пособие
af: Боваева Г. М.
Udgivet: (Элиста, КГУ, 2022)
af: Боваева Г. М.
Udgivet: (Элиста, КГУ, 2022)
К вопросу о переводе рекламных слоганов (на материале английского, русского и китайского языков); Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
af: Жукова Н. С. Нина Степановна
Udgivet: (2013)
af: Жукова Н. С. Нина Степановна
Udgivet: (2013)
Модификация фразеологических единиц с семантическим компонентом “learning” в английском языке; Russian Linguistic Bulletin; № 6 (42)
af: Айкина Т. Ю. Татьяна Юрьевна
Udgivet: (2023)
af: Айкина Т. Ю. Татьяна Юрьевна
Udgivet: (2023)
Краткий словарь недоговорок-иносказаний современного китайского языка
af: Прядохин М. Г. Михаил Георгиевич
Udgivet: (Москва, АСТ, 2007)
af: Прядохин М. Г. Михаил Георгиевич
Udgivet: (Москва, АСТ, 2007)
Об одном варианте китайского алфавита; Коммуникативные аспекты языка и культуры
Udgivet: (2002)
Udgivet: (2002)
Особенности функционирования фразеологических единиц с семантическим компонентом «учение / learning» в английском языке; Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки; № 1
af: Айкина Т. Ю. Татьяна Юрьевна
Udgivet: (2023)
af: Айкина Т. Ю. Татьяна Юрьевна
Udgivet: (2023)
Большой англо-русский фразеологический словарь: около 20 000 фразеологических единиц
af: Кунин А. В. Александр Владимирович
Udgivet: (Москва, Живой язык, 2005)
af: Кунин А. В. Александр Владимирович
Udgivet: (Москва, Живой язык, 2005)
Приёмы перевода фразеологических единиц с китайского языка на русский (на материале фразеологизмов со значением "отношения мужчины и женщины"); Молодой ученый; № 9 (89)
af: Чубинец А. А. Анна Андреевна
Udgivet: (2015)
af: Чубинец А. А. Анна Андреевна
Udgivet: (2015)
Фразеологические единицы: типологические признаки и универсальные функции (на материале английского, немецкого и шведского языков); Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 2
af: Федуленкова Т. Н.
Udgivet: (2014)
af: Федуленкова Т. Н.
Udgivet: (2014)
Phraseological field with the hyporonym friendship: semantic differentiation (on the basis of modern English communicative phraseological units); Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
af: Grekhova M.
Udgivet: (2015)
af: Grekhova M.
Udgivet: (2015)
Lignende værker
-
К вопросу использования фразеологических единиц, заимствованных из произведений Уильяма Шекспира; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
af: Екимова О. Ю.
Udgivet: (2011) -
Грамматические трансформации фразеологических единиц и их перевод с английского на русский; Коммуникативные аспекты языка и культуры
af: Рыбушкина С. В. Светлана Владимировна
Udgivet: (2001) -
О происхождении английских фразеологических единиц с проприальным компонентом; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 2
af: Синицына А. А.
Udgivet: (2013) -
Особенности семантики фразеологических единиц с компонентом "голова" во вьетнамском языке; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 2
af: Нгуен Кунь Ань
Udgivet: (2014) -
Особенности семантики фразеологических единиц с компонентом "глаза" во вьетнамском языке; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 2
af: Нгуен Тхи Ань
Udgivet: (2014)